E-Sklep
biuro tłumaczeń

Pozycjonowanie strony za granicą

Pozycjonowanie strony internetowej za granicą

pozycjonowanie zagraniczne

Pozycjonowanie strony internetowej za granicą to złożony proces, który wymaga cierpliwości i przemyślanej strategii. Samo tłumaczenie strony www może przynieść pierwsze efekty, ale prawdziwy sukces osiągniemy, gdy wdrożymy również SEO za granicą. Pamiętajmy, że tak samo jak w przypadku pozycjonowania strony internetowej w języku polskim, przykładowo pozycjonowanie strony po angielsku wymaga określenia słów kluczowych, które w statystykach planera słów kluczowych dadzą realną szansę na przyciągnięcie zagranicznych klientów na naszą stronę internetową. Każda zagraniczna przeglądarka stron www rządzi się własnymi prawami. Nie ma jeden sprawdzonej metody dla każdego zagranicznego rynku. Oczywiście należny się kierować kilkoma fundamentalnymi zasadami, które będą uniwersalne jeżeli chodzi o techniczne aspekty pozycjonowania strony internetowej, ale już kwestia dobrania odpowiednich słów kluczowych to bardzo delikatna kwestia związania np. z kwestiami kulturowymi obowiązującym na danym rynku. 

Pozycjonowanie zagraniczne

 

O zaletach tworzenia wielojęzycznych stron internetowych pisaliśmy już na naszym blogu w artykule pod tytułem “Czy warto zainwestować w tłumaczenie strony internetowej?“. Tych, który nie mieli jeszcze okazji do zapoznania się z tym artykułem serdecznie zachęcamy do lektury. W artykule wymieniliśmy 10 powodów dla których warto przetłumaczyć stronę internetową.

SEO za granicą

Na jaki język przetłumaczyć stronę internetową? Na jaki kraj ukierunkować pozycjonowanie stron internetowych za granicą?

Nie ma prostej odpowiedzi na pytania na jaki język przetłumaczyć stronę internetową oraz na jaki kraj ukierunkować pozycjonowanie stron internetowych za granicą. Odpowiedź na te pytania jest uwarunkowana od wielu czynników.  Z pewnością warto zlecić tłumaczenie strony internetowej na angielski, a następnie pozycjonowanie strony po angielsku, gdyż w tym języku posługuje się aż 1,5 Miliarda osób na świecie. Stosunkowo niewielkim nakładem finansowym można zwiększyć ruch na stronie internetowej i dotrzeć do olbrzymiej liczby potencjalnych klientów. Dobór innych języków na które warto przetłumaczyć stronę internetową i zlecić SEO zagranicą powinna być poprzedzona analizą rynku dla danej marki. Zachęcamy do kontaktu z naszym biurem obsługi klienta. Nasi doradcy chętnie podpowiedzą możliwe rozwiązania. Pamiętaj, że w naszym biurze pytanie nic nie kosztuje, a to może być pierwszy krok wejścia Twojej firmy na globalny rynek. Nie zwlekaj aż konkurencja Ciebie uprzedzi  


    WYBIERZ JĘZYK ŹRÓDŁOWY

    WYBIERZ JĘZYK DOCELOWY

    TŁUMACZENIE ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    *ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

    *TERMIN REALIZACJI

    WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


    *RODZAJ PLIKU



    WYBIERZ JĘZYK NUMER 1

    WYBIERZ JĘZYK NUMER 2

    TO MA BYĆ TŁUMACZENIE ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    *ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    Jeżeli nie masz pewności czy podczas spotkania powinien być obecny tłumacz przysięgły czy też nie, to opisz w wiadomości na dole formularza w kilku słowach w jakich okolicznościach Twoje tłumaczenie ustne ma się odbyć. Na pewno podpowiemy odpowiednie rozwiązanie.

    TERMIN TŁUMACZENIA USTNEGO

    GODZINA ROZPOCZĘCIA

    GODZINA ZAKOŃCZENIA

    PODAJ LOKALIZACJE TŁUMACZENIA USTNEGOW
    Adres

    Kod pocztowy

    Miasto





    *pola obowiązkowe

    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    Naszym celem jest Twoje zadowolenie

    Poproś o bezpłatną, niezobowiązującą wycenę tłumaczenia, które chcesz zrealizować

    SEO za granicą

    pozycjonowanie za granicą | SEO za granicą | pozycjonowanie strony za granicą | pozycjonowanie strony po angielsku | pozycjonowanie stron po angielsku | pozycjonowanie zagraniczne | zagraniczna wyszukiwarka | tłumaczenie stron internetowych | tłumaczenie strony internetowej | tłumaczenie strony www | tłumaczenie stron www | tworzenie treści na strony internetowe | tworzenie treści internetowych