E-Sklep
biuro tłumaczeń

DUŃSKI DOWÓD REJESTRACYJNY TŁUMACZENIE

Jak zamówić tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego?
1. Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów

Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób zdjęcia telefonem i wyślij je nam mailem wprost z telefonu

2. POTWIERDŹ WYCENĘ

Na maila otrzymasz  wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym tłumaczenie dokumentów samoochodowych.

Do wyboru są następujące formy płatności: 

  • Szybka płatność przez Przelewy24 (Blik, Apple Pay, Google Pay)
  • Tradycyjny przelew
  • Płatność kartą Online (Visa, Mastercard)
WYSYŁKA TŁUMACZENIA

Tłumaczenie Twoich dokumentów samochodowych dostarczy InPost. Przesyłkę otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.

Znajdź najbliższy paczkomat.

DUŃSKI dowód rejestracyjny

PLN* 170 *Cena brutto zawiera:
  • tłumaczenie przysięgłe duńskie dowodu rejestracyjnego
  • Darmowa wysyłka kurierska
    •  
    Proces realizacji tłumaczenia
    Nasze największe zalety
    BEZPŁATNA WYCENA
    DOBRA
    CENA
    Darmowa Wysyłka

    Duński dowód rejestracyjny

    TŁUMACZENIE DOKUMENTÓW SAMOCHODU Z Danii

    Duńskie dokumenty samochodowe

    Jakie dokumenty samochodowe pojazdu sprowadzonego z Danii wymagają tłumaczenia? Jeżeli sprowadziłeś pojazd z Danii (lub kupiłeś od pośrednika) samochód, traktor, motor, ciągnik, ciężarówkę, naczepę lub inny pojazd, powinieneś otrzymać wraz z nim duński dowód rejestracyjny.

    Duński brief (świadectwo rejestracji pojazdu) składa się z dwóch części na jednej kartce formatu A4. Tłumaczenie duńskich dokumentów samochodowych wykonujemy najczęściej w ciągu jednego dnia.

    Istnieją następujące rodzaje duńskich dowodów rejestracyjnych:

    • Zielony rozmiar A5 – wydany przed 5 grudnia 2005 r.
    • Jasnoniebieski A4 – wydany po 5 grudnia 2005 r.
    • Jasnoniebieski A4 – wydany po 6 czerwca 2012 r. z indywidualnymi kodami RAK.

    WARTO POSTAWIĆ NA DOŚWIADCZONYCH PARTNERÓW

    Tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych pojazdów to nasza specjalność

    Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji. Dowód rejestracyjny wydawany w Czechach przetłumaczymy od ręki i w najlepszej cenie.

    Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?​

    Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.

    Po potwierdzeniu zamówienia cena tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie ulega zmianie!

    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducción jurada

    Zamów wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych

    Wybierz kraj pochodzenia dokumentów
    (Nie ma go na liście? Wybierz na końcu listy INNY)

      KRAJ WYSTAWIAJĄCY

      PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

      *TERMIN REALIZACJI





      WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


      PODPOWIEDŹ



      *pola obowiązkowe

      Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


      Registreringsattest tłumaczenie dowodu rejestracyjnego Dania
      Wzór duńskiego dowodu rejestracyjnego REGISTRERINGSATTEST – część I, część II.

      Duński dowód rejestracyjny jest podzielony na następujące grupy:

      • Warunki rejestracji.
      • Własność.
      • Informacje techniczne, zastosowanie i identyfikacja.
      • Dodatkowe informacje.

       

      Rejestracja pojazdu sprowadzonego z Danii

      Jeśli właściciel duńskiego samochodu zgubił dowód, może zamówić duplikat dowodu czyli nowy dowód rejestracyjny w SKAT, o ile jest głównym właścicielem pojazdu. Jeśli zgubił tylko jedną część dowodu rejestracyjnego, należy zwrócić drugą część do SKAT, zanim będzie mógł otrzymać nową.

      W dowodzie rejestracyjnym jest tylko jeden właściciel i jeden użytkownik pojazdu. Jeśli jest kilku właścicieli lub użytkowników, są oni wpisani do rejestru pojazdów silnikowych.

      Nie wiesz, jakie dokumenty samochodowe pojazdu sprowadzonego wymagają tłumaczenia? Aby dokonać rejestracji samochodu w Wydziale Komunikacji, należy przedstawić następujące dokumenty:

      • dowód rejestracyjny.
      • dowód własności pojazdu (umowa kupna-sprzedaży lub faktura).

      O tym, czy do zarejestrowania samochodu sprowadzonego z zagranicy potrzebne są jeszcze jakieś dodatkowe dokumenty do przedłożenia, decyduje urząd (właściwy wydział komunikacji).

      Jeżeli posiadasz dwujęzyczną fakturę lub umowę kupna-sprzedaży to urzędnik może zażądać od Ciebie poświadczenia tłumacza przysięgłego języka duńskiego, że obie wersje językowe tego dokumentu są tożsame (identyczne).

      Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych w najlepszej cenie!

      Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
      Opinie naszych klientów
      Kasia Koziol
      Kasia Koziol
      14. Wrzesień, 2023.
      Bardzo polecam, profesjonalnie, sympatycznie i bardzo tanio. Wszystko zgodnie z ustaleniami. Bardzo dziękuje i pozdrawiam Pracowników firmy.
      Agata Wasiak
      Agata Wasiak
      5. Wrzesień, 2023.
      Bardzo polecam to biuro tłumaczeń. Kilkakrotnie korzystałam z usług i zawsze jestem zadowolona. Uważam, że mają najlepsze ceny na rynku (porównywałam z innymi biurami tłumaczeń).
      Jola Potocka
      Jola Potocka
      25. Sierpień, 2023.
      Bardzo dobry i szybki serwis.
      Damian Mikuła
      Damian Mikuła
      23. Sierpień, 2023.
      Biuro godne polecenia ,wycena dokumentów gotowa w 15 min a realizacja w 1 dzień .Cena tez jest przystępna .Polecam serdecznie 😊😊😊
      Fabian Mentel
      Fabian Mentel
      23. Sierpień, 2023.
      Bardzo mocno polecam :), szybko i nie zbyt drogo
      Alem Mily
      Alem Mily
      1. Sierpień, 2023.
      A pleasure to do business with…
      Mimbla Mi
      Mimbla Mi
      19. Lipiec, 2023.
      Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.
      faq.png

      Najczęściej zadawane pytania

      Jak przesłać dokumenty do tłumaczenia?

      Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?

      Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.

      Oprócz usługi tłumaczeń samochodowych, tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych pojazdu sprowadzonego ze Szwecji, dokumentów rejestracyjnych z innych krajów, biuro tłumaczeń Linguaforum oferuje także inne usługi w zakresie tłumaczeń. Jesteśmy w stanie tłumaczyć dokumenty medyczne, techniczne, prawnicze, wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Zachęcamy do zapoznania się z naszym cennikiem tutaj.

      Duński dowód rejestracyjny:

      Duński dowód rejestracyjny nazywa się registreringsattest i składa się z 2 części: Del1 i Del2

      Del1 zawiera informacje o samochodzie i historii technicznej pojazdu

      Del2 zawiera informacje o właścicielu pojazdu oraz o ubezpieczeniu pojazdu.

      Tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego:

      Aby dokonać rejestracji samochodu musisz przetłumaczyć kilka dokumentów:

      Tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego (Registreringsattest) (Del1 i Del2), dowód własności pojazdu

      Możliwe że będą wymagane również:

      Tłumaczenie certyfikatu kontroli technicznej
      Tłumaczenie homologacji pojazdu