E-Sklep
biuro tłumaczeń

DOWÓD REJESTRACYJNY Z ANGLII

Jak zamówić tłumaczenie angielskiego dowodu rejestracyjnego?
1. Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów

Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób zdjęcia telefonem i wyślij je nam mailem wprost z telefonu

2. POTWIERDŹ WYCENĘ

Na maila otrzymasz  wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym tłumaczenie dokumentów samoochodowych.

Do wyboru są następujące formy płatności: 

  • Szybka płatność przez Przelewy24 (Blik, Apple Pay, Google Pay)
  • Tradycyjny przelew
  • Płatność kartą Online (Visa, Mastercard)
WYSYŁKA TŁUMACZENIA

Tłumaczenie Twoich dokumentów samochodowych dostarczy InPost. Przesyłkę otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.

Znajdź najbliższy paczkomat.

ANGIELSKI dowód rejestracyjny

PLN* 150 *Cena brutto zawiera:
  • tłumaczenie przysięgłe angielskiego dowodu rejestracyjnego
  • Darmowa wysyłka kurierska
    •  
    Proces realizacji tłumaczenia
    Nasze największe zalety
    BEZPŁATNA WYCENA
    DOBRA
    CENA
    Darmowa Wysyłka

    Angielski dowód rejestracyjny tłumaczenie

    TŁUMACZENIE DOWODU REJESTRACYJNEGO ANGIELSKIEGO

    Angielskie dokumenty samochodowe

    Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Anglii lub kupiłeś już sprowadzony z Anglii samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. angielski dowód rejestracyjny (Registration Certificate) + dokument zakupu.

    Istnieją następujące rodzaje angielskich dowodów rejestracyjnych:

    • Niebieski A5– wydany przed wrześniem 2010 r.
    • Czerwony A5 – wydany po wrześniu 2010 r.
    • Czerwony A5 – wydany po 15 kwietnia 2019 r.
    Warto postawić na doświadczonych partnerów
    Tłumaczenie angielskiego dowodu rejestracyjnego to nasza specjalność

    Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji. Dowód rejestracyjny wydawany w Anglii przetłumaczymy od ręki i w najlepszej cenie.

    Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów pojazdu sprowadzonego z Anglii?

    Zastanawiasz się, ile kosztuje angielski dowód rejestracyjny – i tłumaczenie innych dokumentów samochodowych? Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz wycenę, a potem tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.

    tłumaczenie dowodu rejestracyjnego angielskiego tłumaczenie przysięgłe brytyjskiego dowodu rejestracyjnego

    Po potwierdzeniu zamówienia cena tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie ulega zmianie!

    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducción jurada

    Zamów wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych

    Wybierz kraj pochodzenia dokumentów
    (Nie ma go na liście? Wybierz na końcu listy INNY)

      KRAJ WYSTAWIAJĄCY

      PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

      *TERMIN REALIZACJI





      WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


      PODPOWIEDŹ



      *pola obowiązkowe

      Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


      tłumaczenie przysięgłe brytyjskiego dowodu rejestracyjnego
      Stary wzór dokumentu - angielski dowód rejestracyjny

      Tłumaczenie angielskiego dowodu rejestracyjnego

      Tłumaczenie dokumentów samochodowych z Anglii

      Po wyjściu Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej nastąpiła istotna zmiana. Brexit oznacza, że wszystkie pojazdy, które zostały zarejestrowane w Wielkiej Brytanii od 2021 roku, po przewiezieniu do Polski nie otrzymają już takiego samego pozwolenia na rejestrację nad Wisłą. Wielka Brytania nie jest już członkiem Unii Europejskiej.

      Należy pamiętać, że pojazdy importowane będą poddawane pewnym modyfikacjom technicznym, aby mogły poruszać się po Polsce. Obejmują one widoczność lewego lusterka wstecznego i dostosowanie reflektorów do jazdy po prawej stronie drogi. W tym samym czasie prędkościomierz zmieni się na pokazujący km/h).

      Do wyżej wymienionej kwoty mogą dojść koszty związane z tłumaczeniem umowy kupna-sprzedaży, faktury zakupu bądź innych dokumentów wymaganych przy rejestracji przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście.

      Skorzystaj z formularza kontaktowego i wyślij dokumenty do darmowej wyceny. W ciągu 30 minut otrzymasz spersonalizowaną ofertę.

      Najlepsze tłumaczenie w najlepszej cenie!

      Ktoś sprzedaje samochód z niebieskim dokumentem? Upewnij się dwa razy zanim kupisz

      W roku 2010, niebieskie dokumenty zoczęły znikać, i czerwone zaczęły wchodzić do użytku. Powodem czemu niebieskie dokumenty nie są tak często używane jest to, że w pewnym momencie został wydany zły nadruk, który został skradziony. Rząd Anglii zmienił dokumenty na czerwone i wysłał każdemu posiadaczowi dotychczasowego niebieskiego dowodu, w celu wypełnienia i zamienienia na nowy czerwony dokument. Jeśli więc ktoś sprzedaje ci samochód razem z niebieskim dokumentem rejestracyjnym upewnij się że nie kupujesz kradzionego auta.

      Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
      Opinie naszych klientów
      Jola Potocka
      Jola Potocka
      25. Sierpień, 2023.
      Bardzo dobry i szybki serwis.
      Damian Mikuła
      Damian Mikuła
      23. Sierpień, 2023.
      Biuro godne polecenia ,wycena dokumentów gotowa w 15 min a realizacja w 1 dzień .Cena tez jest przystępna .Polecam serdecznie 😊😊😊
      Fabian Mentel
      Fabian Mentel
      23. Sierpień, 2023.
      Bardzo mocno polecam :), szybko i nie zbyt drogo
      Alem Mily
      Alem Mily
      1. Sierpień, 2023.
      A pleasure to do business with…
      Mimbla Mi
      Mimbla Mi
      19. Lipiec, 2023.
      Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.
      Sabina Susułowska
      Sabina Susułowska
      12. Lipiec, 2023.
      Bardzo miła i szybka współpraca. Komunikacja przebiegła sprawnie i zlecenie zostało wykonane w atrakcyjnej cenie. Dziękuję i polecam.
      Małgorzata Khaksar
      Małgorzata Khaksar
      29. Czerwiec, 2023.
      Jak najbardziej polecam usługi Biura Linguaforum! Szybko, rzetelnie i cena najlepsza 👍oraz bardzo miła Obsługa!
      faq.png

      Najczęściej zadawane pytania

      Jak przesłać dokumenty do tłumaczenia?

      Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?

      Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.

      Oprócz usługi tłumaczeń samochodowych, tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych pojazdu sprowadzonego ze Szwecji, dokumentów rejestracyjnych z innych krajów, biuro tłumaczeń Linguaforum oferuje także inne usługi w zakresie tłumaczeń. Jesteśmy w stanie tłumaczyć dokumenty medyczne, techniczne, prawnicze, wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Zachęcamy do zapoznania się z naszym cennikiem tutaj.

      Jak wygląda angielski dowód rejestracyjny?

      Angielski dowód rejestracyjny dla pojazdów mechanicznych składa się z dwóch dokumentów: V5C (logbook) i V5C/2 (green slip / new keeper supplement).

      V5C zawiera podstawowe informacje o pojeździe, takie jak numer rejestracyjny, markę, model, rok produkcji, pojemność silnika, rodzaj paliwa, liczba właścicieli, informacje o nadwoziu i ubezpieczeniu, itp.
      V5C/2 zawiera informacje o nowym właścicielu pojazdu. Dokument ten zawiera również informacje o poprzednim właścicielu, a także datę sprzedaży i cenę pojazdu.

      Obydwa dokumenty są ważne i konieczne do rejestracji i sprzedaży pojazdu.

      Dokumenty do rejestracji samochodu z Anglii:

      Aby dokonać rejestracji samochodu musisz przetłumaczyć kilka dokumentów:

      Dokumentów rejestracyjnych V5C, V5C/2,
      Certyfikatu zgodności - certyfikat zgodności (COIF lub IVA),
      Umowy kupna sprzedaży pojazdu

      Możliwe że będą wymagane również:

      Tłumaczenie badań technicznych (MOT),
      Tłumaczenie ubezpieczenia samochodu