Übersetzung des Führerscheins
Vom Amt akzeptierte Übersetzung des Führerscheins
Übersetzung des Führerscheins ohne das Haus zu verlassen
Weil die Kfz-Zulassungsstellen in Polen verlangen, dass der Übersetzung ein gestempelter Ausdruck eines Scans/Fotos des Originaldokuments beigefügt wird.
Sie ziehen von einem Land in ein anderes und benötigen eine Übersetzung Ihres Führerscheins?
Eine beglaubigte Übersetzung eines Führerscheins ins Polnische ist erforderlich, wenn Sie die Prüfung im Ausland abgelegt haben und einen polnischen Führerschein erwerben möchten.
Wenn Sie in ein anderes Land reisen und dort einen lokalen Führerschein erwerben möchten, ist eine Übersetzung eines Führerscheins in Fremdsprachen erforderlich. Die Sprache der Führerscheinübersetzung hängt von dem von Ihnen gewählten Land ab.
Lassen Sie uns jetzt online Ihren Führerschein übersetzen und Sie werden sicherlich nicht enttäuscht sein. Schicken Sie eine E-Mail, rufen Sie an oder schauen Sie sich eine Anweisung an und erfahren Sie, wie man in drei einfachen Schritten eine Übersetzung eines Führerscheins bestellen.
Die höchste Qualität der Übersetzung ist für uns so selbstverständlich, dass wir sie nicht unter den Vorteilen aufführen. Bei der Übersetzung eines Führerscheins wird die Übersetzung gemäß den Anforderungen der Ämter ausgeführt. Die Übersetzung eines Führerscheins muss von einem vereidigten Übersetzer ausgeführt werden.
Expertentipp: Viele Länder stellen zweisprachige Führerscheine aus. In der Amtssprache des Landes und auf Englisch. Die Übersetzung eines Führerscheins aus dem Englischen kann die Kosten erheblich senken.
WIE BESTELLT MAN EINE ÜBERSETZUNG
EINES FÜHRERSCHEINS?
Übersetzungsshop oder Kontaktformular?
Übersetzungsshop: Gehen Sie zum Shop und wählen Sie das Land, in dem Ihr Führerschein ausgestellt wurde. Fügen Sie den Führerschein zum Warenkorb hinzu, wählen Sie die Versandart und bezahlen Sie online. Es ist ganz einfach. Sie können alles in weniger als 1 Minute erledigen. Wir liefern die Übersetzung eines Führerscheins innerhalb von 2-3 Werktagen an die angegebene Adresse oder die Packstation.
Kontaktformular: Sie finden im Shop nicht den passenden Führerschein oder sind sich nicht sicher, welches Land Ihren Führerschein ausgestellt hat? Gehen Sie dazu auf das Kontaktformular und schicken Sie uns ein Foto oder einen Scan Ihres Führerscheins. Das Foto sollte auf einem weißen Hintergrund sein.
-
Filipińskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Izraelskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
200,00 zł -
Estońskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
260,00 zł -
Luksemburskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Rumuńskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Łotewskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
240,00 zł -
Słoweńskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Słowackie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Serbskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Islandzkie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
300,00 zł -
Prawo Jazdy z krajów arabskich (tłumaczenie na polski)
180,00 zł -
Fińskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
180,00 zł -
Koreańskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
380,00 zł -
Amerykańskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Szwedzkie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Duńskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Włoskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Albańskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
280,00 zł -
Portugalskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Czeskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Litewskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
180,00 zł -
- Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden
Tłumaczenie Prawa Jazdy
160,00 zł – 250,00 zł -
Greckie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Szwajcarskie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Japońskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
380,00 zł -
Hiszpańskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Liechtensteińskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Rumuńskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
180,00 zł -
Prawo jazdy z Arabii Saudyjskiej (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Bułgarskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
210,00 zł -
Norweskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Chorwackie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Irlandzkie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Węgierskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Argentyńskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Tłumaczenie Prawa Jazdy na Angielski
160,00 zł -
Austriackie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Australijskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Holenderskie / Niderlandzkie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Belgijskie prawo jazdy (tłumaczenia na polski)
160,00 zł -
Francuskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Brytyjskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Niemieckie Prawo Jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Gruzińskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
250,00 zł -
Tureckie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
200,00 zł -
Białoruskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
Rosyjskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł -
- Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden
Ukraińskie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
160,00 zł
Übersetzung des Führerscheins
Der Erwerb eines in Polen gültigen Führerscheins erfordert mehrere Schritte. Zunächst müssen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins ins Büro bringen.
Bei der Vorlage eines ausländischen Führerscheins ist es wichtig, einen Scan oder ein Foto davon auf weißem Hintergrund zu machen, weil die Ämter verlangen, dass der Übersetzung ein abgestempelter Ausdruck beigefügt wird.
Bevor Sie ins Büro kommen, bereiten Sie bitte die entsprechenden Dokumente vor:
- einen Antrag auf Umtausch eines Führerscheins,
- ein farbiges, aktuelles Foto, das den Anforderungen für Führerscheinfotos entspricht,
- einen Personalausweis oder Reisepass und ein Dokument zum Nachweis vom Wohnsitz,
- eine beglaubigte Übersetzung des Führerscheins, die von einem vereidigten Übersetzer ausgeführt wurde
- eine Fotokopie Ihres Führerscheins.
Der Antrag kann persönlich bei der zuständigen Stelle abgegeben oder per Post verschickt werden. Gegen Zahlung einer Gebühr von 100,50 PLN wird ein Führerschein ausgestellt. Die Wartezeit auf einen fertigen Führerschein beträgt bis zu 9 Werktage.
Die Pflicht zum Umtausch eines Führerscheins gilt für Personen, die ihr Dokument im Ausland erworben haben und sich länger als 185 Tage in Polen aufhalten. Für Personen, die bis zum 31.12.2020 einen in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, der EFTA, der Schweizerischen Eidgenossenschaft oder in Großbritannien ausgestellten Führerschein besitzen, besteht eine solche Pflicht jedoch nicht. In einem solchen Fall ist die Ausstellung eines neuen Führerscheins möglich, der Umtausch des Dokuments ist jedoch freiwillig.
Denken Sie daran, dass die Kfz-Zulassungsstelle nur beglaubigte Übersetzungen akzeptiert, d. h. solche, die von einem vereidigten Übersetzer ausgeführt wurden und dessen mit einem Stempel, einer Unterschrift und einer Urkundenrollen-Nummer versehen.
dokuments?
Was beeinflusst den Preis einer beglaubigten Übersetzung? Die Kosten für die Übersetzung eines Führerscheins hängen von der Sprache des Ausgangsdokuments, der Anzahl der Seiten, der Verfügbarkeit von Übersetzern und dem Datum ab, für das wir einen fertigen Führerschein benötigen. Die Dienste eines beglaubigten Übersetzers sind teurer als die von Übersetzern ohne diese Qualifikation. In diesem Fall reicht eine gewöhnliche Übersetzung nicht aus. Die Übersetzung eines Führerscheins sollte von einem vereidigten Übersetzer ausgeführt werden, weil nur eine solche Übersetzung eines ausländischen Führerscheins zuverlässig ist und als amtlich angesehen wird.