Biuro tłumaczeń Linguaforum
Twoje osobiste biuro tłumaczeń za rogiem!
Zawsze jesteśmy blisko Ciebie. Nieważne w którym zakątku świata się znajdujesz.
Biuro tłumaczeń Linguaforum zrealizuje każde tłumaczenie online. Sprawdź jak w kilku prostych krokach zlecić tłumaczenie.
Jak zamówić tłumaczenie?
3 proste kroki od wyceny do realizacji tłumaczenia
WYCENA
DARMOWA WYCENA
PŁATNOŚĆ
WYGODNA PŁATNOŚĆ
REALIZACJA + DOSTAWA
SZYBKA REALIZACJA I DOSTAWA KURIEREM
3 proste kroki od wyceny do realizacji tłumaczenia
WYCENA
DARMOWA WYCENA
PŁATNOŚĆ
WYGODNA PŁATNOŚĆ
REALIZACJA + DOSTAWA
SZYBKA REALIZACJA I DOSTAWA KURIEREM
Doświadczenie którym nasze biuro tłumaczeń się dzieli, bezpieczeństwo Twoich danych, wyspecjalizowani tłumacze oraz wygodne formy płatnosci
Doświadczenie ma znaczenie. Ta maksyma sprawdza się w każdej sytuacji życiowej, ale docenia się ją dopiero w momencie, gdy samemu nabierze się odpowiedniego doświadczenia. Doświadczenie to też znajomość rynku tłumaczeniowego, najlepszych specjalistów oraz obowiązujących stawek. Jako biuro tłumaczeń działamy od 2006 roku i chętnie dzielimy się doświadczeniem. My wiemy jak dotrzeć do najlepszych specjalistów i nie przepłacić za profesjonalne tłumaczenie.
Tłumaczenia często dotyczą danych wrażliwych. Na pewno zadajesz sobie pytanie czy Twoje dane nie dostaną się niepowołane ręce. Biuro tłumaczeń Linguaforum gwarantuje bezpieczeństwo danych. Nieustannie moniturujemy istniejące mechanizmy i sukcesywnie wdrażamy nowe zabezpieczenia, dzięki którym Twoje dane są w 100% bezpieczne.
W chwili pierwszego kontaktu z nami stajemy się partnerami biznesowymi. Biuro tłumaczeń Linguaforum przez lata wypracowało dobre stawki z najlepszymi tłumaczami na rynku, dzięki którym możemy realizować te nnajbardziej wymagające tłumaczenia, w każdej specjalizacji i kombinacji językowej. Biuro tłumaczęń Linguaforum zadba o Twój komfort, portfel i podzieli się swoim doświadczeniem.
Biuro tłumaczęń Linguaforum zdba o komfort swoich klientów. Wygoda w zlecaniu i otrzymywaniu tłumaczeń, dostawie i płatnościach są nie mniej ważne niż wysoka jakość tłumazęń czy szybkie terminy realizajci. W biurze tłumaczęń Linguaforum każde tłumaczenie zlecisz online i bez wychodzenia z biura czy domu. Gotowe tłumaczenie zaś odsyłamy mailem lub kurierem. Płatność za tłumaczenie możesz dokonać na wiele sposobów, np. zapłacić kartą online, darmowym przelewem, blikiem, przelewem przez PayPal czy też karta kredytową lub gotowką u nas w biurze. Zapytaj się o szczegóły.
Gwarancja satysfakcji
Biuro tłumaczeń
zadowolonych
klientów
Wychodzimy z założenia, że nie ma dwóch takich samych tłumaczeń, tak jak nie ma dwóch takich samych klientów. Każde zlecenie i każdego klienta biura tłumaczeń Linguaforum traktujemy w sposób indywidualny.
Mamy 100% zadowolonych klientów. Nie wierzysz? Jesteśmy tak pewni tego, że dostaniesz 20% rabatu jeżeli znajdziesz jednego niezadowolonego klienta.
Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
Jakiego rodzaju tłumaczenia lub usługi szukasz?
Sprawdź rodzaje tłumaczeń i usługi towarzyszące realizowane przez biuro tłumaczeń Linguaforum
od 2006 roku zrealizowaliśmy tłumaczenia dla wielu zacnych klientów
Wybrane firmy i instytucje, które zaufały biurze tłumaczeń Linguaforum
Najważniejsze kwestie
Klienci biura tłumaczeń Linguaforum zadają nam często takie pytania
Ile będzie kosztowało tłumaczenie?
DARMOWA WYCENA
W jaki sposób otrzymam tłumaczenie?
DARMOWA DOSTAWA
Jak zapłacę za tłumaczenie?
FORMY PŁATNOŚCI
Ile będzie kosztowało tłumaczenie?
DARMOWA WYCENA
W jaki sposób otrzymam tłumaczenie?
DARMOWA DOSTAWA
Jak zapłacę za tłumaczenie?
FORMY PŁATNOŚCI
Kto pyta nie błądzi!
Masz pytanie? Porozmwiaj z nami!
Blog biura tłumaczeń
Fałszywi przyjaciele między angielskim i hiszpańskim
FAŁSZYWI PRZYJACIELE MIĘDZY ANGIELSKIM I HISZPAŃSKIM Kiedy ciasto okazuje się stopą , czyli fałszywi przyjaciele Każdy kto uczył się obcego języka nie raz starał się
Tłumacz Przysięgły
Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Absolwenci studiów językowych bardzo często marzą o pracy tłumacza, jednak zdobycie dyplomu nie zawsze wystarcza, aby osiągnąć ten cel. Zdarza się,
Trudności w tłumaczeniu języka mandaryńskiego na języki europejskie
TŁUMACZENIA JĘZYKA MANDARYŃSKIEGO Trudności w tłumaczeniu języka mandaryńskiego na języki europejskie Tłumaczenie jest sztuką, która wymaga od tłumacza nie tylko znakomitej znajomości obu języków, skupienia
Magiczne sztuczki w tłumaczeniu nazw własnych, czyli „Harry Potter” po hiszpańsku
HARRY POTTER PO HISZPAŃSKU Magiczne sztuczki w tłumaczeniu nazw własnych, czyli „Harry Potter” po hiszpańsku Seria książek fantasy autorstwa JK Rowling o Harrym Potterze jest
Sisu – w poszukiwaniu wewnętrznej siły
SISU – CO OZNACZA TO FIŃSKIE SŁOWO? Sisu – w poszukiwaniu wewnętrznej siły Jakie ma znaczenie to słowo? W 2017 r. zorganizowano konkurs na słowo
Różnice między angielskim brytyjskim a amerykańskim
RÓŻNICE MIĘDZY BRYTYJSKIM A AMERYKAŃSKIM Brytyjska i amerykańska odmiana angielskiego Czym się różnią? Amerykanie i Brytyjczycy dzielą ten sam język, który jednak znacznie się od