¿Qué es y qué funciones desempeña el MAEC (traductores jurados)?

El Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC) traductores jurados de España, es el Departamento de la Administración General del Estado encargado de la política exterior y de las traducciones. A su vez, se encarga de la política de cooperación internacional y las relaciones con la Unión Europea.

Para ser traductor/intérprete jurado es necesario recibir la habilitación por el MAEC. Una vez habilitado, este traductor puede oficialmente hacer traducciones juradas.

La lista de traductores jurados del Ministerio de Asuntos Exteriores (traductores jurados de confianza) contiene unos 10.000 traductores jurados en 40 idiomas. Un traductor jurado inscrito en la lista del MAEC es una persona de confianza pública. 

3 PASOS
¿Cómo traducir mis documentos?
1. ENVÍA UNA FOTO

¿Tienes un teléfono con cámara? Haz una foto des documento que quieres traducir y envía un correo electrónico desde tu teléfono a oficina@linguaforum.eu

2. confirma

Te enviaremos un presupuesto con las opciones de pago. Elije la que más te convenga y confirma el pedido.

3. RECIBE LA TRADUCCIÓN

Espera cómodamente en casa hasta que te la enviemos.

MAEC - traductores jurados confidenciales, seguros y de calidad


    ELIGE LA LENGUA FUENTE

    ELIGE LA LENGUA META

    ¿TRADUCCIÓN SIMPLE O JURADA?

    *¿SIMPLE O JURADA?

    FECHA PREFERENTE DE REALIZACIÓN

    *FECHA DE REALIZACIÓN

    SELECCIONA LOS ARCHIVOS QUE DESEAS TRADUCIR*


    *TIPO DE ARCHIVO



    ESCOGE LA LENGUA FUENTE

    ESCOGE LA LENGUA META

    ¿DEBE SER UNA TRADUCCIÓN SIMPLE O JURADA?

    *¿SIMPLE O JURADA?

    Si no estás seguro de si durante la reunión es necesaria la presencia de un intérprete jurado, describe brevemente en la parte inferior del formulario en qué circunstancias va a realizarse dicha interpretación. Intentaremos sugerirte la mejor solución.

    FECHA DE LA INTERPRETACIÓN

    HORA DE INICIO

    HORA DE FINALIZACIÓN

    ESCRIBE LA DIRECCIÓN DÓNDE SE REALIZARÁ LA INTERPRETACIÓN
    Dirección

    Código Postal

    Ciudad





    *Información requerida

    ] Doy el consentimiento para el procesamiento de mis datos personales. La administradora de los datos personales es Trzecia Połowa Sp. z o.o. residente en Varsovia, C/Sarmacka, 82, 1ºA. Los datos introducidos en el formulario de contacto serán procesados con el fin de responder a la consulta presentada.


    ¿Cómo convertirse en traductor jurado del MAEC?

    Para ejercer esta profesión, hay que aprobar un examen. Este trámite es organizado por la División de Traductores Jurados del Departamento de Profesiones Jurídicas del MAEC. Tras aprobar el examen, dicho traductor/intérprete queda autorizado para realizar traducciones certificadas. Estas traducciones llevan el sello, la firma y el número de repertorio de un traductor jurado.

    Una vez aprobado dicho examen, se necesita hacer la solicitud de expedición del título de Traductor/a-intérprete Jurado/a.

    ¿Traductores del MAEC, traductores jurados en Linguaforum a los mejores precios del mercado?

    La respuesta es bastante simple, SÍ. Tradición, experiencia y contactos comerciales bien establecidos. Existimos en el mercado desde 2004. Gracias al sencillo principio de la oferta y la demanda, a lo largo de estos años hemos desarrollado una cooperación muy atractiva con los mejores traductores.

    Todos los traductores jurados al servicio del cliente en Linguaforum.

    Traductores del MAEC (Ministerio de Asuntos Exteriores traductores), traductores jurados oficiales. Si vas a traducir documentos, colabora con nosotros.
    ministerio de asuntos exteriores traductores jurados

    ¿Traducción certificada del original o de una copia?

    Un traductor jurado inscrito en la lista del ministerio de asuntos exteriores (traductores jurados) debe incluir en la traducción una nota que indique si se ha realizado a partir del documento original o de una copia. Un traductor jurado puede hacer traducciones certificadas tanto para particulares como para autoridades estatales (tribunales, policía o fiscalía).

    MAEC - traductores jurados confidenciales

    En Linguaforum tratamos cada traducción con la privacidad y confidencialidad correspondientes. Sobre todo, con las traducciones juradas tenemos especial sensibilidad para evitar cualquier tipo de contratiempo.

    En caso de necesitar traducir tus documentos no dudes en consultar nuestro listado de precios. La lista de actualizada del MAEC traductores jurados  crece constantemente.

    Ministerio de asuntos exteriores (traductores jurados) - Ley sobre la profesión de traductor jurado

    Orden PRE/189/2016, de 17 de febrero, por la que se regula el reconocimiento de cualificaciones profesionales adquiridas en otros Estados miembros de la Unión Europea para el ejercicio en España de la profesión de Traductor-Intérprete Jurado.

    Esta ley y sus principales artículos se encuentran bien explicados en el BOE.

    MAEC TRADUCTORES JURADOS - LAS PREGUNTAS MÁS IMPORTANTES

    Los clientes de la agencia de traducciones Linguaforum nos preguntan a menudo

    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducciones juradas

    ¿Cuánto costará la traducción?

    compruébalo >>

    PRESUPUESTO GRATUITO

    Solicita presupuesto para tu traducción. En 30 minutos recibirás una cotización gratuita y sin compromiso.
    Pide presupuesto
    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducciones juradas

    ¿Cómo puedo obtener una traducción?

    compruébalo >>

    ENVÍO GRATUITO

    Las traducciones juradas se envían por mensajería o por correo prioritario certificado. Las traducciones estándar se envían por correo electrónico
    Contacta con nosotros
    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducciones juradas

    ¿Cómo se paga la traducción?

    compruébalo >>

    FORMA DE PAGO

    Ofrecemos cómodos métodos de pago: por transferencia bancaria, pago rápido online, PayPal, en efectivo o con tarjeta de crédito
    COMPRUEBA NUESTRO NÚMERO DE CUENTA