ЩО ПРОПОНУЄ
БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ LINGUAFORUM?
Завдяки перекладам та локалізації послуг і продуктів ми допомагаємо компаніям, установам та індивідуальним клієнтам переміщуватись по міжнародному світі.
що Ви з нами
Ми раді, що Ви відвідали нашу сторінку, та із задоволенням відповімо на Ваші запитання. Якщо Ви не впевнені щодо перекладу, ми надамо Вам консультацію.
Qui rogat, non errat. Хто питає, той не блудить.
Пам’ятайте, що немає безглуздих питань, є лише безглузді відповіді. А ми завжди намагаємось надати як найчіткішу відповідь і як найкращу пораду. До кожного клієнта ставимось індивідуально та з повагою.
Місія
бюро перекладів
Linguaforum
Надійність і найвища якість
Наша місія – це надання надійних консультацій та виконання перекладів на найвищому рівні. Пропозиція бюро перекладів надає послуги приватним особам, малим і великим компаніям, а також урядовим та неурядовим установам. З 2006 року ми успішно виконуємо як малі, так і великі перекладацькі проекти.
Ми виконуємо письмовий та усний переклад. В обох випадках Ви можете вибрати стандартний, спеціалізований, або присяжний переклад, тобто переклад, завірений присяжним перекладачем.
Визначення ціни перекладу у нас безкоштовне. Ми також гарантуємо, що після завершення перекладу не буде неприємних сюрпризів. Ціни, які ми вказуємо до виконання перекладу, є гарантованими.
та безпека даних
Вам не потрібно турбуватися про конфіденційність та безпеку даних. Перекладені матеріали та Ваші дані обробляються конфіденційно. Ми запровадили низку процедур та запобіжних заходів, щоб забезпечити безпеку всіх даних, що зберігаються в нашому бюро перекладів. Після обробки замовлення всі дані негайно видаляються у надійний спосіб.
СКІЛЬКИ КОШТУЄ ПЕРЕКЛАД?
Zastanawiasz się ile będzie kosztowało tłumaczenie?
Замовте визначення ціни перекладу Протягом 30 хвилин Ви отримаєте нашу пропозицію абсолютно безкоштовно та без жодних зобов’язань.
Перегляньте пропозицію бюро перекладів Linguaforum та замовте безкоштовне визначення ціни без жодних зобов’язань
ЮРИДИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД
ФІНАНСОВИЙ ПЕРЕКЛАД
ПЕРЕКЛАД ВЕБ-СТОРІНОК
МЕДИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД
ФАРМАЦЕВТИЧНИЙ ПЕРЕКЛАД
ТЕХНІЧНИЙ ПЕРЕКЛАД
ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ
БІЗНЕС-ПЕРЕКЛАД
ЛОКАЛІЗАЦІЯ ПРОДУКТУ
Кілька цифр бюро перекладів Linguaforum
Для нас важливий кожен клієнт, а найбільше цінуємо клієнтів, які до нас повертаються. Це означає, що перше замовлення ми виконали належним чином, і клієнт задоволений нашими послугами.
Постійні клієнти можуть розраховувати на пакет знижок та пріоритетне виконання експрес-перекладів.
УСІ ПЕРЕКЛАД В ОДНОМУ МІСЦІ
У нас велика мовна пропозиція та швидкий час виконання перекладу
Звичайний та спеціалізований переклад
виконуємо в 92 мовах
Присяжний переклад
виконуємо в 55 мовах
Швидке виконання перекладу
Готовий переклад доставимо кур’єром навіть протягом 24 годин
Ваше особисте бюро перекладів за рогом
Неважливо, в якому куточку світу Ви знаходитесь. Ми завжди поруч. Ми виконуємо будь-який переклад онлайн. Сфотографуйте документи та надішліть нам їх електронною поштою або через онлайн форму. Натисніть кнопку «ЗАМОВИТИ ВИЗНАЧЕННЯ ЦІНИ ПЕРЕКЛАДУ» та переконайтеся, як легко замовити переклад.
Переклад свідоцтва про реєстрацію транспортного засобу
Після імпорту транспортного засобу з-за кордону, вам потрібно перекласти свідоцтво про реєстрацію, паспорт транспортного засобу та рахунок-фактуру купівлі або договір купівлі-продажу.
Переклад свідоцтва про народження
Після переїзду в іншу країну або коли Ваша дитина народжується за кордоном, потрібен переклад свідоцтва про народження.
Переклад шкільного атестату
У випадку переїзду в іншу країну та продовження навчання у навчальному закладі необхідно перекласти шкільний атестат. Варто перевірити, чи додатково буде потрібна легалізація документу.
Переклад лікарняного листка L4
Якщо ви захворієте за кордоном або якщо Ви працюєте закордоном і захворієте в Польщі, ваш роботодавець вимагатиме переклад лікарняного листка.
Переклад державного судового реєстру (KRS) або договору товариства
Переклад державного судового реєстру або договору товариства може знадобитись у разі співпраці з іноземною компанією або при поданні тендерної пропозиції за кордон.
Переклад інструкції з експлуатації
Ви імпортували пристрій з-за кордону, а інструкція з експлуатації лише іноземною мовою? Ви хочете продати свій пристрій на зовнішньому ринку? Перекладіть інструкцію з експлуатації.
Переклад водійських прав
Ви хотіли б підтвердити свої водійські права після переїзду в іншу країну? Тоді Вам потрібен переклад водійських прав. Правила підтвердження будуть відрізнятися залежно від країни, тому перевірте, які вимоги існують в Вашому випадку.
Переклад податкової декларації (PIT)
Якщо ви працюєте за кордоном, у деяких ситуаціях вам потрібно представити переклад податкової декларації (PIT) у податковії інспекції. Якщо ви подаєте заявку на кредит, банк може попросити присяжний переклад податкової декларації.