//wp-content/themes/linguaforum/page.php
  +48 600 00 44 66
     facebook icon   google icon twitter icon
 

TŁUMACZENIA JĘZYK HISZPAŃSKI

Szukasz profesjonalnego tłumaczenia z języka hiszpańskiego lub na język hiszpański?

Od 2006 roku z powodzeniem zrealizowaliśmy dla naszych klientów tysiące zleceń lingwistycznych, zarówno pisemnych jak i ustnych. Dla Twojej wygody znajdziesz u nas każdy rodzaj tłumaczenia, w tym przekłady pisemne, zwykłe i przysięgłe, ustnespecjalistyczne. Nie musisz już dalej szukać. Wystarczy się skontaktować z naszym konsultantem, który z przyjemnością doradzi Ci najlepsze rozwiązanie.

jezyk.hiszpanski

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne na język hiszpański

są w 90% realizowane przez native speakerów języka docelowego. Do zwykłych przekładów, a więc tych nie uwierzytelnionych, zalicza się również tłumaczenia specjalistyczne w których wyróżniamy m.in następujące dziedziny: tłumaczenia medyczne, ekonomiczne, prawnicze, naukowe, informatyczne, marketingowe i SAP oraz przekład literacki i przekład poezji.

Chcesz przetłumaczyć tekst techniczny, np. architektoniczny lub z branży budowlanej? Zakupiłeś sprzęt a instrukcja obsługi jest tylko w języku hiszpańskim? Masz podręcznik i nie wiesz o co w nim chodzi? Twój klient w Hiszpanii oczekuje abyś przetłumaczył mu zestawienie finansowo-księgowe lub sprawozdanie finansowe firmy? Oprócz tego tłumaczymy też opakowania produktów, teksty popularno-naukowe, dokumenty prawne, umowy, akty notarialne. Chciałbyś złożyć pozew w języku hiszpańskim lub przetłumaczyć wyrok?

Potrzebujesz wystawić komuś pełnomocnictwo lub chciałbyś się zapoznać z obowiązującymi przepisami prawa? Twoja firma chce przeszkolić pracowników, ale materiały szkoleniowe są po hiszpańsku? Interesujesz się tekstem ekonomicznym? Mamy dla Ciebie przygotować tłumaczenie bilansu lub rozliczenia podatkowego? Fascynujesz się literaturą hiszpańską i chciałbyś nam zlecić przekład tekstu literackiego? Tłumaczymy też teksty informatyczne, oprogramowania, programy edukacyjne, dysertacje naukowe.

Sprowadziłeś samochód z Hiszpanii i chciałbyś przetłumaczyć dokumenty samochodowe, dowód rejestracyjny lub kartę pojazdu z hiszpańskiego na polski?

Przygotowałeś materiały reklamowe lub promocyjne i potrzebujesz pomocy przy przetłumaczeniu oferty biznesowej? Twój hiszpański kontrahent przesłał Ci korespondencję handlową, ale kompletnie nie wiesz o co mu chodzi? Masz hiszpańskie dokumenty urzędowe, świadectwa szkolne, zaświadczenia zawodowe?

Jedziesz do Hiszpanii i chciałbyś przetłumaczyć CV na język hiszpański? Prowadzisz korespondencję elektroniczną, korespondencję tradycyjną? Posiadasz referencje, świadectwa pracy, dokumenty medyczne? Uległeś wypadkowi w Hiszpanii i musisz dla swojego ubezpieczenia przetłumaczyć dokumentację medyczną oraz protokół szkody?

Zajmujemy się również przekładem tekstów takich jak korespondencja, strona www, prezentacja firmy, materiały reklamowe, artykuł prasowy, dokumentacja techniczna, ścieżka dialogowa, film reklamowy i fabularny, oraz wszelkie inne dokumenty.

Tłumaczenia przysięgłe języka hiszpańskiego

realizowane są przez biegłych z listy tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Obecność tłumacza przysięgłego wymagana jest np. w Urzędzie Stanu Cywilnego podczas ślubu, u notariusza przy zawieraniu umów, przy zakupie nieruchomości lub w Sądzie podczas rozprawy sądowej, w sytuacji kiedy jedną ze stron jest obcokrajowiec i nie władający językiem urzędowym danego kraju. Tłumaczenie przysięgłe jest uwierzytelnione imienną pieczęcią tłumacza i jego podpisem.

Tłumaczenia ustne w języku hiszpańskim

realizujemy przeważnie na konferencjach międzynarodowych, w firmach z kapitałem zagranicznym oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach biznesowych z udziałem Hiszpanów.  Do tłumaczeń ustnych zaliczamy również tłumaczenia konferencyjne, które dzielimy na tłumaczenia konsekutywne (następcze) i tłumaczenia symultaniczne (równoległe), określane również jako tłumaczenia kabinowe.

Trochę o języku hiszpańskim..

Język hiszpański to język należący do rodziny romańskiej języków indoeuropejskich. Po angielskim jest drugim najpowszechniej używanym językiem na świecie. Językiem ojczystym jest dla około 650 milionów ludzi, najwięcej w Ameryce Południowej, Ameryce Północnej, Europie i zachodniej Afryce. Kolejne 100 milionów używa go jako drugiego języka, natomiast liczba ludzi mówiących tym językiem przekracza półtora miliarda.

Zadzwoń: +48 600 00 44 66
– chętnie odpowiemy Twoje na pytania

Zamów bezpłatną wycenę
i rozpocznij współpracę już dziś!