Co ma do zaoferowania
biuro tłumaczeń Linguaforum?

Oferta i jednocześnie misja

Dzięki tłumaczeniom oraz lokalizacji usług i produktów pomagamy firmom, instytucjom oraz klientom indywidualnym poruszać się po międzynarodowym świecie

Fajnie, że
jesteś z nami
Bo liczysz się Ty!

Cieszymy się, że trafiłeś na naszą stronę. Z przyjemnością odpowiemy na wszystkie Twoje pytania. Chętnie też doradzimy jeżeli nie masz pewności co dokładnie masz przetłumaczyć. 

Qui rogat, non errat. Kto pyta nie błądzi.

Pamiętaj, że nie ma głupich pytań, są tylko głupie odpowiedzi. A my staramy się zawsze odpowiedzieć najmądrzej jak potrafimy. Zawsze staramy się doradzić najlepiej jak potrafimy. Każdego klienta traktujemy w sposób indywidualny oraz z należytym szacunkiem.

Misja
biura tłumaczen
Linguaforum

Rzetelność i najwyższa jakość

Naszą misją jest rzetelne doradzenie i wykonywanie tłumaczeń na najwyższym poziomie. Oferta biura tłumaczeń skierowana jest zarówno do osób prywatnych jak i do małych i dużych firm oraz instytucji rządowych i pozarządowych. Od 2006 roku realizujemy z powodzenie zarówno małe tłumaczenia jak i duże projekty tłumaczeniowe. 

Wykonujemy tłumaczenie pisemne oraz ustne. W obydwu przypadkach możesz wybrać między tłumaczeniem zwykłym czy specjalistycznym lub tłumaczeniem przysięgłym, czyli tłumaczeniem uwierzytelnionym przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.

Każda wycena tłumaczenia jest u nas bezpłatna. Gwarantujemy również, że nie będzie dla Ciebie niemiłych niespodzianek po realizacji tłumaczenia. Ceny, które podajemy przez realizacją tłumaczenia są cenami gwarantowanymi. 

Poufność i berzpieczeństwo danych
Bezpieczeństwo danych jest najważniejsze

Nie musisz się martwić o poufność oraz bezpieczeństwo danych. Materiały do tłumaczenia oraz Twoje dane są traktowane jako poufne. Wprowadziliśmy szereg procedur oraz zabezpieczeń, które sprawiają, że wszystkie dane przechowywane w naszym biurze tłumaczeń są bezpieczne. Po realizacji zlecenia wszystkie dane są natychmiast w bezpieczny sposób usuwane.

Ile kosztuje tłumaczenie?

Zastanawiasz się ile będzie kosztowało tłumaczenie?

Zamów wycenę tłumaczenia! W ciągu 30 min otrzymasz zupełnie darmową i niezobowiązującą ofertę.

oferta biura tłumaczeń
na każdym etapie współpracy wiesz na czym stoisz

Sprawdź ofertę biura tłumaczeń Linguaforum i zamów darmową oraz niezobowiązująca wycenę tłumaczenia

TŁUMACZENIE FARMACEUTYCZNE

My swoje chwalimy

Kilka liczb o biurze tłumaczeń Linguaforum

Każdy klient jest najwazniejszy, ale najbardziej cenimy klientów, którzy do nas powracają. To oznacza dla nas, że przy pierwszym zleceniu wszystko wykonaliśmy z należytą starannoiscią i klient jest zadowolony z naszych usług.

Stali klienci mogą liczyć u nas na atrakcyjny pakiet rabatów oraz priorytetowe traktowanie w realizacji tłumaczeń ekspresowych.

Liczba zadowolonych klientów 100%
Liczba powracających klientów 94%
Liczba stałych klientów 52%

wszystkie tłumaczenia w jednym miejscu

Mamy bardzo szeroka oferte językową oraz szybkie terminy realizacji tłumaczeń

Tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne

realizujemy w 92 językach

Tłumaczenia przysięgłe

realizujemy w 55 językach

Szybka realizacja tłumaczeń

Gotowe tłumaczenia dostarczamy kurierem nawet w ciągu 24h

Linguaforum

Twoje osobiste biuro tłumaczeń za rogiem

Nieważne gdzie jesteś. Biuro tłumaczeń Linguaforum zawsze jest blisko. Każde tłumaczenie zrealizujemy online. Zrób zdjęcie dokumentom i wyślij do nas mailem lub przez formularz kontaktowy. Kliknij w przycisk “ZAMÓW WYCENĘ TŁUMACZENIA” i przekonaj się jak łatwo możesz zlecić tłumaczenie.

Ile kosztuje tłumaczenie?

Darmowa wycena tłumaczenia

Najczęsciej tłumaczone dokumenty

Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego

Po sprowadzeniu pojazdu z zagranicy należy przetłumaczyć dowód rejestracyjny, kartę pojazdu oraz fakturę zakupu lub umowę kupna sprzedaży

Tłumaczenie aktu urodzenia

Przy przeprowadzce do innego kraju lub gdy urodzi Ci się dziecko zagranica konieczne jest tłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenie świadectwa szkolnego

Przy przeprowadzce do innego kraju i chęci kontynuacji nauki konieczne jest tłumaczenie świadectwa szkolnego. Warto sprawdzić czy dodatkowo nie będzie wymagana legalizacja dokumentu.

Tłumaczenie zwolnienia lekarskiego L4

Gdy zachorujesz zagranicą lub gdy pracujesz zagranica i zachorujesz w Polsce Twój pracodawca będzie wymagał tłumaczenia zwolnienia lekarskiego

Tłumaczenie KRS lub umowy Spółki

Tłumaczenie KRS lub umowy Spółki możemy być wymagane w przypadku nawiązaniu współpracy z zagraniczną firmą lub przy składaniu oferty przetargowej zagranicą.

Tłumaczenie instrukcji obsługi

Sprowadziłeś urządzenie z zagranicy i instrukcja obsługi jest tylko w obcym języku? Chcesz sprzdać swoje urządzenie na zagranicznym rynku? Przetłumacz instrukcje obsługi.

Tłumaczenie prawa jazdy

Po przeprowadzeniu się do innego kraju chcesz nadal posiadać uprawnienia do prowadzenia pojazdu? Konieczne jest tłumaczenia prawa jazdy. Przepisy w poszczególnych krajach będą się różnić, więc warto najpierw sprawdzić jakie są wymagania.

PIT Tłumaczenie

Jeżeli pracujesz zagranicą to w niektórych określonych sytuacjach masz obowiązek składania zagranicznego pitu wraz z tłumaczeniem w urzędzie skarbowy. Gdy ubiegasz się o kredyt bank może poprosić o tłumaczenie przysięgłe pitu.