Tłumaczenie szwedzkich dokumentów samochodowych
Del 1 av registreringsbeviset (Dowód rejestracyjny Część 1) | Del 1 av registreringsbeviset (Dowód rejestracyjny Część 2) | Tłumaczenie szwedzkich dokumentów samochodowych | tłumaczenie przysięgłe szwedzki dowód rejestracyjny cena | rejestracja w Wydziale Komunikacji | dowód rejestracyjny ze Szwecji | szwedzki dowód rejestracyjny | Szwecja dowód rejestracyjny | tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego ze Szwecji cena | tłumaczenie uwierzytelnione szwedzkiego dowodu rejestracyjnego | tłumacz przysięgły szwedzki dowód rejestracyjny | biegły tłumacz języka szwedzkiego | transport styrelsen | vägverket | trafikverket
Sprowadziłeś samochód ze Szwecji? A może motor, traktor, ciągnik, ciężarówkę, naczepę lub inny pojazd i potrzebujesz tłumaczenie przysięgłe dowodu rejestracyjnego oraz faktury lub umowy kupna sprzedaży, aby zarejestrować pojazd w Polsce?
Dla każdego zarejestrowanego pojazdu w Szwecji wydaje się dowód rejestracyjny. Na początku 2004 r. Certyfikaty rejestracyjne w UE zaczęły mieć taką samą strukturę. Oznacza to, że wszystkie państwa członkowskie muszą posiadać podobne dowody rejestracyjne, ponieważ ułatwia to kontrolę samochodów z innych krajów. Ponadto pomysł nowego systemu polegał na ułatwieniu kierowcom przemieszczania się między państwami członkowskimi, zwiększeniu bezpieczeństwa na drogach w całej UE i zmniejszeniu nielegalnego importu samochodów.
Nowy system rejestracji w UE działa w taki sam sposób jak stary. Stare i nowe certyfikaty rejestracyjne zawierają mniej więcej te same informacje. Istnieje jednak kilka istotnych różnic, które należy wziąć pod uwagę. Poniżej znajduje się lista najważniejszych różnic:
- Nowe certyfikaty rejestracyjne są podzielone na dwie części (del 1 i del 2)
- Aby zapobiec oszustwom i fałszerstwom, podjęto dodatkowe środki bezpieczeństwa, między innymi poprzez znak wodny dokumentów
- Część 2 dowodu rejestracyjnego jest ważnym dokumentem i powinna być uwzględniona przy zmianie właściciela
Aby dowiedzieć się więcej na temat najnowszego dowodu rejestracyjnego dla konkretnego samochodu, odwiedź stronę internetową szwedzkiej agencji transportowej Transportstyrelsens

Wzór szwedzkiego dowodu rejestracyjnego część 1 (del 1 av registreringsbeviset)

Wzór szwedzkiego dowodu rejestracyjnego część 2 (del 2 av registreringsbeviset)
Jak wspomniano wcześniej, dowód rejestracyjny składa się z dwóch części. Poniżej znajduje się bardziej szczegółowe informacje na temat tego, co obejmuje każda część.
CZĘŚĆ 1: DANE TECHNICZNE I INFORMACJE REJESTRACYJNE
Pierwsza część dowodu rejestracyjnego jest wysyłana do osoby korzystającej z danego samochodu. W większości przypadków jest to właściciel pojazdu.
Pierwsza część dowodu rejestracyjnego zawiera następujące informacje:
- kod autoryzacyjny (konieczny, aby móc zadzwonić do zarządu transportu lub użyć do zalogowania się na naszej stronie internetowej zarządu transportu)
- Informacje o właścicielu / użytkowniku samochodu
- Informacje kredytowe lub o leasingu
- Ogólne informacje o samochodzie i szczegóły techniczne
CZĘŚĆ 2: INFORMACJE DOTYCZĄCE WŁAŚCICIELA
Druga część dowodu rejestracyjnego jest wysyłana do właściciela samochodu, ponieważ jest ona potrzebna jako podstawa przy sprzedaży samochodu nowemu właścicielowi lub podczas wyrejestrowywania samochodu.
Druga część dowodu rejestracyjnego zawiera następujące informacje:
- Obecny właściciel samochodu
- Wszyscy poprzedni właściciele / użytkownicy (choć nie zawsze)
- Ogólne informacje o pojeździe
- Część wykorzystywana do pisemnych powiadomień – zmiany własności – wyrejestrowania
Skorzystaj z formularza kontaktowego i wyślij dokumenty do darmowej wyceny.
Tłumaczenie szwedzkiego dowodu rejestracyjnego
uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka szwedzkiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości- tłumaczenie akceptowane przez wszystkie Wydziały Komunikacji
- darmowa wysyłka
- szybka realizacja
- najniższa cena
- tłumacz biegły
Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego fińskiego
Tłumaczenie fińskich dokumentów samochodowych dowód rejestracyjny z Finlandii | Tłumaczenie fińskich dokumentów samochodowych |...
WięcejTłumaczenie medyczne
TŁUMACZENIE MEDYCZNE Nie boimy się żadnych wyzwań Kompetentne i fachowe tłumaczenia medyczne W tłumaczeniach...
WięcejZamów tłumaczenie bez wychodzenia z domu
Przypominamy wszystkim – zarówno klientom indywidualnym jaki i firmom – że wszystkie tłumaczenia można...
WięcejCertyfikat Eksportowy – Japonia
CERTYFIKAT EKSPORTOWY JAPONIA Tłumaczenie japońskiego certyfikatu Japońskie dokumenty samochodowe Jeżeli samodzielnie sprowadziłeś z Japonii...
WięcejTłumaczenie KRS na angielski
KRS tłumaczenie angielski Tłumaczenie KRS na angielski | KRS tłumaczenie angielski | KRS tłumaczenie...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego belgijskiego
TŁUMACZENIE DOWODU REJESTRACYJNEGO BELGIJSKIEGO Tłumaczenie belgijskich dokumentów samochodowych Sprowadziłeś pojazd z Belgii i potrzebujesz...
WięcejTłumaczenie dowodu rejestracyjnego angielskiego
Sprowadziłeś pojazd z Wielkiej Brytanii (Anglii) i potrzebujesz tłumaczenie przysięgłe dokumentów aby zarejestrować go...
WięcejTłumaczenie niemieckiego dowodu rejestracyjnego
TŁUMACZENIE NIEMIECKIEGO DOWODU REJESTRACYJNEGO Tłumaczenie briefu niemieckiego Niemieckie dokumenty samochodowe Kupując pojazd w Niemczech...
WięcejCzym dokładnie są TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE?
Czym dokładnie są TŁUMACZENIA SPECJALISTYCZNE? Dlaczego są droższe od tłumaczeń zwykłych? Odpowiedź nie jest...
WięcejTłumacz języka norweskiego
Tłumacz języka norweskiego Tłumacz przysięgły norweskiego (tłumaczenia uwierzytelnione).| tłumaczenia norweski | tłumacz przysięgły norweskiego...
Więcej