TŁUMACZENIE CZESKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO
Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego
Czeskie dokumenty samochodowe
Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Czechy lub kupiłeś już sprowadzony z Czechy samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. czeski dowód rejestracyjny + dokument zakupu (umowa lub faktura).
czeskiego dowodu rejestracyjnego
Tłumaczenie dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji.
250zł
Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego z Czechy wraz z wysłką kurierską
Opinie naszych klientów
ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?
Zastanawiasz się, ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych? .Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.
Koszt Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierska.

Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego
Tłumaczenie dokumentów samochodowych z Czechy
Po sprowadzaniu samochodu z Czech, konieczne jest tłumaczenie technicznej części dowodu rejestracyjnego (cz. Technický průkaz). Ten dokument składa się z dwóch części. Przed zakupem pojazdu warto sprawdzić czy sprzedający posiada wszystkie dokumenty.
Oprócz dowodu technicznego należy przetłumaczyć również umowę lub fakturę. Większość urzędów wymaga również tłumaczenia czeskiego dowodu rejestracyjnego (cz. Osvědčení o registraci vozidla). Stanowi on skrót najważniejszych informacji zawartych w dowodzie technicznym.
Import samochodu z Czech staje się coraz bardziej popularne. Dzieje się tak m.in. ze względu na niższy podatek VAT w Czechach i związane z tym korzystniejsze ceny zakupu pojazdów. Dodatkowym atutem jest bliskość oraz bardzo dobrze rozbudowane połączenia drogowe między Polską a Czechami. Import z Czech do Polski pojazdów nie jest też skomplikowane pod kątem formalny. Czechy to Unia Europejska, więc formalności są praktycznie takie same jak w przypadku importu samochodu z Niemiec.
Sprowadzając pojazd z Czech lub kupując pojazd od handlarza sprowadzony z Czech wraz z pojazdem powinieneś otrzymać czeski dowód rejestracyjny, który składa się z dwóch części:
- Czeski dowód rejestracyjny – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
- Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2

Jak szybko otrzymam tłumaczenie?
Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?
Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.
Certyfikat techniczny


Do rejestracji pojazdu w Polsce niezbędne będzie tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz czeskiej karty technicznej pojazdu. Oba te dokumenty należy przetłumaczyć przysięgłe z języka czeskiego na polski. Dodatkowo, aby zarejestrować pojazd pracownik Wydziału Komunikacji w Twoim miejscu zamieszkania może poprosić o tłumaczenie faktury z czeskiego na polski lub innego dowodu zakupu np. umowy kupna-sprzedaży. Często używa się dwujęzycznych umów do zawarcia takiej transakcji. W tym przypadku nie wystarczy samo tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz dwujęzyczna umowa. Pracownik wydziału komunikacji może w takiej sytuacji zażądać od Ciebie poświadczenia od tłumacza przysięgłego języka czeskiego, że obie wersje językowe w tym dokumencie są tożsame (identyczne).
Koszt tłumaczenia obu części czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierem lub listem poleconym na terenie Polski. Dodatkowe tłumaczenie czy też poświadczenie umowy kupna sprzedażny lub faktury wyceniamy indywidualnie. Cena za tłumaczenie czeskiej faktury lub umowy zależy od jej objętości.
Podsumowując, do zarejestrowania przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście samochodu, motoru, traktora, ciągnika, ciężarówki, naczepy lub innego pojazdu sprowadzonego z Czech należy przedłożyć czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie:
- Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
- Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
- Tłumaczenie faktury lub umowy kupna sprzedaży
Więcej na naszej podstronie o tłumaczeniach z języka czeskiego.
W Linguaforum specjalizujemy się w tłumaczeniu dokumentów i certyfikatów dla wszystkich pojazdów. Nie ma znaczenia, gdzie na świecie go kupiłeś.
Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego fińskiego
Tłumaczenie fińskich dokumentów samochodowych dowód rejestracyjny z Finlandii | Tłumaczenie fińskich dokumentów samochodowych |...
WięcejTłumaczenie włoskiego dowodu rejestracyjnego
TŁUMACZENIE WŁOSKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO włoski dowód rejestracyjny OD RĘKI! Sprowadzenie auta z Włoch bez...
WięcejRejestracja samochodu z Norwegii
REJESTRACJA SAMOCHODU Z NORWEGII Rejestracja samochodu z Norwegii Tłumaczenia „statens vegvesen”? Co należy zrobić?...
WięcejTłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego
TŁUMACZENIE CZESKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego Czeskie dokumenty samochodowe Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś...
WięcejTłumaczenie dokumentów samochodowych cena
TŁUMACZENIE DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH Zleć tłumaczenie bez wychodzenia z domu Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego Tłumaczenie dokumentów...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego estońskiego
TŁUMACZENIE DOWODU REJESTRACYJNEGO ESTOŃSKIEGO Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego estońskiego Tłumaczenia Registreerimistunnistus Auta z estonii wymagają...
WięcejTłumaczenia dokumentów samochodowych Warszawa
TŁUMACZENIA DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH WARSZAWA Tłumaczenie dokumentów samochodowych Warszawa Tłumaczenia dokumentów samochodowych Warszawa Nie musisz...
WięcejDuński dowód rejestracyjny
Duński dowód rejestracyjny tłumaczenie Ile kosztuje tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego? Zastanawiasz się, ile kosztuje...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego francuskiego
Tłumaczenie francuskich dokumentów samochodowych Certificat d’immatriculation – szara karta | Tłumaczenie francuskich dokumentów samochodowych...
WięcejSalvage certificate – tłumaczenie na polski
SALVAGE CERTIFICATE – TŁUMACZENIE NA POLSKI salvage certificate – tłumaczenie na polski „salvage certificate”...
WięcejTłumaczenie DOWODU REJESTRACYJNEGO
Sprowadziłeś samochód zza granicy i potrzebujesz przetłumaczyć przysięgle dokumenty aby zarejestrować swój nowy pojazd...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego szwedzkiego
TŁUMACZENIE SZWEDZKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO dowodu rejestracyjnego szwedzkiego Tłumaczenia registreringsbeviset Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś ze Szwecji...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego angielskiego
DOWÓD REJESTRACYJNY Z ANGLII Tłumaczenie angielskiego dowodu rejestracyjnego Angielskie dokumenty samochodowe Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś...
WięcejTłumaczenie dokumentów samochodowych z Holandii
TŁUMACZENIE DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH Z HOLANDII holenderski dowód rejestracyjny W DOBREJ CENY Tłumaczenia Kentekenbewijs Jeżeli...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego belgijskiego
TŁUMACZENIE DOWODU REJESTRACYJNEGO BELGIJSKIEGO Tłumaczenie bejgijskiego dowodu rejestracyjnego Belgijskie dokumenty samochodowe Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś...
WięcejTłumaczenie szwajcarskiego dowodu rejestracyjnego
szwajcarski dowód rejestracyjny tłumaczenie dowód rejestracyjny ze Szwajcarii | Szwajcarski dowód rejestracyjny | Szwajcaria...
Więcej