DOWÓD REJESTRACYJNY Z ANGLII

Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego angielskiego

Angielskie dokumenty samochodowe

Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Anglii lub kupiłeś już sprowadzony z Anglii samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. angielski dowód rejestracyjny (Registration Certificate) + dokument zakupu.

Angielski dowód rejestracyjny tłumaczenie

Warto postawić na doświadczonych partnerów
Tłumaczenie angielskiego dowodu rejestracyjnego to nasza specjalność

Tłumaczenie dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji.

150zł

Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe certyfikatu eksportowego z Anglii wraz z wysyłką kurierską

    RODZAJ TŁUMACZENIA

    Wybierz język źródłowy

    Wybierz język docelowy

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów

    Opinie naszych klientów

    5/5

    Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?

    Zastanawiasz się, ile kosztuje angielski dowód rejestracyjny – tłumaczenie i tłumaczenie innych dokumentów samochodowych? Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz wycenę, a potem tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.

    Koszt tłumaczenia angielskiego dowodu rejestracyjnego wynosi 150 zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierska.

    tłumaczenie przysięgłe brytyjskiego dowodu rejestracyjnego
    Wzór dokumentu - angielski dowód rejestracyjny

    Tłumaczenie angielskiego dowodu rejestracyjnego

    Tłumaczenie dokumentów samochodowych z Anglii

    Po wyjściu Wielkiej Brytanii z Unii Europejskiej nastąpiła istotna zmiana. Brexit oznacza, że wszystkie pojazdy, które zostały zarejestrowane w Wielkiej Brytanii od 2021 roku, po przewiezieniu do Polski nie otrzymają już takiego samego pozwolenia na rejestrację nad Wisłą. Wielka Brytania nie jest już członkiem Unii Europejskiej.

    Należy pamiętać, że pojazdy importowane będą poddawane pewnym modyfikacjom technicznym, aby mogły poruszać się po Polsce. Obejmują one widoczność lewego lusterka wstecznego i dostosowanie reflektorów do jazdy po prawej stronie drogi. W tym samym czasie prędkościomierz zmieni się na pokazujący km/h).

    Do wyżej wymienionej kwoty mogą dojść koszty związane z tłumaczeniem umowy kupna-sprzedaży, faktury zakupu bądź innych dokumentów wymaganych przy rejestracji przez Wydział Komunikacji w Twoim mieście.

    Skorzystaj z formularza kontaktowego i wyślij dokumenty do darmowej wyceny. W ciągu 30 minut otrzymasz spersonalizowaną ofertę.

    Najlepsze tłumaczenie w najlepszej cenie!

    tWÓJ CZAS JEST DLA NAS WAŻNY

    Jak szybko otrzymam tłumaczenie?

    Angielski dowód rejestracyjny – tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?

    Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu

    tłumaczenie dowodu rejestracyjnego angielskiego tłumaczenie przysięgłe brytyjskiego dowodu rejestracyjnego

    W Linguaforum specjalizujemy się w tłumaczeniu dokumentów i certyfikatów dla wszystkich pojazdów. Nie ma znaczenia, gdzie na świecie go kupiłeś.

    Duński dowód rejestracyjny

    Duński dowód rejestracyjny tłumaczenie Ile kosztuje tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego? Zastanawiasz się, ile kosztuje...

    Więcej