//wp-content/themes/linguaforum/page.php
  +48 600 00 44 66
 

Tłumacz języka fińskiego

TŁUMACZ JĘZYKA FIŃSKIEGO

Tłumaczenia na język fiński wykonywane są w naszym biurze przez tłumacza przysięgłego języka fińskiego (tłumaczenia uwierzytelnione) lub przez native speakera języka fińskiego, gdy konieczne jest wykonanie tłumaczenie specjalistyczne na język fiński. 
| tłumaczenia fiński | tłumacz przysięgły fiński | tłumaczenia ustne fiński | biuro tłumaczeń fiński | fiński dowód rejestracyjny |

Tłumacz przysięgły fiński

ZAMÓW TŁUMACZENIE

z języka polskiego na fiński lub z fińskiego na polski z każdego miejsca w Polsce

Biuro tłumaczeń Poznań

WYŚLIJ DOKUMENT

Potrzebujesz tłumaczenie przysięgłe z języka fińskiego lub na język fiński? A może wystarczy tłumaczenie zwykłe lub specjalistyczne? Nasz tłumacz fiński podpowie najlepsze rozwiązanie. Wyślij nam dokument mailem w formie skanu, zdjęcia lub pliku tekstowego (Word, PDF, Excel). Dokument możesz również dostarczyć do naszego biura w Warszawie (Sarmacka 1A/82). Linguaforum, Biuro tłumaczeń język fiński znajdziesz tutaj.

Biuro tłumaczeń Kraków

DARMOWA WYCENA

Doświadczony konsultant z naszego biura tłumaczeń przeanalizuje dokument i określi wspólnie z tłumaczem języka fińskiego cenę tłumaczenia oraz termin realizacji dla Twojego tekstu. Niezwłocznie postaramy się przygotować dla Ciebie najlepszą ofertę przekładu z fińskiego lub na fiński. Zazwyczaj trwa to od 30 do 60 min.

Biuro tłumaczeń Warszawa

AKCEPTACJA ZLECENIA

W otrzymanej wycenie znajdziesz informacje odnośnie ceny końcowej oraz terminu realizacji tłumaczenia z fińskiego lub na fiński.
W przypadku tłumaczenia przysięgłego z fińskiego lub na fiński w cenie tłumaczenia jest darmowa wysyłka kurierem lub poleconym priorytetem, na terenie Polski. Tłumaczenia wysyłamy również zagranicę. Taka usługa jest wyceniana indywidualnie. Dokładne cennik można sprawdzić na stronie
Poczty PolskiejPo zapoznaniu się z otrzymaną ofertą wyślij nam mailową akceptacje wraz z danymi do faktury.

Tanie biuro tłumaczeń Warszawa

FORMA PŁATNOŚCI

Wybierz dogodną dla siebie formę płatności (przelew, gotówka, karta kredytowa, PayPal). Wyślij potwierdzenie zapłaty i podaj adres do wysyłki. Od tego momentu Twoje tłumaczenie jest w realizacji.

Biuro tłumaczeń Wilanów Mokotów Sadyba Zawady Warszawa

WYSYŁKA KURIEREM

Zlecenie wykonuje tłumacz przysięgły języka fińskiego, następnie tłumaczenie uwierzytelnione wysyłane jest  kurierem lub listem poleconym na wcześniej podany adres. Tłumaczenia zwykłe z języka fińskiego lub na język fiński wysyłane są mailem na Twoją skrzynkę pocztową. 

Tłumacz przysięgły fiński

Chcesz zrealizować tłumaczenie przysięgłe z języka fińskiego? A może wystarczy tłumaczenie zwykłe? Szukasz profesjonalnego tłumaczenia z języka fińskiego lub na język fiński? Trafiłeś dobrze. Nasz tłumacz języka fińskiego czeka na Twoje zlecenie. Od 2006 roku z powodzeniem zrealizowaliśmy dla naszych klientów tysiące tłumaczeń w obrębie języka fińskiego, zarówno pisemnych jak i ustnych. Dla Twojej wygody znajdziesz u nas każdy rodzaj tłumaczenia, w tym przekłady pisemne, zwykłe oraz tłumaczenie uwierzytelnione z fińskiego lub na fiński. Tłumaczenia uwierzytelniane są przez tłumacza przysięgłego języka fińskiego. Tłumaczenia ustne są realizowane przez tłumaczy konferencyjnych lub tłumaczy przysięgłych języka fińskiego. Specjalistyczne tłumaczenia zaś realizowane są przez wysoce wykwalifikowanych tłumaczy technicznych języka fińskiego. Nie musisz już dalej szukać. Wystarczy się skontaktować z naszym konsultantem, który doradzi Ci najlepsze rozwiązanie.

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne na język fiński

Tłumaczenie zwykłe i specjalistyczne są realizowane przez native speakerów i tłumaczy fińskiego. Do zwykłych przekładów, a więc tych nie wymagających uwierzytelnienia przez tłumacza przysięgłego języka fińskiego, zalicza się również tłumaczenia specjalistyczne, w których wyróżniamy m.in następujące dziedziny: Lokalizacja językowa, Tłumaczenia farmaceutyczne, Tłumaczenia prawnicze, Tłumaczenia ekonomiczne, Tłumaczenia stron www, Tłumaczenia informatyczne, Tłumaczenia techniczne, Lokalizacja gier i aplikacji, Przekłady literatury oraz poezji, Tłumaczenia marketingowe, Tłumaczenia medyczne, Lokalizacja produktu, Tłumaczenia finansowe, Tłumaczenia patentów, Tłumaczenia umów handlowych, Tłumaczenia dokumentacji technicznej, Tłumaczenia budowlane i nieruchomości, Tłumaczenia związane z energetyką, Tłumaczenia związane z górnictwem, Tłumaczenia automotive, Tłumaczenia z branży telekomunikacji.

Chcesz przetłumaczyć z języka fińskiego lub na język fiński tekst techniczny, np. architektoniczny lub z branży budowlanej? Zakupiłeś sprzęt i potrzebujesz przetłumaczyć instrukcje obsługi z fińskiego na polski. Masz podręcznik i nie wiesz o co w nim chodzi? Twój klient w Finlandii oczekuje abyś przetłumaczył mu zestawienie finansowo-księgowe lub sprawozdanie finansowe firmy?

Tłumaczenia biznesowe z fińskiego i na fiński – Niezależnie od tego, czy prowadzisz małą firmę, czy też międzynarodową korporację, skuteczna komunikacja z klientami jest jednym z Twoich priorytetów. Usługi językowe pozwalają na rozwój i pozyskiwanie nowych klientów na każdym rynku.

Tłumaczenie techniczne język fiński – Od instrukcji obsługi i patentów mechanicznych do robotyki, zapewnimy Ci najlepsze tłumaczenie techniczne.

Fińskie tłumaczenia prawnicze i uwierzytelnione – W przypadku umów prawnych, zeznań finansowych i wszelkich innych dokumentów poufnych, zajmiemy się nimi wszystkimi z zachowaniem poufności i precyzji wymaganej we wszystkich tłumaczeniach prawniczych.

Tłumaczenia dokumentów samochodowych – dla osób które sprowadziły pojazd z Finlandii i chciałyby przetłumaczyć fiński dowód rejestracyjny (część pierwsza i część druga) z fińskiego na polski. Sprawdzą naszą ofertę klikając w link.

Tłumaczenia materiałów reklamowych i ofert biznesowych. Tłumaczenie dokumentów urzędowych, świadectw szkolnych, zaświadczeń z pracy. Tłumaczenie dokumentów medycznych, korespondencji, filmów, ścieżek dialogowych oraz wiele innych.

Adresatem zapytań dotyczących legalizacji fińskich dokumentów oraz uregulowań prawnych związanych z tłumaczeniami uwierzytelnionymi lub przysięgłymi jest Ambasada Finlandii w Warszawie.

Tłumaczenia przysięgłe języka fińskiego

Tłumaczenia uwierzytelnione z języka fińskiego na polski lub z polskiego na fiński realizowane są przez biegłych tłumaczy z listy tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumacz przysięgły fiński i jego obecność wymagana jest np. w Urzędzie Stanu Cywilnego podczas ślubu, u notariusza przy zawieraniu umów, przy zakupie nieruchomości, z udziałem obywatela Finlandii, który nie zna języka polskiego. W Sądzie podczas rozprawy sądowej, w sytuacji kiedy jedną ze stron jest obywatel Finlandii nie władający językiem polskim lub np. Spółka zarejestrowania w Finlandii . Tłumaczenie przysięgłe jest uwierzytelnione imienną pieczęcią tłumacza fińskiego i jego podpisem.

Tłumaczenia ustne w języku fińskim

Tłumaczenie ustne dzielimy na tłumaczenia symultaniczne, konsekutywne oraz szeptane. Takie tłumaczenia realizujemy przeważnie na konferencjach międzynarodowych, podczas spotkań biznesowych w firmach z kapitałem fińskim oraz na wszelkiego rodzaju spotkaniach z udziałem Finów.  Do tłumaczeń ustnych zaliczamy również tłumaczenia konferencyjne, które – jak już wspomnieliśmy na wstępie – dzielimy na tłumaczenia konsekutywne (następcze) i tłumaczenia symultaniczne (równoległe), określane również jako tłumaczenia kabinowe.

Tłumaczenia fińskie dźwignią do handlu - krótko o gospodarce w Finlandii

Finlandia ma wysoko uprzemysłowioną, w dużej mierze wolnorynkową gospodarkę, z PKB per capita prawie tak wysokim jak Austria i Holandia oraz nieco wyższym niż Niemcy i Belgia. Handel jest ważny, a eksport stanowi w ostatnich latach ponad jedną trzecią PKB. Rząd jest otwarty na bezpośrednie inwestycje zagraniczne i aktywnie podejmuje działania w celu ich przyciągnięcia.
Finlandia historycznie jest bardzo mocna w produkcji, w szczególności w przemyśle drzewnym, metalurgicznym, maszynowym, telekomunikacyjnym i elektronicznym. Finlandia przoduje w eksporcie technologii, jak również w promocji startupów w sektorach technologii informacyjnych i komunikacyjnych, gier, czystych technologii i biotechnologii. Z wyjątkiem drewna i kilku minerałów, Finlandia jest uzależniona od importu surowców, energii i niektórych komponentów do produkcji towarów. Ze względu na zimny klimat, rozwój rolnictwa ogranicza się do utrzymania samowystarczalności w zakresie podstawowych produktów. Leśnictwo, ważny przemysł eksportowy, stanowi drugorzędne zajęcie dla ludności wiejskiej.
Finlandia była jedną z najlepiej prosperujących gospodarek w UE przed 2009 r., a jej banki i rynki finansowe uniknęły najgorszego światowego kryzysu finansowego. Światowe spowolnienie gospodarcze mocno uderzyło jednak w eksport i popyt krajowy w tym roku, powodując skurczenie się fińskiej gospodarki w latach 2012-2014. Recesja wpłynęła na finanse sektora instytucji rządowych i samorządowych oraz na wskaźnik zadłużenia. Gospodarka powróciła na ścieżkę wzrostu w 2016 r., odnotowując wzrost PKB o 1,9%, a następnie szacowany wzrost o 3,3% w 2017 r., czemu sprzyjał silny wzrost inwestycji, spożycia prywatnego i eksportu netto. Fińscy ekonomiści oczekują, że w ciągu najbliższych kilku lat PKB wzrośnie o 2-3%.
Głównym wyzwaniem dla Finlandii będzie zmniejszenie wysokich kosztów pracy i zwiększenie popytu na jej eksport. W czerwcu 2016 r. rząd uchwalił pakt na rzecz konkurencyjności, którego celem jest obniżenie kosztów pracy, zwiększenie liczby przepracowanych godzin i wprowadzenie większej elastyczności do systemu negocjacji płacowych. W rezultacie wzrost płac w 2017 r. był niemal bez zmian. Rząd dążył również do zreformowania systemu opieki zdrowotnej i usług socjalnych. W perspektywie długoterminowej Finlandia musi zająć się problemem szybko starzejącego się społeczeństwa i spadku wydajności w tradycyjnych gałęziach przemysłu, które zagrażają konkurencyjności, stabilności budżetowej i wzrostowi gospodarczemu.

Biuro tłumaczeń Linguaforum poprzez lokalizacje produktów, ofert i stron internetowych w języku Fińskim pomaga firmom zbliżać się do globalnego sukcesu.  Potrzeby w zakresie tłumaczeń na język fiński rosną.  Zapewniamy najlepsze fińskie tłumaczenia dostosowane do indywidualnych potrzeb klienta. Jeżeli macie projekt tłumaczeniowy na język fiński, prosimy o kontakt. Przygotujemy bezpłatną i zupełnie niezobowiązującą wycenę mieszczącą się w budżecie oraz pomoc w realizacji projektu w terminie odpowiadającym indywidualnym potrzebom klienta.

TŁUMACZENIE PRZYSIĘGŁE FIŃSKI BEZ WYCHODZENIA Z DOMU

Przykładowe dokumenty fińskie

tłumacz przysięgły japoński

Tłumaczenia przysięgłe język fiński

Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka fińskiego. Najczęściej tłumaczymy dokumenty celne, certyfikaty eksportowe, dowody rejestracyjne, akty urodzenia, akty małżeństwa, świadectwa kwalifikacji, rejestry rodzinne, świadectwa maturalne, dyplomy ukończenia studiów, dokumenty emerytalne.

tłumaczenia ustne japoński

Tłumaczenia ustne język fiński

Realizujemy tłumaczenia ustne konsekutywne lub symultaniczne z języka fińskiego lub na język fiński. Tłumaczenia są realizowane przez doświadczonych tłumaczy konferencyjnych. Tłumaczenia ustne wyceniane są indywidualnie. Biuro tłumaczeń Fiński jest do Państwa usług.

Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego fińskiego

Tłumaczenie przysięgłe fińskiego dowodu rejestracyjnego

Kupiłeś samochód z Finlandii? A może motor, traktor, ciągnik, ciężarówkę, naczepę lub inny pojazd i potrzebujesz tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego oraz faktury lub umowy kupna sprzedaży, aby zarejestrować pojazd w Polsce?

tłumaczenie ślubu japoński USC

Tłumacz przysięgły fińskiego w Urzędzie Stanu Cywilnego

USC wymaga obecności tłumacza przysięgłego języka fińskiego w przypadku gdy jeden z małżonków jest obywatelem Finlandii lub włada wyłącznie językiem fińskim.

tłumaczenie aktu notarialnego japoński

Tłumacz przysięgły fińskiego przy zawieraniu aktu notarialnego u notariusza

Zawieranie i sporządzanie umowy Spółki, wystawianie pełnomocnictw, zbywanie lub nabywania udziałów w spółce fińskiej lub polskiej, zakup lub sprzedaż nieruchomości, gdy jedna ze stron porozumiewa się w języku fińskim.

Tłumaczenie z Angielskiego na Fiński

Tłumaczenie z angielskiego na fiński lub z fińskiego na angielski

Współpracujemy z tłumaczami na całym świecie, wykonując tłumaczenia w najbardziej skomplikowanych parach językowych. Tłumaczenia wykonywane przez native speakerów, których językiem przekładu jest ich język ojczysty.

Tłumacz przysięgły języka Fińskiego

Ciekawostki dotyczące języka fińskiego

Wiadomo, że język fiński jest trudny do opanowania przez osoby anglojęzyczne, ale ci, którzy się go uczą, uważają go za jeden z najbardziej zdumiewających i harmonijnych języków europejskich. Oto kilka fascynujących faktów na temat tego nordyckiego języka i jego rodzimych użytkowników.

Język fiński nie pochodzi od Finów

Korzenie języka fińskiego nie są takie same jak korzenie narodu fińskiego. Uważa się, że Finowie pochodzą z dzisiejszej Turcji, natomiast język fiński jest językiem uralskim, który pochodzi z Uralu w Rosji.

Najstarszym fragmentem pisanego języka fińskiego jest zaklęcie

Niektóre do dzisiaj używane fińskie słowa pochodzą sprzed 4.000 lat. Nie wiadomo skąd i z jakiego okresu pochodzi pisana wersja tego języka, ale najstarszy znany kawałek pisanego fińskiego pochodzi z połowy trzynastego wieku i został znaleziony w Nowogrodzie, który obecnie znajduje się na terenie Rosj. Ten fragment w języku fińskim został napisany na liście z kory brzozowej i jest trudny do interpretacji na współczesny język fiński, ale uważa się, że jest to jakiś rodzaj zaklęcia.

Fiński alfabet nie jest fiński

Fiński alfabet składa się z 29 liter. Oprócz standardowego alfabetu rzymskiego (tego samego, który jest używany w języku angielskim), dodaje się “Å” i “Ö” z alfabetu szwedzkiego oraz “Ä” (wymawiane “ahh”). Pomimo ich włączenia, niektóre litery w alfabecie, takie jak “W”, są rzadko używane w języku fińskim i występują tylko w obcych słowach lub nazwach.

Literatura fińska została spopularyzowana przez jednego człowieka

Za pierwszą powieść napisaną i wydaną w języku fińskim uważa się Siedmiu braci Aleksisa Kiviego (lub Seitsemän Veljestä w oryginale fińskim) napisaną w 1870 roku. Książka ta jest uważana nie tylko za jeden z najlepszych utworów literatury fińskiej, jaki kiedykolwiek napisano, ale także za popularyzowanie języka pisanego, utorowanie drogi nowoczesnemu fińskiemu i zaszczepienie dumy narodowej, która zaowocowała niepodległością kraju w 1917 roku.

W Finlandii jest mniej osób mówiących po fińsku niż ludzi

Język fiński jest jednym z 24 języków urzędowych Unii Europejskiej, ale jest również jednym z najmniej rozpowszechnionych, gdyż mówi nim tylko około 5 milionów osób, czyli około jeden procent ludności UE. Większość z nich mieszka w Finlandii, gdzie około 90 procent ludności mówi po fińsku jako pierwszy język. Jest to również język urzędowy mniejszości w Karelii w Rosji, w części Szwecji i na dalekiej północy Norwegii. Istnieje również kilka małych społeczności mówiących po fińsku w USA i Kanadzie, składających się głównie z imigrantów fińskich.

Język fiński jest językiem „metalowców”

Nauczyciele języka fińskiego uważają, że większość osób uczących się go dla przyjemności robi to ze względu na swoje zainteresowanie fińską sceną muzyki heavy metalowej. W Finlandii jest więcej zespołów heavy metalowych niż w jakimkolwiek innym kraju, a piosenki są zazwyczaj pisane po fińsku lub angielsku, albo w kombinacji tych dwóch.

Jedno fińskie słowo jest używane na całym świecie

Niezwykłe jak na język europejski, język fiński nie ma wielu słów zapożyczonych z angielskiego lub innych języków, z jednym wyjątkiem. Sauna została wynaleziona w Finlandii i jest podstawą kultury tego kraju. Następnie słowo to jest pisane tak samo w większości innych języków, chociaż w języku fińskim jest wymawiane jako “sow-nah”.

Język fiński uwielbia słowa dosłowne

Wiele słów w języku fińskim, zwłaszcza bardziej nowoczesnym, ma niezwykle dosłowne – i zabawne – tłumaczenie na język angielski. Lodówka to “szafka z lodem” (jääkaappi), komputer to “maszyna wiedzy” (tietokon), a bieżnia to “dywan do biegania” (juoksumatto).

Język fiński ma jedno z najdłuższych słów na świecie

W języku fińskim używa się słów złożonych, oznaczających słowa, które są łączone w jeden, a nie zapisywane indywidualnie (np. bussikuski zamiast “kierowca autobusu”). W ten sposób powstało jedno z najdłuższych słów na świecie, liczące 61 liter, lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas, co oznacza “powietrzny silnik turbinowy pomocniczy silnika odrzutowego podoficera mechanika”. Nie jest on używany zbyt często.

Maniery nie są priorytetem w języku fińskim

Język fiński ma bardzo niewiele odpowiedników formalnych w swoim wystąpieniu, ponieważ bezpośrednia postawa kulturowa nie kładzie dużego nacisku na maniery i formalne wypowiedzi. Jedną z rzeczy, która naprawdę może zniechęcić do języka fińskiego miłośników etykiety, jest to, że w języku fińskim nie ma słowa “proszę”, a słowo “dziękuję” (kiitos) używa się jedynie wtedy, kiedy jest to już absolutnie niezbędne. Prosząc o coś w Finlandii, wystarczy tylko nazwać to, co jest potrzebne i nie martwić się, że stanie się to niegrzeczne.

Finowie obchodzą imieniny

Finlandia jest jednym z niewielu krajów, w którym ludzie obchodzą zarówno urodziny jak i imieniny. Tradycja sięgająca okresu średniowiecza. Każdego dnia w kalendarzu znajduje się kilka fińskich imion, w których ludzie z tym imieniem otrzymują kartki i ciastka od bliskich. Obejmują one jednak tylko zwykłe fińskie i szwedzkie imiona, więc osoby z nietypowymi imionami są pomijane.

Dialekty pochodzą ze wschodniej części Finalndii lub z zachodniej

W Finlandii istnieje siedem głównych dialektów, każdy z nich ma swoje własne poddialekty i indywidualne określenia slangowe. Większość z nich można podzielić pomiędzy wschodnią i zachodnią część kraju. Wschodni dialekt kareliański jest uważany za odpowiednik akcentu “hick” w Finlandii, podczas gdy południowy lub helsiński jest uważany za bardziej wyrafinowany. Dialekt z północy Finlandii jest zwykle najtrudniejszy do zrozumienia, nawet dla innych Finów.

W języku fińskim nie ma zaimków płciowych

Finlandia może zawdzięczać swoje zdecydowane stanowisko w sprawie równości płci swojemu językowi, który nie zawiera słów ani zaimków związanych z płcią. Najbardziej zauważalny jest neutralny pod względem płci hän, który może oznaczać zarówno “on”, jak i “ona”.