Присяжний перекладач
анлійської мови онлайн
Переклад з української на англійську | Як обрати перекладача?
Потрібен звичайний переклад або ж присяжний переклад на англійську або навпаки?
На що звертати увагу при виборі хорошого присяжного перекладача з англійської мови? Вагаєшся хто тобі потрібен присяжний перекладач чи звичайний? Хто найкраще б виконав переклад тексту технічного або ж юридичного? Простими словами, думаєш, кому ж довірити переклад з англійської на польську, переклад з англійської на українську або навпаки з української на англійську та польської на англійську? На більшість цих запитань можеш знайти на нашій сторінці в секції ”найчастіші запитання”.
Професійний присяжний переклад на англійську та з англійської мови виконуємо вже майже 2 десятиліття. А тому знаємо, що ціна має так само вагоме значення, як і якість перекладу. В нашому бюро якість та гарна ціна завжди стоять разом, тому що ми співпрацюємо лише з найкращими перекладачами англійської мови, які точно виконають переклад документів з української на англійську.
Більше про переваги співпраці з нашим бюро перекладів знайдеш тут.
Присяжний переклад на англійську онлайн
В нашому бюро кожен переклад з англійської мови та на англійську мову можеш втілити в життя без виходу з дому. Присяжний перекладач онлайн – це комбінація послуг присяжного перекладача зі зручними для тебе умовами. Навіть присяжний переклад на англійську можна виконати абсолютно дистанційно.
Не впевнений чи дійсно потрібен саме письмовий присяжний переклад на англійську? Відішли нам документ, який потрібно перекласти і ми порадимо найкращий вихід з ситуації. Перш за все, почнемо з безкоштовного визначення ціни без жодних зобов’язань в майбутньому. Мабуть хочеш знати з чим матимеш справу, чи не так?



Найвища якість перекладу це настільки буденна справа для нас, що вказуємо її посеред наших найбільших переваг. У випадку перекладів з англійської мови співпрацюємо виключно з перекладачами, які є носіями англійської мови. Присяжний переклад з англійської мови і на англійську виконують присяжні перекладачі зі списку Міністерства Юстицій.
Якщо потрібен переклад з або на мови з родини германських, таких як: німецька, нідерландська, швецька, данська, норвезька, ісландська – знайдеш їх тут.
Цитати для тату англійською?
Відкрий для себе унікальні речення англійською мовою для тату з професійним перекладом. Вирази свою індивідуальність завдяки надихаючим цитатам англійською, котрі є ідеальними для увічнення на власному тілі. Твої слова – наші професійні переклади.
Запрошуємо до нашого магазину перекладів | Переклад англійської
ПЕРЕКЛАДОмат | Англійська

Свідоцтво про народження Англія

Свідоцтво про шлюб Англія

Свідоцтво про смерть Англія

Свідоцтво про народення (повністю) Польща
-

Polski Akt Urodzenia – Odpis Zupełny (Tłumaczenie Przysięgłe)
180,00 zł – 300,00 złPrice range: 180,00 zł through 300,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Свідоцтво про народження (скорочене) Польща
-

Polski Akt Urodzenia – Odpis Skrócony (Tłumaczenie Przysięgłe)
160,00 zł – 280,00 złPrice range: 160,00 zł through 280,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Свідцтво про шлюб (повністю) Польща

Свідоцтво про шлюб (скорочене) Польща
-

Tłumaczenie Aktu Małżeństwa na Angielski
160,00 zł – 180,00 złPrice range: 160,00 zł through 180,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Свідоцтаво про смерть (ПОВНістю) ПОЛЬЩА

Свідоцтво про смерть (скорочене) Польща

Інший
документ
Немає потрібного перекладу в нашому магазині перекладу?
Вишли нам фото або скани документів через нашу контактну форму. Підберемо ціну індивідуально, згідно до твого документу та запиту.

Свідоцтво про закінчення початкової школи - Англія

Свідоцтво про складення післяшкільних іспитів (matura/зно) - Англія

Диплом про здобуття вищої освіти - Англія

Свідоцтво про закінчення початкової школи - Польща

Свідоцтво про складення післяшкільних іспитів (matura/зно) - Польща

Диплом про здобуття вищої освіти - Польща

Витяг з Державного судового реєстру

Внесення до бізнес-реєстру (ФОП)

Карта побиту

Дозвіл на побут тимчасовий

Свідоцтво промісце проживання

Посвідчення особи

Свідоцтво про несудимість

Витяг з Державного судового реєстру
-

KRS Tłumaczenie na Angielski
180,00 zł – 660,00 złPrice range: 180,00 zł through 660,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Внесення до бізнес-реєстру (ФОП)

Дозвіл на тимчасовий побут

Свідоцтво про місце проживання

Інший
документ
Немає потрібного перекладу в нашому магазині перекладу?
Вишли нам фото або скани документів через нашу контактну форму. Підберемо ціну згідно до твого документу та запиту.

Свідоцтво про податкове резидентство

Розрахунок Податків (PIT)
Продукту поки немає в магазині перекладів. Замов через контактну форму.

Свідоцтво про податкове резидентство

Розрахунок Податків (PIT)
-

Tłumaczenie Przysięgłe PIT-11 (na Angielski)
400,00 zł – 700,00 złPrice range: 400,00 zł through 700,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Інший
документ
Немає потрібного перекладу в нашому магазині перекладів?
Вишли нам фото або скани документів через нашу контактну форму. Підберемо ціну згідно до твого документу та запиту.

Свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму.

Паспорт транспортного засобу (техпаспорт)
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму

Умова про купівлю та продаж
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму

Свідоцтво про реєстрацію транспортного засобу + Паспорт транспортного засобу
-

📝 Tłumaczenie Przysięgłe Angielskich Dokumentów Samochodowych na Język Polski
200,00 zł – 300,00 złPrice range: 200,00 zł through 300,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Інший
документ
Немає потрібного перекладу в нашому магазині перекладу?
Вишли нам фото або скани документів через нашу контактну форму. Підберемо ціну згідно до твого документу та запиту.

Свідоцтво про хрещення

Свідоцтво про статус цивільний

Довідка про відсутність протипоказань до шлюбу

Свідоцтво про статус цивільний

Довідка про відсутність обставин, що виключають шлюб

Лікарняний листок

Лікарняний листок
-

Zwolnienie lekarskie (Tłumaczenie Przysięgłe)
160,00 zł – 180,00 złPrice range: 160,00 zł through 180,00 zł Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Інший
документ
Немає потрібного перекладу в нашому магазині перекладу?
Вишли нам фото або скани документів через нашу контактну форму. Підберемо ціну згідно до твого документу та запиту.

Перекладач на процесії розписки
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму.

Перекладач при нотаріусі
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму.

Синхронний перекладач
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму.

Усний послідовний перекладач
Цього продукту поки немає в нашому магазині перекладів. Замов через контактну форму.
Присяжний перекладач англійської мови.
Найчастіші запитання про присяжний переклад на англійську й не тільки.
Хто такий присяжний перекладач англійської мови?
Присяжний перекладач англійської – це людина, котра має скласти державний іспит для отримання дозволу для того, щоб виконувати присяжний переклад на англійську та інші мови. Які знання та компетенцію отримує перекладач англійської після складення цього іспиту? Цей іспит уповноважує перекладача виконувати переклад документів, нотаріальних актів, свідоцтв та інших подібних офіційних документів, для яких потрібен саме присяжний переклад на англійську або іншу мову. Перекладач автентифікує(підтверджує) переклад власним підписом, а також печаткою присяжного перекладача. Відповідні повноваження можуть бути отримані в Міністерстві Юстиції. Для того, щоб стати присяжним перекладачем, перекладач має скласти державні іспити, а також бути в списку присяжних перекладачів Міністерства Юстиції. Також варто відзначити, що присяжні перекладачі англійської, або ж іншої мови, є громадськими діячами та особами громадської довіри.
Як визначити, хто ж потрібен? Присяжний чи звичайний перекладач?
Що пропонує присяжний перекладач? Вимоги щодо наймання присяжного перекладача англійської мови залежать від специфіки та контексту ситуації в якій може знадобитися присяжний переклад на англійську. Найчастіше присяжний переклад на англійську вимагається в наступних ситуаціях:
- Переклад офіційних документів таких як – свідоцтва про народження, шлюб, свідоцтва про здобуття освіти (середньої чи вищої): перекладач підтверджує правдивість, дійсність перекладу та відповідність до оригіналу підписуючи їх, ставлячи печатку, а також присвоюючи номер документу.
- Судові розгляди: перекладач англійської може виконувати усний переклад доповідаючих осіб або ж перекладати документи котрі пов’язані з судовим розглядом. Присяжний перекладач затверджує, що усний, а також письмовий переклад з української на англійську відповідає суті судового процесу, та є точною копією оригіналу. Такий перекладач в суді може давати свідчення в суді в якості свідка-експерта.
Варто пам’ятати, що вимоги до присяжного перекладача можуть бути різними відповідно до країни і місцевих правових положень. У випадку конкретних ситуацій завжди варто перевірити усі вимоги та положення в данній країні.
Коли достатньо найняти звичайного перекладача? Тоді, коли немає вимоги до перекладу офіційних та юридичних документів, то звичайний перекладач точно допоможе з перекладом. У випадку перекладу технічних та літературних текстів, статей для розміщення в пресі, інтернет-сторінок та інших матеріалів, які не мають ніякої юридичної або офіційної цінності.
Як стати присяжним перекладачем англійської в Польщі?
Англійська мова належить до найвживаніших мов світу і є офіційною мовою кількох десятків країн. Але для того, щоб стати присяжним перекладачем англійської мови в Польщі, потрібно відповідати вимогам і пройти через певний процес. Ось які кроки потрібно зробити для того щоб стати присяжним перекладачем:
Освіта: Для того щоб стати присяжним перекладачем, потрібно мати вищу освіту. В більшості випадків для присяжного перекладача найкраще рішення – це факультет філології, щоб мати змогу робити, до прикладу, переклад документів з української на англійську.
Державний іспит: Потрібно скласти державний іспит для присяжних перекладачів. Цей іспит складається з письмової та усної частин, котрі перевіряють не тільки знання мови, а також вмілий переклад та знання з права. Такі іспити організовує Міністерство Юстицій.
Внесення до списку присяжних перекладачів: Після складення державного іспиту і позитивного закінчення процесу верифікації, перекладача вносять до списку присяжних перекладачів Міністерства Юстицій. Внесення до списку уповноважує та дає змогу працювати присяжним перекладачем в Польщі.
Присяга та отримання уповноважень присяжного перекладача:Після внесення до списку, перекладачі складають присягу отримуючи номер, а також печатку присяжного перекладача. Далі перекладач отримує уповноваження, які засвідчують його статус і дозвіл на виконання роботи.
Варто пам’ятати, що в процесі здобуття кваліфікації може змінюватися відповідно до змін в юридичних установах. Тому завжди варто перевіряти найновіші вимоги і процедури в Міністерстві Юстицій або ж у відповідних інституціях, котрі відповідають за присяжний переклад в Польщі.
Скільки коштує сторінка англійського перекладу?
Сторінка присяжного перекладу завіреного перекладачем англійської, відповідно до норм та устав, нараховує 1125 знаків з урахуванням пробілів. Ціни на присяжний переклад на англійську можуть коливатися, в залежності від типу документу, від 30 -ти до 60-ти злотих нетто за сторінку. В нашому бюро перекладів пропонуємо не лише високу якість, але також накладаємо низку можливих знижок, не з винятком й на офіційні документи, які мають стандартизований формат. Кожен документ перекладається відповідальним та точним перекладачем. Не зволікай, ознайомся з нашою пропозицією присяжних та звичайних перекладів і скористайся допомогою перекладача англійської мови. Пам’ятай, що наше бюро пропонує пофесійний переклад з української на англійську та не тільки.
Для більшості документів маємо фіксовані ціни, котрі можеш перевірити в нашому магазині. Всі інші документи оцінюємо індивідуально. Для індивідуального оцінювання просимо скористуватися контактною формою.




































