E-Sklep
biuro tłumaczeń

TŁUMACZENIE UWIERZYTELNIONE

Tłumaczenie uwierzytelnione

Tłumaczenie uwierzytelnione bez wychodzenia z domu

Tłumaczenia uwierzytelnione są często wymagane w przypadku oficjalnych dokumentów, takich jak akty urodzenia, świadectwa małżeństwa, dyplomy, umowy prawne itp., które muszą być przedstawione organom rządowym, instytucjom edukacyjnym, sądom lub innym podmiotom.

W jaki sposób tłumaczenie jest uwierzytelniane?

Tłumaczenie uwierzytelnione jest potwierdzone przez podpis tłumacza oraz pieczęć, która jest przykładana do dokumentu. Tłumacz potwierdza tym samym, że tłumaczenie jest zgodne z oryginałem i jest wiarygodne.

Tłumaczenie uwierzytelnione a przysięgłe

Pewnie zastanawiasz się, jaka jest różnica między “tłumaczeniem uwierzytelnionym” a “przysięgłym tłumaczeniem”. Oficjalnie oba terminy oznaczają to samo w Polsce. Jednak w mowie potocznej częściej używa się drugiego z nich, który głęboko zakorzenił się w polskiej kulturze. Ostatecznie oba terminy odnoszą się do tłumaczenia, które zostało wykonane i zaaprobowane przez uprawnionego “tłumacza przysięgłego”.

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, możesz przeczytać o tym więcej tutaj.

Zleć nam tłumaczenie uwierzytelnione online już teraz, a z pewnością się nie zawiedziesz. Wyślij maila, zadzwoń lub obejrzyj instrukcję i dowiedz się, jak w 3 prostych krokach zlecić tłumaczenie uwierzytelnione.

tłumaczenie zwolnienia lekarskiego przez tłumaczy z całego świata

W Polsce tłumaczenia uwierzytelnione realizowane są przez tłumaczy z listy tłumaczy prysięgłych Ministerstwa sprawiedliwości.

Współpracujemy również z tłumaczami przysięgłymi w Niemczech, Hiszpanii, Grecji, Norwegii, Estonii i wielu innych krajach.

Proces realizacji tłumaczenia
Nasze największe zalety
BEZPŁATNA WYCENA
NAJLEPSZA CENA
Darmowa Wysyłka

Najwyższa jakość tłumaczenia jest dla nasz tak oczywista, że nie wymieniamy jej wśród zalet. W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych tłumaczenie jest realizowane zgodnie z wymogami przepisów prawnych w tym zakresie. Tłumaczenia uwierzytelnione są realizowane wyłącznie przez tłumaczy przysięgłych z listt Ministerstwa Sprawiedliwości.

Tłumaczenie uwierzytelnione – na czym polega?

Tłumaczenie uwierzytelnione jest stosowane głównie w przypadku dokumentów takich jak

  1. Akty urodzenia, ślubu, rozwodu, zgonu – dokumenty stanu cywilnego.
  2. Dyplomy, świadectwa szkolne, zaświadczenia o zdaniu egzaminów.
  3. Umowy, umowy wynajmu, umowy kupna-sprzedaży.
  4. Akty notarialne, pełnomocnictwa.
  5. Dokumenty związane z procesami sądowymi, takie jak pozwy, wyroki, akt oskarżenia.
  6. Rejestry handlowe, dokumenty firmowe.
  7. Medyczne historie pacjentów, zaświadczenia medyczne.
  8. Paszporty, dowody osobiste, wizy.
  9. Testamenty, umowy spadkowe.
  10. Dokumenty celne, takie jak faktury, listy przewozowe.