//wp-content/themes/linguaforum/page.php
  +48 600 00 44 66
     facebook icon   google icon twitter icon
 

TŁUMACZENIA GREKA

Szukasz profesjonalnego tłumaczenia z języka greckiego lub na język grecki?

Od 2006 roku z powodzeniem zrealizowaliśmy dla naszych klientów tysiące zleceń lingwistycznych, zarówno pisemnych jak i ustnych. Dla Twojej wygody znajdziesz u nas każdy rodzaj tłumaczenia, w tym przekłady pisemne, zwykłe i przysięgłe, ustnespecjalistyczne. Nie musisz już dalej szukać. Wystarczy się skontaktować z naszym konsultantem, który z przyjemnością doradzi Ci najlepsze rozwiązanie.

jezyk.grecki

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne na język grecki

są w 90% realizowane przez native speakerów języka docelowego. Do zwykłych przekładów, a więc tych nie uwierzytelnionych, zalicza się również tłumaczenia specjalistyczne w których wyróżniamy m.in następujące dziedziny: tłumaczenia medyczne, ekonomiczne, prawnicze, naukowe, informatyczne, marketingowe i SAP oraz przekład literacki i przekład poezji.

Chcesz przetłumaczyć tekst techniczny, np. architektoniczny lub z branży budowlanej? Zakupiłeś sprzęt a instrukcja obsługi jest tylko w języku greckim? Masz podręcznik i nie wiesz o co w nim chodzi? Twój klient w Grecji oczekuje abyś przetłumaczył mu zestawienie finansowo-księgowe lub sprawozdanie finansowe firmy? Oprócz tego tłumaczymy też opakowania produktów, teksty popularno-naukowe, dokumenty prawne, umowy, akty notarialne. Chciałbyś złożyć pozew w języku greckim lub przetłumaczyć wyrok?

Potrzebujesz wystawić komuś pełnomocnictwo lub chciałbyś się zapoznać z obowiązującymi przepisami prawa? Twoja firma chce przeszkolić pracowników, ale materiały szkoleniowe są po grecku? Interesujesz się tekstem ekonomicznym? Mamy dla Ciebie przygotować tłumaczenie bilansu lub rozliczenia podatkowego? Fascynujesz się literaturą grecką i chciałbyś nam zlecić przekład tekstu literackiego? Tłumaczymy też teksty informatyczne, oprogramowania, programy edukacyjne, dysertacje naukowe.

Sprowadziłeś samochód z Grecji i chciałbyś przetłumaczyć dokumenty samochodowe, dowód rejestracyjny lub kartę pojazdu z greckiego na polski?

Przygotowałeś materiały reklamowe lub promocyjne i potrzebujesz pomocy przy przetłumaczeniu oferty biznesowej? Twój grecki kontrahent przesłał Ci korespondencję handlową, ale kompletnie nie wiesz o co mu chodzi? Masz greckie dokumenty urzędowe, świadectwa szkolne, zaświadczenia zawodowe?

Jedziesz do Grecji i chciałbyś przetłumaczyć CV na język grecki? Prowadzisz korespondencję elektroniczną, korespondencję tradycyjną? Posiadasz referencje, świadectwa pracy, dokumenty medyczne? Uległeś wypadkowi w Grecji i musisz dla swojego ubezpieczenia przetłumaczyć dokumentację medyczną oraz protokół szkody?

Zajmujemy się również przekładem tekstów takich jak korespondencja, strona www, prezentacja firmy, materiały reklamowe, artykuł prasowy, dokumentacja techniczna, ścieżka dialogowa, film reklamowy i fabularny, oraz wszelkie inne dokumenty.

Tłumaczenia przysięgłe języka greckiego

realizowane są przez biegłych z listy tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Obecność tłumacza przysięgłego wymagana jest np. w Urzędzie Stanu Cywilnego podczas ślubu, u notariusza przy zawieraniu umów, przy zakupie nieruchomości lub w Sądzie podczas rozprawy sądowej, w sytuacji kiedy jedną ze stron jest obcokrajowiec i nie władający językiem urzędowym danego kraju. Tłumaczenie przysięgłe jest uwierzytelnione imienną pieczęcią tłumacza i jego podpisem.

Tłumaczenia ustne w języku greckim

realizujemy przeważnie na konferencjach międzynarodowych, w firmach z kapitałem zagranicznym oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach biznesowych z udziałem Greków.  Do tłumaczeń ustnych zaliczamy również tłumaczenia konferencyjne, które dzielimy na tłumaczenia konsekutywne (następcze) i tłumaczenia symultaniczne (równoległe), określane również jako tłumaczenia kabinowe.

Trochę o języku greckim..

Język grecki to język indoeuropejski z grupy helleńskiej, w starożytności ważny język basenu Morza Śródziemnego. W cywilizacji Zachodu zaadaptowany, obok łaciny, jako język terminologii naukowej, wywarł wpływ na wszystkie współczesne języki europejskie, a także część pozaeuropejskich i starożytnych. Obecnie, jako język nowogrecki, pełni funkcję języka urzędowego w Grecji i Cyprze. Po grecku mówi współcześnie około 15 milionów ludzi.

Zadzwoń: +48 600 00 44 66
– chętnie odpowiemy Twoje na pytania

Zamów bezpłatną wycenę
i rozpocznij współpracę już dziś!