E-Sklep
biuro tłumaczeń

TŁUMACZ POLSKO-MEKSYKAŃSKI

profesjonalny tłumacz języka meksykańskiego
Kto tłumaczy dokumenty wydane w Meksyku?​

Potrzebny Ci jest profesjonalny tłumacz polsko-meksykański, tłumaczenie zwykłe lub przysięgłe? Zastanawiasz się komu powierzyć tłumaczenie dokumentu z Meksyku? Nie wszyscy wiedzą, że głównym językiem używanym w Meksyku jest język hiszpański.

Jeżeli szukasz biura tłumaczeń, które gwarantuje wysoką jakość świadczonych usług, mamy dobrą wiadomość: nie musisz już dalej szukać! W biurze Linguaforum otrzymasz najwyższej jakości tłumaczenia pisemne oraz tłumaczenia ustne w najlepszych cenach w Polsce.

tłumacz przysięgły języka meksykańskiego

Profesjonalni tłumacze języka hiszpańskiego

Historia języka hiszpańskiego w Meksyku rozpoczęła się wraz z hiszpańskim podbojem Ameryki w pierwszej połowie XVI wieku. Używany przez Hiszpanów język zaczął mieszać się z językami tubylczymi oraz ewoluować niezależnie od europejskiego hiszpańskiego, skutkując powstaniem wariantu meksykańskiego.
 
Jest on najbardziej popularną odmianą hiszpańskiego na świecie, z łączną liczbą użytkowników około 120 milionów. 99,2% populacji Meksyku używa różnych hiszpańskich dialektów, a dla 93,8% jest on ich językiem ojczystym.
 
Meksyk ma aż 69 oficjalnych języków, z których znaczna większość to języki tubylcze. Dzięki ustawie z 2003 roku o prawach językowych ludności tubylczej języki te są na równi z hiszpańskim, a rząd wspiera ich użytek i rozwój.
 
Największym z nich jest język nahuatl, znany również jako aztecki, którym posługuje się ponad 1,6 miliona osób. Wyrazami zapożyczonymi z języka nahuatl są m.in. czekolada, chilli, kakao, awokado, kojot.
 
Mimo że język meksykański oraz język hiszpański kastylijski czy hiszpański karaibski różnią się znacząco w mowie potocznej, ich rejestry formalne oraz oficjalne dokumenty nie są od siebie aż tak różne.
 

Potrzebujesz przetłumaczyć akt zawarcia związku małżeńskiego?

Z pomocą naszego profesjonalnego biura tłumaczeń współpracującego z native speakerami języka hiszpańskiego możesz liczyć na wysoką jakość tłumaczeń hiszpańskich. Tłumacz polsko-meksykański świadczy usługi tłumaczeń przysięgłych, tłumaczenie zwykłe pisemne, tłumaczenia ustne. Wykonujemy wymagające poświadczenia tłumaczenia dokumentów, m.in. przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa, dokumenty prawne, tłumaczenia dokumentów imigracyjnych czy tłumaczenia dokumentów sądowych. Poza tym wykonujemy tłumaczenia tekstów specjalistycznych z różnych dziedzin, tłumaczenie tekstów technicznych przy współpracy z profesjonalnymi tłumaczami specjalizującymi się w danym obszarze.
 
Tutaj znajdziesz wzory dokumentów wydawanych w Meksyku.
Poznaj różnice w brzmieniu:
Czy wiedziałeś?
Polski Hiszpański Meksykański
samochód
coche
carro
autobus
autobús
camión
ziemniak
patata
papa
telefon komórkowy
móvil
celular
długopis
bolígrafo
pluma
komputer
ordenador
computadora
grejpfrut
pomelo
toronja
ciasto
tarta
pastel
łapać
coger
agarrar
okulary
gafas
lentes
limonka
lima
limon

Potrzebujesz profesjonalnych tłumaczeń prawniczych?

tłumacz polsko-meksykański
Nie musisz dalej szukać!

Usługi tłumacza języka polsko-meksykańskiego w naszym biurze!

Co objemuje zakres usług tłumaczeń w Linguaforum? Oferujemy ogromny wachlarz tłumaczeń gwarantując wysoką jakość każdego z nich! Możesz zamówić u nas tłumaczenie finansowe, tłumaczenia przysięgłe, skorzystać z usług tłumacza ustnego języka hiszpańskiego, zlecić nam tłumaczenie strony internetowej czy tłumaczenie tekstów technicznych. Te i każde inne tłumaczenie wykonasz w biurze tłumaczeń Linguaforum. Tłumaczenie zamówisz w 3 prostych krokach. Zacznijmy od darmowej i niezobowiązującej wyceny tłumaczenia, następnie nasi tłumacze języka hiszpańskiego zadbają o całą resztę.

Zapoznaj się z cennikiem tłumaczeń języka meksykańskiego, języka hiszpańskiego i innych różnych języków tutaj!

Tłumaczenie zwykłe czy przysięgłe? Musisz skorzystać z usług tłumaczeń prawniczych? Każdy profesjonalny tłumacz polsko-meksykański wchodzący w skład naszego zespołu realizuje naprawdę dużą liczbę tłumaczeń, nawet najbardziej złożonych. Duża część z nich znajduje się na liście tłumaczy przysięgłych wpisanych w rejestr Ministerstwa Sprawiedliwości RP, a to właśnie oni zajmują się tłumaczeniami uwierzytelnionymi. W zakresie tłumaczenia pisemnego podejmą się tłumaczenia dokumentów samochodowych, pomogą w tłumaczeniu przysięgłym prawniczym, tłumaczeniu aktu zawarcia związku małżeńskiego czy innych tłumaczeniach specjalistycznych z różnych dziedzin.

Jak zamówić tłumaczenie?

3 KROKI
1. WYŚLIJ ZDJĘCIE dokumentu meksykańskiego

Masz telefon z aparatem fotograficznym? Zrób zdjęcie dokumentom, które chcesz przetłumaczyć i wyślij do nas maila na adres biuro@linguaforum.eu

2. POTWIERDŹ koszt tłumaczenia

Otrzymasz od nas wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcje i potwierdź tym samym realizację zlecenia. Profesjonalny tłumacz z naszego zespołu tłumaczy języka hiszpańskiego zajmie się Twoimi dokumentami.

3. ODBIERZ TŁUMACZENIE

Zaczekaj wygodnie w domu aż wyślemy Ci poprawnie wykonane tłumaczenie języka hiszpańskiego.


    WYBIERZ JĘZYK ŹRÓDŁOWY

    WYBIERZ JĘZYK DOCELOWY

    TŁUMACZENIE ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    *ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

    *TERMIN REALIZACJI

    WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


    *RODZAJ PLIKU



    WYBIERZ JĘZYK NUMER 1

    WYBIERZ JĘZYK NUMER 2

    TO MA BYĆ TŁUMACZENIE ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    *ZWYKŁE CZY PRZYSIĘGŁE?

    Jeżeli nie masz pewności czy podczas spotkania powinien być obecny tłumacz przysięgły czy też nie, to opisz w wiadomości na dole formularza w kilku słowach w jakich okolicznościach Twoje tłumaczenie ustne ma się odbyć. Na pewno podpowiemy odpowiednie rozwiązanie.

    TERMIN TŁUMACZENIA USTNEGO

    GODZINA ROZPOCZĘCIA

    GODZINA ZAKOŃCZENIA

    PODAJ LOKALIZACJE TŁUMACZENIA USTNEGO
    Adres

    Kod pocztowy

    Miasto





    *pola obowiązkowe

    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    Rozliczenie bez niespodzianek

    Gwarantujemy stabilność ceny! Koszt podany przy wycenie nie wzrośnie po wykonaniu tłumaczenia określonych dokumentów — cena wskazana przy wycenie jest zawsze wiążąca! Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego w dobrej cenie. Zaufaj profesjonalnym usługom tłumaczeniowym oferowanym przez nasze biuro i zleć nam tłumaczenie! Niezależnie od języka oryginalnego dokumentu, u nas otrzymasz wysoką jakość tłumaczeń zwykłych i uwierzytelnionych.

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów

    Opinie naszych klientów

    5/5
    Kasia Koziol
    Kasia Koziol
    14. Wrzesień, 2023.
    Bardzo polecam, profesjonalnie, sympatycznie i bardzo tanio. Wszystko zgodnie z ustaleniami. Bardzo dziękuje i pozdrawiam Pracowników firmy.
    Agata Wasiak
    Agata Wasiak
    5. Wrzesień, 2023.
    Bardzo polecam to biuro tłumaczeń. Kilkakrotnie korzystałam z usług i zawsze jestem zadowolona. Uważam, że mają najlepsze ceny na rynku (porównywałam z innymi biurami tłumaczeń).
    Jola Potocka
    Jola Potocka
    25. Sierpień, 2023.
    Bardzo dobry i szybki serwis.
    Damian Mikuła
    Damian Mikuła
    23. Sierpień, 2023.
    Biuro godne polecenia ,wycena dokumentów gotowa w 15 min a realizacja w 1 dzień .Cena tez jest przystępna .Polecam serdecznie 😊😊😊
    Fabian Mentel
    Fabian Mentel
    23. Sierpień, 2023.
    Bardzo mocno polecam :), szybko i nie zbyt drogo
    Alem Mily
    Alem Mily
    1. Sierpień, 2023.
    A pleasure to do business with…
    Mimbla Mi
    Mimbla Mi
    19. Lipiec, 2023.
    Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.