TŁUMACZ JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Tłumacz angielskiego

Tłumacz przysięgły języka angielskiego, a może zwykły?

Odwiedzasz pewnie już któreś z kolei biuro tłumaczeń i nie do końca wiesz  czym się kierować podczas wyboru właściwego tłumacza języka angielskiego!? Zastanawiasz się komu powierzyć tłumaczenie z angielskiego na polski lub z polskiego na angielski? Cena ma olbrzymie znaczenie, tak samo, jak jakość.

Mam dobrą wiadomość. Nie musisz już dalej szukać! U nas otrzymasz najwyższej jakości profesjonalne tłumaczenia z angielskiego na polski lub z polskiego na angielskim, w najlepszych cenach w Polsce.

Najlepszy tłumacz języka angielskiego?

Nie musisz dalej szukać!

Biuro tłumaczeń Linguaforum zapewnia wszystkie rodzaje tłumaczeń w języku angielskim. Wszystko bez wychodzenia z domu. Nieważne czy szukasz tłumacza przysięgłego języka angielskiego czy chcesz przetłumaczyć instrukcje obsługi na angielski, angielskie dokumenty samochodowe lub wypis z angielskiego szpitala na polski. Wszystkie rodzaje tłumaczeń wykonasz u nas. Nie musisz już dalej szukać. Wystarczy zamówić tłumaczenie w 3 prostych krokach, a całą resztę wykonamy za Ciebie.

3 KROKI

Jak zamówić tłumaczenie angielsko polskie?

1. WYŚLIJ ZDJĘCIE

Masz telefon z aparatem fotograficznym? Zrób zdjęcie dokumentom, które chcesz przetłumaczyć i wyślij z telefonu do nas maila na adres biuro@linguaforum.eu

2. POTWIERDŹ

Otrzymasz od nas wycenę z opcjami zapłaty. Wybierza dogodną dla siebie opcje i potwierdż tym samym zlecenie.

3. ODBIERZ TŁUMACZENIE

Zaczekaj wygodnie w domu aż wyśelmy Tobie tłumaczenie. 

Gwarantowana wycena

Cena nie wzrośnie po przetłumaczenia. Tyle ile podaliśmy w wycenie tyle tez finalnie będzie kosztowało tłumaczenie. 

    RODZAJ TŁUMACZENIA

    WYBIERZ JĘZYK ŹRÓDŁOWY

    WYBIERZ JĘZYK DOCELOWY

    IMIĘ I NAZWISKO

    ADRES E-MAIL

    NUMER TELEFONU

    WIADOMOŚĆ

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    Co istotne

    Mamy najlepsze ceny na tłumaczenie polsko angielskie.

    Nieważne czy ma to być tłumaczenie angielsko polskie czy też tłumaczenie polsko angielskie. Zawsze otrzymasz od nas najlepszą cenę na rynku. 

    Gwarantujemy najlepsze ceny na tłumaczenie polsko angielskie i angielsko polskie

    Rozliczenie bez niespodzianek

    Cena nie wzrośnie po przetłumaczenia. Tyle ile podaliśmy w wycenie tyle tez finalnie będzie kosztowało tłumaczenie. 

    Dlaczego jesteśmy pewni, że mamy najlepsze ceny za tłumaczenie angielsko polskie?

    Odpowiedź jest dosyć prosta. Tradycja, doświadczenie i ugruntowane kontakty biznesowe. Tłumaczeniami zajmujemy się już od 2006 roku. Dzięki prostej zasadzie popytu i podaży wypracowaliśmy przez lata współpracy z najlepszymi tłumaczami na rynku bardzo atrakcyjne warunki współpracy.

    Twoje zapytanie jest wyceniane jednocześnie u kilkunastu sprawdzonych tłumaczy, którzy w danym momencie są dostępni do wykonania tłumaczenia. Dodatkowo nasze zlecenia są zawsze realizowanie priorytetowo.  

    Wycena bez ryzyka

    Nic nie ryzykujesz wysyłając do nas zapytanie. Każdą wycenę przygotujemy nieodpłatnie i bez zobowiązań. Naszą ofertę możesz porównać z ofertami z innych biur tłumaczeń. Jeżeli okaże się, że w innym biurze otrzymasz lepszą cenę to wróć do nas i poproś o dodatkowy rabat. W ten sposób zyskasz pewność, że otrzymasz najlepszą ofertę na tłumaczenie z angielskiego na polski lub z polskiego na angielski.

    Jak zamówić tłumaczenie?

    3 proste kroki od wyceny do realizacji tłumaczenia

    biuro tłumaczeń agencja tłumaczeń tłumacz przysięgły tłumaczenie przysięgłe

    WYCENA

    sprawdź szczegóły >>

    DARMOWA WYCENA

    Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów, które chcesz przetłumaczyć. W przypadku tłumaczenia ustnego wyślij nam krótki opis zlecenia oraz termin i lokalizacje tłumaczenia. W ciągu 30 min otrzymasz zupełnie darmową i niezobowiązującą ofertę.
    Zamów wycenę
    biuro tłumaczeń agencja tłumaczeń tłumacz przysięgły tłumaczenie przysięgłe

    PŁATNOŚĆ

    sprawdź szczegóły >>

    WYGODNA PŁATNOŚĆ

    Za tłumaczenie zapłacisz przelewem bankowym, szybkim przelewem lub Blikiem przez Przelewy24, gotówka oraz kartą w naszym biurze tłumaczeń lub przez PayPal. Wszystkie szczegóły dotyczące opcji płatności otrzymasz w mailu z wyceną tłumaczenia.
    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducciones juradas

    REALIZACJA + DOSTAWA

    sprawdź szczegóły >>

    SZYBKA REALIZACJA I DOSTAWA KURIEREM

    Tłumaczenia realizujemy od ręki. Termin realizacji zależy od objętości dokumentu. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem, a tłumaczenie zwykłe otrzymasz na swoją skrzynkę mailową.
    Sprawdź termin realizacji

    Kup swój samochód w USA

    Kup swój samochód w Anglii

    tłumacz angielskiego

    Od 15 lat sami zadowoleni klienci
    Tłumaczenia Angielski - najlepsza cena w Polsce - dlaczego?

    Od lat współpracujemy z wieloma sprawdzonymi tłumaczami języka angielskiego. Pozwoliło to na wypracowanie bardzo korzystnych stawek. Każde zapytanie konsultujemy z kilkoma tłumaczami języka angielskiego i wybieramy takie rozwiązanie, które będzie dla Ciebie najbardziej korzystne pod względem ceny i terminu realizacji. 

    Tłumaczenie na język angielski wykonywane jest wyłącznie przez native speakera języka angielskiego

    Tłumaczenia Angielski ONLINE - jak to działa?

    Wyślij nam dokument, który chcesz przetłumaczyć na angielski lub z angielskiego, zaczekaj kilka minut na wycenę, zapłać online. Tłumaczenia zwykłe odsyłamy na maila. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem. 

    Poniżej najdziesz przykładowe specjalizacje w których wykonujemy tłumaczenia z języka angielskiego lub na język angielski:

    Najczęściej wybierane tłumaczenia
    traductor jurado de rumano

    Tłumaczenia przysięgłe w Urzędzie Stanu Cywilnego

    USC wymaga obecności tłumacza przysięgłego języka angielskiego w przypadku gdy jeden z małżonków jest obywatelem kraju w którym język angielski jest językiem urzędowym.

    Tłumacz języka francuskiego tłumacz przysięgły języka francuskiego tłumacz przysięgły francuski

    Tłumaczenie przysięgłe aktu notarialnego u notariusza język angielski

    Zawieranie i sporządzanie umowy Spółki, wystawianie pełnomocnictw, zbywanie lub nabywania udziałów w spółce czarnogórskiej lub polskiej, zakup lub sprzedaż nieruchomości, gdy jedna ze stron porozumiewa się w języku angielskim.

    traductor jurado de rumano

    Tłumaczenia przysięgłe język czarnogórski

    Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka czarnogórskiego. Najczęściej tłumaczymy czarnogórskie dokumenty celne, certyfikaty eksportowe, akt urodzenia z Czarnogóry, akt małżeństwa z Czarnogóry, świadectwo kwalifikacji, rejestr rodzinny.

    Tłumacz języka francuskiego tłumacz przysięgły języka francuskiego tłumacz przysięgły francuski

    Tłumaczenia ustne język angielski

    Realizujemy tłumaczenia ustne konsekutywne lub symultaniczne z języka angielskiego lub na język angielski. Wykonywane przez doświadczonych tłumaczy konferencyjnych. Tłumaczenia ustne wyceniane są indywidualnie. Tłumacz języka angielskiego w biurze tłumaczeń Linguaforum jest do Państwa usług.

    kilka artykułów z naszego Bloga, które mogą Cię zainteresować.

    Jak wygląda procedura uwierzytelniania tłumaczeń w krajach, w których angielski jest językiem urzędowym?

    Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, która zajmuje się uwierzytelnianiem tłumaczeń. Natomiast nie w każdym państwie istnieje stanowisko tłumacza przysięgłego. W Wielkiej Brytanii nie istnieje instytucja tłumacza przysięgłego, a organizacje zrzeszające tłumaczy, czyli Association of Police and Court Interpreters czy Association of Welsh Translators and Interpreters.

    W Stanach Zjednoczonych również istnieją organizacje, które masowo korzystają z usług tłumaczy. Są to m.in. American Association of Language Specialists czy American Translators Association. Do uznania dokumentu za autentyczny, wymagana jest jedynie pieczęć apostille.

    Zarówno Polska, jak i Wielka Brytania i Stany Zjednoczone, w których język angielski jest językiem urzędowym są stronami Konwencji Haskiej o zniesieniu wymogu legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych sporządzonej 5 października 1961 roku.

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów

    Opinie naszych klientów

    5/5
    tWÓJ CZAS JEST DLA NAS WAŻNY

    Jak szybko otrzymam tłumaczenie?

    Większość tłumaczeń standaryzowanych dokumentów takich jak akt urodzenia, dowód rejestracyjny czy tez zwolnienie lekarskie. Większe zlecenia zajmują Wyślij nam doku,emty do wyceny.

    Nie wiesz jak to zrobić?

    Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?Zrób aparatem w telefonie dokumentom zdjęcie i wyślij je nam  na adres mailowy biuro@linguaforum.eu. 

    Tłumaczenia angielski

    Szybko, profesjonalnie, tanio i bez niespodzianek

    Przed realizacją tłumaczenia otrzymasz od nas precyzyjną wycenę wraz z sugerowanym terminem realizacji. Cena podana w wycenie jest gwarantowana. Nie musisz się obawiać niespodzianek. Po realizacji tłumaczenia cena nie wzrośnie. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem na wskazany adres, a tłumaczenie zwykłe otrzymasz na maila.

    Tłumaczenia z angielskiego na polski i z polskiego na angielski są bez wątpienia najczęściej realizowanymi w Polsce tłumaczeniami. Wielu Polaków posługuje się językiem angielskim. W związku z tym w Polsce jest bardzo wielu tłumaczy języka angielskiego. Taki stan rzeczy niesie ze sobą wiele korzyści, ale warto też pamiętać o negatywnych aspektach. Bardzo często zwracają się do nas klienci z prośbą o korektę tłumaczeń wykonanych przez innych tłumaczy. Warto więc pamiętać, że tanio nie zawsze oznacza dobrze, a nie każda osoba znająca język obcy może być tłumaczem.

    jurados en inglés Traducción de inglés traducir oficial del inglés traductor jurado de inglés

    Apostille na dokumentach pochodzących z Wielkiej Brytanii nadaje: Foreign & Commonwealth Office, The Legalisation Office, Foreign & Commonwealth Office, P.O. Box 6255 Milton Keynes MK10 1XX. W Stanach Zjednoczonych Apostille nadaje Authentication Officer, Acting Authentication Officer and Assistant Authentication Officer, United States Department of State.

    Liczy się każdy grosz i my to wiemy

    Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów z angielskiego lub na angielski?

    Wyślij nam zdjęcia dokumentów. W ciągu 30 min. otrzymasz od nas zupełnie darmową i niezobowiązującą wycenę. Gwarantujemy najlepszą cenę w Polsce. 

    Przed realizacją tłumaczenia otrzymasz od nas precyzyjną wycenę wraz z sugerowanym terminem realizacji. Cena podana w wycenie jest gwarantowana. Nie musisz się obawiać niespodzianek. Po realizacji tłumaczenia cena nie wzrośnie. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem na wskazany adres, a tłumaczenie zwykłe otrzymasz na maila.

    Tłumaczenia z angielskiego na polski i z polskiego na angielski są bez wątpienia najczęściej realizowanymi w Polsce tłumaczeniami. Wielu Polaków posługuje się językiem angielskim. W związku z tym w Polsce jest bardzo wielu tłumaczy języka angielskiego. Taki stan rzeczy niesie ze sobą wiele korzyści, ale warto też pamiętać o negatywnych aspektach. Bardzo często zwracają się do nas klienci z prośbą o korektę tłumaczeń wykonanych przez innych tłumaczy. Warto więc pamiętać, że tanio nie zawsze oznacza dobrze, a nie każda osoba znająca język obcy może być tłumaczem.

    Jak zamówić tłumaczenie?

    Zamów tłumaczenie w 3 prostych krokach

    wyślij dokument

    WYŚLIJ DOKUMENT DO DARMOWEJ WYCENY

    Wyślij nam dokument w dowolnej formie (np. PDF, jpg, Word, skan). Możesz też zrobić zdjęcie dokumentom. W przypadku tłumaczeń ustnych podaj miejsce, język oraz wyślij opis wydarzenia na którym wymagana jest obecność tłumacza przysięgłego.
    W ciągu kilku minut przygotujemy wycenę tłumaczenia.

    Tłumaczenie przysięgłe online tłumacz przysięgły online

    AKCEPTACJA ZLECENIA I WYBÓR FORMY PŁATNOŚCI

    Zaakceptuj wycenę. Podana cena jest gwarantowana. Po realizacji tłumaczenia nie doliczamy dodatkowych kosztów.
    Wybierz formę płatności: (przelew tradycyjny, szybki przelew przez serwis Przelewy 24, płatność kartą, PayPal). Wyślij potwierdzenie zapłaty. Od tego momentu Twoje tłumaczenie jest w realizacji.

    Tłumaczenie przysięgłe online tłumacz przysięgły online

    SZYBKA WYSYŁKA KURIEREM

    Podaj adres do wysyłki. Tłumaczenie przysięgłe zostanie wysłane kurierem lub listem poleconym na wskazany przez Ciebie adres.  

    Tłumaczenie dokumentów

    TŁUMACZENIE DOKUMENTÓW tłumaczenie dokumentacji Tłumaczenie dokumentów Tłumaczenie dokumentów wymaga nie tylko doskonałej znajomości języka...

    Więcej

    Tłumaczenia biznesowe

    TŁUMACZENIA BIZNESOWE tłumacz biznesowy Czym są tłumaczenia biznesowe? Wiemy, zaufaj nam! Tłumaczenia biznesowe można...

    Więcej

    Tłumaczenia medyczne

    TŁUMACZENIA MEDYCZNE Tłumacz medyczny ratuje życia Tłumaczenia medyczne nie dają marginesu na przypuszczenia Tłumaczenia...

    Więcej
    Naszym celem jest Twoje zadowolenie

    Zamów darmową i niezobowiązującą wycenę tłumaczenia