TŁUMACZENIE CZESKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO

czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie

Czeskie dokumenty samochodowe

Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Czech lub kupiłeś już sprowadzony z Czech samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. czeski dowód rejestracyjny + dokument zakupu (umowa lub faktura).

czeski dowód rejestracyjny

Warto postawić na doświadczonych partnerów
Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego to nasza specjalność

Tłumaczenie dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji.

250zł

Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego z Czech wraz z wysyłką kurierską

    RODZAJ TŁUMACZENIA

    Wybierz język źródłowy

    Wybierz język docelowy

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów

    Opinie naszych klientów

    5/5

    Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?

    Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.

    Koszt Tłumaczenia czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250 zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierska.

    czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie
    Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers

    Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego

    Tłumaczenie dokumentów samochodowych z Czech

    Po sprowadzaniu samochodu z Czech konieczne jest tłumaczenie technicznej części dowodu rejestracyjnego (cz. Technický průkaz). Ten dokument składa się z dwóch części. Przed zakupem pojazdu warto sprawdzić czy sprzedający posiada wszystkie dokumenty.

    Oprócz dowodu technicznego należy przetłumaczyć również umowę lub fakturę. Większość urzędów wymaga również tłumaczenia czeskiego dowodu rejestracyjnego (cz. Osvědčení o registraci vozidla). Stanowi on skrót najważniejszych informacji zawartych w dowodzie technicznym.

    Import samochodu z Czech staje się coraz bardziej popularny. Dzieje się tak m.in. ze względu na niższy podatek VAT w Czechach i związane z tym korzystniejsze ceny zakupu pojazdów. Dodatkowym atutem jest bliskość oraz bardzo dobrze rozbudowane połączenia drogowe między Polską a Czechami. Import z Czech do Polski pojazdów nie jest też skomplikowany pod kątem formalnym. Czechy to Unia Europejska, więc formalności są praktycznie takie same jak w przypadku importu samochodu z Niemiec.

    Sprowadzając pojazd z Czech lub kupując od handlarza pojazd sprowadzony z Czech, wraz z pojazdem powinieneś otrzymać czeski dowód rejestracyjny, który składa się z dwóch części:

    • Czeski dowód rejestracyjny – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
    • Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
    Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie
    Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers
    tWÓJ CZAS JEST DLA NAS WAŻNY

    Jak szybko otrzymam tłumaczenie?

    Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?

    Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu. 

    Formalności - Czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie

    Certyfikat techniczny

    stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers
    stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers

    Do rejestracji pojazdu w Polsce niezbędne będzie tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz czeskiej karty technicznej pojazdu. Oba te dokumenty należy przetłumaczyć przysięgle z języka czeskiego na polski. Dodatkowo, aby zarejestrować pojazd, pracownik Wydziału Komunikacji w Twoim miejscu zamieszkania może poprosić o tłumaczenie faktury z czeskiego na polski lub innego dowodu zakupu np. umowy kupna-sprzedaży. Często używa się dwujęzycznych umów do zawarcia takiej transakcji. Pracownik wydziału komunikacji może w takiej sytuacji zażądać od Ciebie poświadczenia od tłumacza przysięgłego języka czeskiego, że obie wersje językowe w tym dokumencie są tożsame (identyczne).

    Koszt tłumaczenia obu części czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250 zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierem lub listem poleconym na terenie Polski. Dodatkowe tłumaczenie czy też poświadczenie umowy kupna-sprzedaży lub faktury wyceniamy indywidualnie. Cena za tłumaczenie czeskiej faktury lub umowy zależy od jej objętości. 

    Podsumowując, do zarejestrowania przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście samochodu, motoru, traktora, ciągnika, ciężarówki, naczepy lub innego pojazdu sprowadzonego z Czech należy przedłożyć tłumaczenie:

    • Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
    • Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
    • Tłumaczenie faktury lub umowy kupna-sprzedaży

    Więcej na naszej podstronie o tłumaczeniach z języka czeskiego.

    W Linguaforum specjalizujemy się w tłumaczeniu dokumentów i certyfikatów dla wszystkich pojazdów. Nie ma znaczenia, gdzie na świecie go kupiłeś.

    Duński dowód rejestracyjny

    Duński dowód rejestracyjny tłumaczenie Ile kosztuje tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego? Zastanawiasz się, ile kosztuje...

    Więcej