E-Sklep
biuro tłumaczeń

TŁUMACZ ARGENTYŃSKO-POLSKI

TŁUMACZ ARGENTYŃSKO-POLSKI

Kto przetłumaczy dokumenty wydane w Argentynie?

Potrzebny Ci jest tłumacz argentyńsko-polski? Zastanawiasz się komu powierzyć tłumaczenie dokumentu argentyńskiego? Nie wszyscy wiedzą, że głównym językiem używanym w Argentynie jest język hiszpański.

Jeżeli potrzebny Ci jest tłumacz hiszpańskiego, to mam dobrą wiadomość: nie musisz już dalej szukać! U nas otrzymasz najwyższej jakości profesjonalne tłumaczenia pisemne oraz tłumaczenia ustne w najlepszych cenach w Polsce.

Tutaj znajdziesz wzory dokumentów wydawanych w Argentynie.

tłumacz przysięgły języka argentyńskiego

Tłumacz argentyńsko-polski online

Językiem używanym w Argentynie jest de facto odmiana języka hiszpańskiego. Posiada ona wiele zapożyczeń z włoskiego, a jego najpopularniejszy wariant (dialekt rioplatense) przypomina w intonacji język neapolitański.

Według EF English Proficiency Index w 2022 roku Argentyna zajęła 30 miejsce w rankingu krajów z najwyższym poziomem znajomości języka angielskiego. Ponad 40% Argentyńczyków twierdzi, że umie komunikować się w tym języku, a ponad 15% zna go na poziomie zaawansowanym.

Do innych ważnych języków Argentyny zalicza się język guarani, czyli pierwotny język ludów Guarani oraz tamtejszych Metysów, a także język keczua (hiszp. quechua) używany w dawnym imperium Inków.

Nazwa tego kraju pochodzi od włoskiego argentino (srebrny), pierwotnie zaczerpnięte z łacińskiego argentum (srebro). Związane jest to z XVI-wieczną legendą o mitycznych pokładach srebra wewnątrz Ameryki Południowej, które odnaleźć próbowali europejscy podróżnicy.

Jak brzmi argentyński hiszpański?

Co musi umieć
tłumacz argentyńsko-polski?

Mimo tego, że Argentyńczycy używają innego dialektu języka hiszpańskiego, tłumacz standardowego hiszpańskiego bez problemu przetłumaczy dokumenty wydane w Argentynie!

Czy wiedziałeś?
  • Tango wywodzi się ze stolicy Argentyny – Buenos Aires
  • Narodowym napojem Argentyny jest Yerba mate, tradycyjnie pite z naczynia zwanego matero przez rurkę z sitkiem – bombillę.
  • Argentyńczycy słyną z picia czerwonego wina, a także Fernetu (szczególnie z Colą)
  • Ze względu na ogromną ilość księgarni niektórzy uznają Buenos Aires za światową stolicę książek.
  • Wielu podróżników obiera za cel Patagonię, która słynie z przepięknych widoków na lasy, góry i lodowce.
  • Innymi słynnymi celami podróży są winnice Mendozy, wodospady Iguazu oraz lodowiec Perito Moreno
  • Najwyższy szczyt Argentyny, Aconcagua, jest częścią tzw. Korony Ziemi.
  • Argentyna odpowiada za 20% światowej produkcji cytryn.
  • Papież Franciszek, który jest pierwszym papieżem spoza Europy, urodził się i dorastał w Argentynie.

Tłumacz argentyńsko-polski

tłumacz argentyńsko-polski
Nie musisz dalej szukać!

Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego w naszym biurze tłumaczeń!

Oferujemy ogromny wachlarz tłumaczeń! Możesz zamówić u nas tłumaczenie finansowe, skorzystać z usług tłumacza przysięgłego, a nawet zlecić nam tłumaczenie strony internetowej. Te i każde inne tłumaczenie wykonasz w biurze tłumaczeń Linguaforum. Tłumaczenie zamówisz w 3 prostych krokach. Zacznijmy od darmowej i niezobowiązującej wyceny tłumaczenia. 

dostępne również przekłady dokumentów samochodowych

Jak zamówić tłumacza?

3 KROKI
1. WYŚLIJ ZDJĘCIE DOKUMENTU argentyńskiego

Masz telefon z aparatem fotograficznym? Zrób zdjęcie dokumentom, które chcesz przetłumaczyć i wyślij z telefonu do nas maila na adres biuro@linguaforum.eu

2. POTWIERDŹ KOSZT TŁUMACZENIA

Otrzymasz od nas wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcje i potwierdź tym samym realizację zlecenia. Twoje dokumenty trafią następnie do specjalisty języka hiszpańskiego.

3. ODBIERZ TŁUMACZENIE

Zaczekaj wygodnie w domu aż wyślemy Ci tłumaczenia zwykłe lub tłumaczenia przysięgłe.


    WYBIERZ JĘZYK ŹRÓDŁOWY

    WYBIERZ JĘZYK DOCELOWY

    TŁUMACZENIE ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    *ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

    *TERMIN REALIZACJI

    WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


    *RODZAJ PLIKU



    WYBIERZ JĘZYK NUMER 1

    WYBIERZ JĘZYK NUMER 2

    TO MA BYĆ TŁUMACZENIE ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    *ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    Jeżeli nie masz pewności czy podczas spotkania powinien być obecny tłumacz przysięgły czy też nie, to opisz w wiadomości na dole formularza w kilku słowach w jakich okolicznościach Twoje tłumaczenie ustne ma się odbyć. Na pewno podpowiemy odpowiednie rozwiązanie.

    TERMIN TŁUMACZENIA USTNEGO

    GODZINA ROZPOCZĘCIA

    GODZINA ZAKOŃCZENIA

    PODAJ LOKALIZACJE TŁUMACZENIA USTNEGO
    Adres

    Kod pocztowy

    Miasto





    *pola obowiązkowe

    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    Rozliczenie bez niespodzianek

    Gwarantujemy stabilność ceny! Koszt podany przy wycenie nie wzrośnie po wykonaniu tłumaczenia. Cena wskazana przy wycenie jest zawsze wiążąca! Tłumacz przysięgły polsko-argentyński w dobrej cenie. 

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów

    Opinie naszych klientów

    5/5
    Baby Travel
    Baby Travel
    30. Październik, 2023.
    Firma proponuje usługi translatorskie na najwyższym poziomie. Zaproponowane ceny są atrakcyjne. Komunikacja podczas realizacji zlecenie przebiegała bez zarzutu. Polecamy.
    Marcin Zelazko
    Marcin Zelazko
    30. Październik, 2023.
    Bardzo szybko i profesjonalnie 😉
    Paweł Stomma
    Paweł Stomma
    30. Październik, 2023.
    Polecam. Duża elastyczność i bardzo dobra komunikacja, a także szybkość.
    Miłosz Gutowski
    Miłosz Gutowski
    29. Październik, 2023.
    Szybko, sprawnie. Profesjonalnie
    Dzmitry Labazinski
    Dzmitry Labazinski
    29. Październik, 2023.
    My translation was done very quick. Thank you
    Amelia Chmielewska
    Amelia Chmielewska
    11. Październik, 2023.
    Bardzo szybka realizacja tłumaczeń i komunikacja z klientem. Tłumacze biorą pod uwagę sugestie klientów :))
    Monika Janiak
    Monika Janiak
    3. Październik, 2023.
    Mogę szczerze polecić Biuro Tłumaczeń Lingua. Jako firma korzystamy z ich usług regularnie i za każdym razem jesteśmy bardzo zadowoleni. Bardzo miła obsługa za każdym razem jest dodatkowym argumentem, dla którego wracamy z kolejnymi zleceniami właśnie w to miejsce – Pan Rafał i Pan Ivan zawsze służą pomocą. Na ten moment nie szukamy innego biura tłumaczeń, szybkie terminy realizacji, świetna obsługa, konkurencyjne ceny oraz sprawna współpraca na odległość to w naszych oczach wyróżniki Biura Tłumaczeń Lingua.
    Daria Szulewska
    Daria Szulewska
    28. Wrzesień, 2023.
    Fantastyczny i bardzo szbki servis! Super profesjonalni, blyskawiczne odpowiedzi i trumaczenie. 5***** polecam! 🙂