E-Sklep
biuro tłumaczeń

TŁUMACZENIE FRANCUSKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO

Jak zamówić tłumaczenie francuskiego dowodu rejestracyjnego?
1. Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów

Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób zdjęcia telefonem i wyślij je nam mailem wprost z telefonu

2. POTWIERDŹ WYCENĘ

Na maila otrzymasz  wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym tłumaczenie dokumentów samoochodowych.

Do wyboru są następujące formy płatności: 

  • Szybka płatność przez Przelewy24 (Blik, Apple Pay, Google Pay)
  • Tradycyjny przelew
  • Płatność kartą Online (Visa, Mastercard)
WYSYŁKA TŁUMACZENIA

Tłumaczenie Twoich dokumentów samochodowych dostarczy InPost. Przesyłkę otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.

Znajdź najbliższy paczkomat.

Francuski dowód rejestracyjny

PLN* 130 *Cena brutto zawiera:
  • tłumaczenie przysięgłe francuskie dowodu rejestracyjnego
  • Darmowa wysyłka kurierska
    •  
    Proces realizacji tłumaczenia
    Nasze największe zalety
    BEZPŁATNA WYCENA
    DOBRA
    CENA
    Darmowa Wysyłka

    Tłumaczenie francuskiego dowodu rejestracyjnego

    FRANCUSKI DOWÓD REJESTRACYJNY - TŁUMACZENIE NA POLSKI

    Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego francuskiego

    Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Francji lub kupiłeś już sprowadzony z Francji samochód, motor czy też jakiś inny pojazd to powinieneś otrzymać do niego tzw. francuski dowód rejestracyjny (Certificat d’immatriculation) + dokument zakupu (faktura lub umowa). 

    Zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi obowiązującymi we Francji, pojazdy silnikowe muszą być identyfikowane za pomocą dowodu rejestracyjnego, który jest powszechnie nazywany “carte grise” (szarą kartą). Dowód rejestracyjny stanowi zezwolenie do kierowania zarejestrowanym pojazdem silnikowym i umożliwia jego identyfikację.​

    Warto postawić na doświadczonych partnerów
    Francuski dowód rejestracyjny, tłumaczenie na polski. To nasza specjalność

    Tłumaczenie dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji.

    Ile kosztuje Tłumaczenie francuskiego dowodu rejestracyjnego?

    Wyślij nam zdjęcia dokumentów samochodowych. W ciągu 30 min. otrzymasz od nas zupełnie darmową i niezobowiązującą wycenę. Gwarantujemy najlepszą cenę w Polsce. 

    Po potwierdzeniu zamówienia cena tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie ulega zmianie!

    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducción jurada

    Zamów wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych

    Wybierz kraj pochodzenia dokumentów
    (Nie ma go na liście? Wybierz na końcu listy INNY)

      KRAJ WYSTAWIAJĄCY

      PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

      *TERMIN REALIZACJI





      WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


      PODPOWIEDŹ



      *pola obowiązkowe

      Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


      Certificat d'immatriculation tłumaczenie dowodu rejestracyjnego Francja tłumaczenie dowodu francuskiego
      Francuski dowód rejestracyjny - stary wzór
      francuski dowód rejestracyjny tłumaczenie tłumaczenie dowodu francuskiego
      Francuski dowód rejestracyjny - nowy wzór

      tłumaczenie Francuskiego dowódu rejestracyjnego

      Francuski dowód rejestracyjny ma postać prostokątnego dokumentu o wymiarach 125 mm x 254 mm, który jest składany na 3 części na całej szerokości. Trzecia część to odcinek z możliwością jego odłączenia. Ta część dowodu rejestracyjnego musi zostać wypełniona w przypadku zmiany miejsca zamieszkania, sprzedaży lub zniszczenia samochodu.

      Właściciele pojazdów mechanicznych, przyczep (masa całkowita pojazdu >500 kg) lub naczep, którzy chcą wprowadzić swoje pojazdy do ruchu, muszą złożyć wniosek o wydanie dowodu rejestracyjnego. Dokument zawiera informacje techniczne pojazdu, tożsamość właściciela, ale także numer rejestracyjny, który musi być umieszczony na tablicy rejestracyjnej, która będzie znajdować się na pojeździe. Nawet jeśli nazwisko właściciela pojazdu pojawia się na dowodzie rejestracyjnym, dokument ten nie stanowi aktu własności, w przeciwieństwie do Niemiec, gdzie dokument rejestracyjny jest aktem własności (Brief and Schein).

      Dokument rejestracyjny samochodu zawiera numer rejestracyjny, który znajduje się na tablicach rejestracyjnych pojazdu.
      Nowy system rejestracji pojazdów (VRS) przydziela pojazdowi numer dożywotnio. Tablice rejestracyjne pojazdów muszą następnie posiadać terytorialny identyfikator składający się z oficjalnego logo regionu i numeru jednego z departamentów tego regionu. Wybór tego identyfikatora terytorialnego jest dowolny i może być niezwiązany z miejscem zamieszkania posiadacza świadectwa rejestracji.

      Na przedniej stronie świadectwa rejestracji znajdują się miejsca na daty badań technicznych, pieczątki kolejnych badań technicznych są umieszczane w miarę ich przeprowadzania.
      Dane zawarte w certyfikacie rejestracyjnym są reprezentowane przez kody wspólnotowe ujednolicone dyrektywą 1999/37/WE Rady Europejskiej z dnia 29 kwietnia 1999 r. w sprawie dokumentów rejestracyjnych pojazdów.

      Poszczególne pozycje można zasadniczo podzielić w następujący sposób:

      Pozycje od A do C.4.1 odnoszące się do rejestracji pojazdu i posiadacza dowodu rejestracyjnego
      Pozycje D.1 do X.1 odnoszące się do właściwości technicznych pojazdu
      Pozycje od Y.1 do Y.4 dotyczące opłat do uiszczenia
      Pozycje od Z.1 do Z.4 odnoszące się do szczegółowych informacji dotyczących pojazdu. Na przykład, czy jest to samochód zabytkowy, pojazd wojskowy lub inny.

       

      Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych w najlepszej cenie!

      Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
      Opinie naszych klientów
      Jola Potocka
      Jola Potocka
      25. Sierpień, 2023.
      Bardzo dobry i szybki serwis.
      Damian Mikuła
      Damian Mikuła
      23. Sierpień, 2023.
      Biuro godne polecenia ,wycena dokumentów gotowa w 15 min a realizacja w 1 dzień .Cena tez jest przystępna .Polecam serdecznie 😊😊😊
      Fabian Mentel
      Fabian Mentel
      23. Sierpień, 2023.
      Bardzo mocno polecam :), szybko i nie zbyt drogo
      Alem Mily
      Alem Mily
      1. Sierpień, 2023.
      A pleasure to do business with…
      Mimbla Mi
      Mimbla Mi
      19. Lipiec, 2023.
      Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.
      Sabina Susułowska
      Sabina Susułowska
      12. Lipiec, 2023.
      Bardzo miła i szybka współpraca. Komunikacja przebiegła sprawnie i zlecenie zostało wykonane w atrakcyjnej cenie. Dziękuję i polecam.
      Małgorzata Khaksar
      Małgorzata Khaksar
      29. Czerwiec, 2023.
      Jak najbardziej polecam usługi Biura Linguaforum! Szybko, rzetelnie i cena najlepsza 👍oraz bardzo miła Obsługa!
      faq.png

      Najczęściej zadawane pytania

      Jak przesłać dokumenty do tłumaczenia?

      Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?

      Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.

      Oprócz usługi tłumaczeń samochodowych, tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych pojazdu sprowadzonego ze Szwecji, dokumentów rejestracyjnych z innych krajów, biuro tłumaczeń Linguaforum oferuje także inne usługi w zakresie tłumaczeń. Jesteśmy w stanie tłumaczyć dokumenty medyczne, techniczne, prawnicze, wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Zachęcamy do zapoznania się z naszym cennikiem tutaj.

      Francuski dowód rejestracyjny:

      Francuski dowód rejestracyjny (Certificat d'immatriculation / Carte grise) można podzielić na 4 sekcje:

      Sekcja 1: Zawiera pozycje od A do C.4.1 - dotyczy informacji o rejestracji pojazdu i posiadaczu dowodu rejestracyjnego.
      Sekcja 2: Pozycje od D.1 Do X.1 - dotyczy właściowości technicznych pojazdu.
      Sekcja 3: Pozycje od Y1. do Y.4 - dotyczy opłat które należy uiścić.
      Sekcja 4: Pozycje od Z.1 do Z.4 - dotyczy bardziej szczegółowych informacji na temat pojazdu.

      Dokumenty do rejestracji samochodu z Francji:

      Aby dokonać rejestracji samochodu musisz przetłumaczyć kilka dokumentów:

      Tłumaczenie francuskiego dowodu rejestracyjnego (Certificat d'immatriculation / Carte grise)
      Tłumaczenie dowodu zakupu pojazdu.

      Możliwe że będą wymagane również:

      Tłumaczenie certyfikatu kontroli technicznej
      Tłumaczenie homologacji pojazdu