salvage certificate i import auta z USA

Salvage certificate - tłumaczenie na polski salvage title salvage title tłumaczenie

Import auta z USA z Salvage Certificate - ryzyko czy opłacalna sprawa?

Sprowadzanie pojazdów z USA staje się coraz bardziej popularne w Polsce. Co jeśli samochód posiada Salvage Certificate? Co to oznacza? W dalszej części tekstu tłumaczymy czy należy się bać Salvage Title. 

Import samochodów z Ameryki jest dobrym rozwiązaniem, jeśli chcemy stać się posiadaczem bardzo dobrego, zadbanego samochodu za niższą cenę, niż w naszym kraju. Auta pochodzące z USA, w Europie są też niezwykle rzadkie, unikatowe i oryginalne. Dlatego ta opcja często również przyciąga wielu miłośników designu samochodowego, kolekcjonerów i pasjonatów motoryzacji. Aby jednak sprowadzić samochód, zwłaszcza z takiego kraju jak USA, potrzeba wiele chęci i cierpliwości, ponieważ jest to proces żmudny, skomplikowany i dość czasochłonny. Jednak dla chcącego nic trudnego, a więc tutaj pojawia się pytanie: jak dokładnie to zrobić?

Czym jest Salvage Certificate?

Salvage Certificate (Certyfikat zniszczenia) jest dokumentem wydanym przez Departament Transportu lub agencje stanowe, który informuje o tym, że pojazd został uznany za uszkodzony w stopniu znacznym lub miał poważny wypadek, co sprawiło, że koszty naprawy przewyższają pewien procent wartości rynkowej pojazdu. Oznacza to, że pojazd ten uważany jest za “zniszczony” lub “uszkodzony” i może wymagać znacznych napraw, aby spełnić standardy bezpieczeństwa i jakości.

Wydająć Salvage Certificate ubezpieczyciel lub właściciel zdecydowali, że naprawa pojazdu jest ekonomicznie nieopłacalna, biorąc pod uwagę koszty i wartość rynkową pojazdu przed wypadkiem lub uszkodzeniem. W takim przypadku pojazd może być sprzedawany z dokumentem “Salvage Certificate” na aukcjach lub na rynku wtórnym.

Przy jakiej wartości szkody w usa wydawany jest salvage certificate?

Wydanie Salvage Certificate (Certyfikatu zniszczenia) w Stanach Zjednoczonych zależy od procentowej wartości szkody w stosunku do wartości rynkowej pojazdu przed wypadkiem lub uszkodzeniem. Progi te mogą się różnić w zależności od stanu, ale ogólnie przyjmuje się, że jeśli koszty naprawy przekraczają od 75% do 90% wartości rynkowej pojazdu, to pojazd może zostać oznaczony jako nie nadający się do dalszego użytku i w takim przypadku wydany zostaje Salvage Certificate.

Wartości te mogą się różnić w zależności od praktyk, kosztów naprawy i przepisów w poszczególnych stanach, dlatego zawsze warto sprawdzić obowiązujące przepisy w konkretnym stanie, jeśli masz konkretną sytuację lub pojazd na myśli.

Czy opłaca się sprowadzić samochód z Salvage Certificate?

To zależy.. Przy imporcie takiego auta należy przede wszystkim wziąć pod uwagę, że koszty naprawy, a w szczególności wynagrodzenie mechanika czy lakiernika w USA może wielokrotnie przekraczać ten sam koszt w Polsce. To co nieopłacalne w USA może być bardzo opłacalne w Polsce. Jeżeli więc ubezpieczyciel czy właściciel w USA uznali, że nie opłaca się takiego pojazdu naprawić, to przeważnie wynika to z wysokich kosztów naprawy w USA. Koszty tej samej naprawy w Polsce będą prawdopodobnie wielokrotnie niższe. Ponadto też warto zauważyć, że właściciel takiego pojazdu otrzyma od ubezpieczyciela odszkodowanie za swój samochód, która w dużej mierze pokryje jego wartość rynkową. Pojazd taki można więc kupić za bardzo małą kwotę, a szkoda de facto nie musi być wcale duża.

Każdy przypadek warto więc oddzielnie przeanalizować, poprosić o dokładny opis uszkodzen oraz zdjęcia i zrobić wstępne rozeznanie ile taka naprawa będzie w Polsce kosztowała.

Jak importować auto z USA?

Sprowadzenie pojazdu z USA do Polski to proces złożony, który wiąże się z różnymi etapami, dokumentami i kosztami. Poniżej przedstawiamy ogólną procedurę, która może być stosowana, ale pamiętaj, że konkretne kroki i wymagania mogą się różnić w zależności od okoliczności oraz aktualnych przepisów.

Zakup pojazdu w USA:
Na początek trzeba zakupić pojazd w Stanach Zjednoczonych. Możesz to zrobić poprzez dealera lub na aukcjach motoryzacyjnych.

Przygotowanie dokumentów:
Po zakupie otrzymasz od sprzedawcy dokumenty związane z pojazdem, w tym tytuł własności (Title) oraz informacje o historii pojazdu (np. raport Carfax). Upewnij się, że posiadasz pełną dokumentację pojazdu.

Transport do portu:
Jeśli kupiłeś pojazd w odległym miejscu, będziesz musiał zorganizować jego transport do portu, z którego będzie eksportowany.

Eksport z USA:
Po przygotowaniu pojazdu, zostanie on przetransportowany na statek lub samolot w kierunku Europy. Może to wymagać współpracy z firmami logistycznymi lub przewoźnikami.

Import przez inne kraje:
Wiele pojazdów importowanych z USA do Polski przechodzi przez inne kraje w Europie, takie jak Niemcy, Holandia, Belgia. To związane z logistyką transportu morskiego i przenoszeniem pojazdu na ląd.

Dokumentacja importowa:
Po dotarciu pojazdu do kraju tranzytowego, będziesz musiał zająć się dokumentacją importową. To może obejmować płatności celne, podatki VAT, a także uzyskanie dokumentów, które poświadczą legalność pojazdu.

Transport do Polski:
Kolejnym etapem będzie transport pojazdu do Polski, który również może wiązać się z dodatkowymi kosztami.

Homologacja i przegląd techniczny:
Po przyjeździe do Polski, konieczne będzie przeprowadzenie homologacji pojazdu, czyli dostosowania go do polskich standardów bezpieczeństwa i emisji spalin. Następnie trzeba wykonać przegląd techniczny, aby upewnić się, że pojazd jest zgodny z przepisami drogowymi.

Rejestracja pojazdu:
Po zakończeniu procesu homologacji i przeglądu technicznego, można przystąpić do rejestracji pojazdu w Polsce i uzyskania polskich tablic rejestracyjnych.

Koszty związane z tym procesem mogą być znaczące i obejmują zakup pojazdu, koszty transportu, opłaty celne, podatki VAT, koszty homologacji, przeglądu technicznego, rejestracji oraz ewentualne naprawy lub modyfikacje wymagane do spełnienia polskich standardów. Koszty związane z importem pojazdu zależą od wielu czynników, takich jak rodzaj pojazdu, jego wartość, stan techniczny i wiele innych. Zawsze warto dokładnie przeanalizować wszystkie koszty i wymagania przed podjęciem decyzji o sprowadzeniu pojazdu.

Co zrobić przed rejestracją?

Większość samochodów z Ameryki niestety jest zdyskwalifikowanych z użytkowania w Polsce, ponieważ europejskie normy kodeksu drogowego różnią się lekko od tych Amerykańskich. Przed rozpoczęciem procesu rejestracji, a po imporcie pojazdu, należy udać się do Wojewódzkiej Stacji Kontroli Pojazdów (nie Okręgowej), w której należy dokonać pierwszej rejestracji w kraju pojazdu sprowadzonego z USA. Tam specjalista oceni, czy auto nie wymaga pewnych przeróbek, aby mogło być używane w Polsce zgodnie z prawem. Zazwyczaj auta zza oceanu potrzebują pewnych zmian i jest to całkowicie normalna procedura.

Niezbędna dokumentacja pojazdu

Po zdobyciu wszelkich potwierdzeń dokonania wpłat dotyczących importu wraz z wszystkimi innymi potrzebnymi dokumentami należy udać się do tłumacza. Tłumaczenia wszystkich potrzebnych i niezwykle ważnych w tym procesie dokumentów może dokonać tylko profesjonalista – tłumacz przysięgły.

Dokumenty, potrzebne do rejestracji, które powinniśmy posiadać to:

  • dowód osobisty lub paszport – identity card (ID) or passport
  • dowód rejestracyjny – vehicle registration certificate
  • umowę zakupu auta lub fakturę – car purchase contract or invoice
  • potwierdzenia dokonania opłat importowych – confirmation of paying import duties
  • potwierdzenie przeglądu technicznego – technical inspection certificate
  • dokument potwierdzający tytuł własności auta – document confirming the car ownership title.
  • jeśli samochód jest po wypadku to Salvage Certificate ( Salvage Title )

Skompletowane, czytelne i przejrzyste dokumenty to bardzo ważny punkt, bez nich rejestracja pojazdu z USA w Polsce nie będzie możliwa. Po skompletowaniu konieczne będzie ich przetłumaczenie z języka angielskiego na polski. Z wszystkimi dokumentami należy udać się do urzędu komunikacyjnego i zarejestrować samochód.

 

Zakup samochodu z USA odprawa w niemczech

Ponadto dokumentacja będzie zawierać dokumenty z niemieckiego lub holenderskiego urzędu celnego, do którego przybywa pojazd.

Obecnie bardzo wiele samochodów na polski rynek jest importowanych z USA. Przeważnie jest to zakup samochodu z USA i odprawa w Niemczech. Po imporcie samochodu z USA do Polski do przetłumaczenia jest kilka różnych dokumentów z angielskiego oraz niemieckiego lub/i niderlandzkiego na polski

Większość samochodów importowanych z USA trafia do Europy statkiem poprzez porty w Niemczech lub Holandii.

comprar coche americano salvage title salvage certificate usa cars

Jakie są terminy rejestracji pojazdu po przyjeździe do Polski?

Niestety istnieją pewne terminy, których nabywca auta musi się trzymać. W ciągu 14 dni od importu samochodu należy złożyć deklarację w urzędzie celnym. Natomiast na opłacenie akcyzy i rejestrację mamy aż 30 dni.

Choć wielu być może marzy o swoim pojeździe zza oceanu, zniechęca ich jednak cały proces oraz ilość czasu i energii, którą trzeba w to włożyć, aby móc poruszać się nim na polskich drogach. W takim przypadku warto rozważyć skorzystanie z pomocy profesjonalistów. Na rynku istnieje wiele firm importowych, które w tym właśnie się specjalizują. Korzystając z usług fachowców oczywiście oszczędzamy czas na papierkowej robocie, ale również na organizowaniu transportu. Jeśli podamy również swoje preferencje, możemy z ich pomocą ułatwić sobie bardzo wyszukiwanie idealnego dla nas pojazdu. Bez względu na to, czy będziemy korzystać z usług profesjonalistów, czy zdecydujemy się zając tym samodzielnie, wiedza na ten temat na pewno się nam przyda.

“salvage title” lub “salvage certificate

„Salvage Certificate lub Salvage Title” to rodzaj dokumentu, który jest zwykle wydawany dla wszystkich pojazdów, które są uszkodzone w takim stopniu, że koszt ich naprawy przekracza ich wartość rynkową. Jest on również wydawany, gdy pojazd został uznany za utracony przez właściciela, firmę ubezpieczeniową, rząd innego państwa lub organ sądowy. Niektóre państwa traktują ten tytuł ratunkowy tak samo jak tytuł „złom”(Junk Title). Jednak większość z nich używa tytułu, aby wskazać, że pojazd nie jest zdatny do ruchu drogowego i dlatego nie może zostać zarejestrowany. 

Nie zawsze należy się bać tytułu Salvage Title/Certificate, należy pamiętać, że w USA części samochodowe są bardzo drogie, i czasem amerykanie, zamiast naprawiać, kupują nowe auta, natomiast te są jeszcze w bardzo dobrym stanie, wymagają tylko drobnych napraw.

Pamiętaj, że w przypadku uszkodzeń lub kasacji, samochód z USA będzie miał dokument “salvage title” który wraz z innymi dokumentami trzeba będzie przetłumaczyć.

Więcej informacji na naszej stronie : Tłumaczenie dokumentów samochodowych USA

Napisała: Zuzanna Knopek

Szybka ścieżka
Sklep z tłumaczeniami
Dokumenty samochodowe

Chcesz przetłumaczyć dokumenty samochodowe?

Przejdź bezpośrednio do sklepu, wybierz swój dokument i zleć błyskawiczne tłumaczenie.

Popularne wpisy