//wp-content/themes/linguaforum/page.php
  +48 600 00 44 66
 

Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego

czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie przysięgłe

Czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie | dowód rejestracyjny z Czech | Czeski dowód rejestracyjny | Czechy dowód rejestracyjny | Tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego z Czech | Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego | Tłumaczenie uwierzytelnione czeskiego dowodu rejestracyjnego | Tłumaczenie przysięgłe czeskiego dowodu rejestracyjnego | Tłumacz przysięgły czeski dowód rejestracyjny | Biegły tłumacz języka czeskiego | Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego  z Czech | Wzór czeskiego dowodu rejestracyjnego | Wzór czeskiego dowodu rejestracyjnego - karty technicznej pojazdu | Wzór nowego czeskiego dowodu rejestracyjnego

Import samochodu z Czech

Import samochodu z Czech

Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego

Import samochodu z Czech? Kupiłeś samochód w Czechach? A może motor, traktor, ciągnik, ciężarówkę, naczepę lub inny pojazd i potrzebujesz tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego oraz faktury lub umowy kupna sprzedaży, aby zarejestrować pojazd w Polsce?

Po sprowadzaniu samochodu z Czech, konieczne jest tłumaczenie technicznej części dowodu rejestracyjnego (cz. Technický průkaz). Ten dokument składa się z dwóch części. Przed zakupem pojazdu warto sprawdzić  czy sprzedający posiada wszystkie dokumenty.

Oprócz dowodu technicznego należy przetłumaczyć również umowę lub fakturę. Większość urzędów wymaga również tłumaczenia czeskiego dowodu rejestracyjnego (cz. Osvědčení o registraci vozidla). Stanowi on skrót najważniejszych informacji zawartych w dowodzie technicznym.

Nowy czeski dowód rejestracyjny wzór

czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie
Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers
Nowy czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers
tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego
Wzór nowego czeskiego dowodu rejestracyjnego - część II (karta techniczna pojazdu)- awers
czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie
Wzór nowego czeskiego dowodu rejestracyjnego - część II (karta techniczna pojazdu)- rewers

Czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie

Do rejestracji pojazdu w Polsce niezbędne będzie tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz czeskiej karty technicznej pojazdu. Oba te dokumenty należy przetłumaczyć przysięgłe z języka czeskiego na polski. Dodatkowo, aby zarejestrować pojazd pracownik Wydziału Komunikacji w Twoim miejscu zamieszkania może poprosić o tłumaczenie faktury z czeskiego na polski lub innego dowodu zakupu np. umowy kupna-sprzedaży. Często używa się dwujęzycznych umów do zawarcia takiej transakcji. W tym przypadku nie wystarczy samo tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego oraz dwujęzyczna umowa. Pracownik wydziału komunikacji może w takiej sytuacji zażądać od Ciebie poświadczenia od tłumacza przysięgłego języka czeskiego, że obie wersje językowe w tym dokumencie są tożsame (identyczne).

Koszt tłumaczenia obu części czeskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 250zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierem lub listem poleconym na terenie Polski. Dodatkowe tłumaczenie czy też poświadczenie umowy kupna sprzedażny lub faktury wyceniamy indywidualnie. Cena za tłumaczenie czeskiej faktury lub umowy zależy od jej objętości. 

Podsumowując, do zarejestrowania przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście samochodu, motoru, traktora, ciągnika, ciężarówki, naczepy lub innego pojazdu sprowadzonego z Czech należy przedłożyć czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie:

  • Tłumaczenie czeskiego dowodu rejestracyjnego – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
  • Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2
  • Tłumaczenie faktury lub umowy kupna sprzedaży

Skorzystaj z formularza kontaktowego i wyślij dokumenty do darmowej wyceny.

Import z Czech do Polski

Import samochodu z Czech staje się coraz bardziej popularne. Dzieje się tak m.in. ze względu na niższy podatek VAT w Czechach i związane z tym korzystniejsze ceny zakupu pojazdów. Dodatkowym atutem jest bliskość oraz bardzo dobrze rozbudowane połączenia drogowe między Polską a Czechami. Import z Czech do Polski pojazdów nie jest też skomplikowane pod kątem formalny. Czechy to Unia Europejska, więc formalności są praktycznie takie same jak w przypadku importu samochodu z Niemiec.

Sprowadzając pojazd z Czech lub kupując pojazd od handlarza sprowadzony z Czech wraz z pojazdem powinieneś otrzymać czeski dowód rejestracyjny, który składa się z dwóch części:

  • Czeski dowód rejestracyjny – osvedčenie o registrácii vozidla časť 1
  • Karta techniczna pojazdu – osvedčenie o registrácii vozidla časť 2

czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie online

Wszystkie tłumaczenia czeskich dokumentów samochodowych możesz zlecić online bez wychodzenia z domu. Jak zlecić tłumaczenie online? Wystarczy wysłać nam zdjęcia lub skany dokumentów, które otrzymałeś podczas zakupu samochodu. Wycenę przygotujemy niezwłocznie po otrzymaniu dokumentów na maila. Wycena oraz określenie terminu realizacji tłumaczenia zajmuje nam średnio ok 30min. Wycena jest oczywiście darmowa. 

Stary czeski dowód rejestracyjny wzór

stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers
stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers
stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers
stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - awers
stary czeski dowód rejestracyjny tłumaczenie - rewers

Załącz plik:



Tłumacz języka norweskiego

TŁUMACZ JĘZYKA NORWESKIEGO Tłumacz przysięgły norweskiego (tłumaczenia uwierzytelnione). | tłumaczenia norweski | tłumacz przysięgły...

Więcej