Traductor especializado de inglés

Traducción de inglés barata

Con hacer un sólo click podemos traducir a español tus documentos en inglés. Muchas personas se preguntan cómo traducir en inglés y, la verdad, son muchas las opciones, pero pocas las recomendables.

Actualmente, encargar tus traducciones de inglés, es muy sencillo. Pero la calidad depende de un traductor oficial, no de un programa o aplicación. Nuestra agencia de traducciones ofrece servicios muy económicos, al alcance de todos. Algunas de las traducciones más habituales son:  médicaseconómicasjurídicastécnicas, de sitios web, de doblaje, de marketing y literarias.

Solemos hacer traducciones de inglés,  para ello colaboramos con unos unos 50 traductores de inglés. Bien sean traducciones simples o especializadas, juradas o no

3 PASOS
¿Cómo traducir de inglés a español?
1. ENVÍA UNA FOTO

¿Tienes un teléfono con cámara? Toma una foto de los documentos que quieres traducir y envíanos un correo electrónico desde tu teléfono a oficina@linguaforum.eu

También podemos traducir un pdf inglés. Y ésta es la forma habitual de recibir los archivos de texto.

2. confirma

Te enviaremos un presupuesto con las opciones de pago. Elije la que más te convenga y confirma el pedido.

3. RECIBE LA TRADUCCIÓN

Espera cómodamente en casa hasta que te la enviemos.

Traducción de inglés con calidad

    Selecciona el tipo de traducción

    Selecciona el idioma de origen

    Selecciona el idioma de destino

    *campos obligatorios

    Adjunta el archivo:


    * - Estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos personales - el Administrador de los datos personales es la empresa Trzecia Połowa Sp. z o.o. con sede en Varsovia, ul. Sarmacka 1A/82. Los datos introducidos en el formulario de contacto serán procesados para responder a la consulta enviada.

    Los mejores precios

    No importa si estás buscando hacer traducciones de ingléste damos el mejor precio del mercado.

    Un dato interesante es que se solicita a menudo la presencia de un traductor de inglés catalán. Puede ser esto debido al turismo y los trabajadores temporales catalanes. Otro dato a tener en cuenta es que las traducciones de inglés en Valencia, también se requieren habitualmente

    Traducción de inglés sin riesgos

    No tienes nada que perder nada al enviarnos una pregunta. Preparamos cada presupuesto sin recargo y sin compromiso. Puedes comparar nuestra oferta para traducciones de inglés con otras. Si consigues un mejor precio en otra agencia comunícanoslo y pide un descuento adicional. Así puedes estar seguro de que recibirás la mejor oferta para tus traducciones de inglés.

    Algo a tener en cuenta

    Comprueba si para viajar a Inglaterra o Estados Unidos necesitas llevar el resultado negativo de Covid-19 u otro tipo de test.

    Liquidamos tu traducción de inglés sin imprevistos

    Siempre mantenemos el precio acordado. El precio no aumentará después de acordar con el cliente y el traductor el presupuesto. Te recordamos que en unos minutos recibirás tu presupuesto gratuito.

    En Linguaforum podemos traducir documentos a español para Ti  todos los días de 8:00 a 20:00. Si es tu deseo, te invitamos a comprobar el listado de precios de las traducciones. Tenenemos las traducciones en España más baratas. Cada traducción tiene una cotización personalizada dependiendo del tipo, la extensión y la fecha de entrega requerida por el cliente.

    ¿Traductor especializado de inglés sin salir de casa?

    Aunque parezca algo arriesgado, contamos con un servicio confidencial y seguro. Nuestros traductores jurados están certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Tu traducción es valorada al mismo tiempo por una docena de traductores ingleses, disponibles en cualquier momento. Además, nuestros encargos siempre se llevan a cabo con prioridad.

    Puedes comprobar el precio de nuestras traducciones juradas si necesitas traducciones de inglés por escrito. Por supuesto, también tienes la opción de contratar un intérprete experimentado.

    Tłumacz języka angielskiego - Tłumacz angielskiego Tłumacz przysięgły angielskiego - tłumacz przysięgły języka angielskiego Tłumacz angielsko polski - Tłumacz angielski polski tłumaczenie angielsko polskie - tłumaczenie z angielskiego na polski tłumaczenie polsko angielskie - tłumaczenie z polskiego na angielski - Traductor de ingles - Traductor ingles - Traducción de ingles - Traductor jurado de ingles - Traducción jurada de ingles traducción inglés español traducir inglés a español como traducir en inglés traducir a español traducir texto de inglés a español traducir pdf inglés a español traducir de inglés a español escrito traducir un documento de inglés a español como traducir un texto de inglés a español traducción español inglés precio traducción inglés español precio como traducir de inglés a español como traducir un texto en inglés traducir documentos a español

    Lee detalladamente los 3 pasos de tu traducción de inglés

    PRESUPUESTO

    PRESUPUESTO GRATUITO

    Envía una foto o un escaneo de los documentos que quieres traducir. En caso de traducción verbal o interpretación, envíanos una breve descripción del pedido, la fecha y el lugar de la misma. En unos 30 minutos recibirás una oferta completamente gratuita y sin compromiso.
    SOLICITA presupuesto

    PAGO

    PAGO CÓMODO

    Puedes pagar la traducción por transferencia bancaria tradicional, transferencia rápida, PayPal y en efectivo o con tarjeta en nuestras oficinas. Recibirás todos los detalles en el presupuesto de la traducción.

    REALIZACIÓN + ENTREGA

    ENTREGA RÁPIDA Y ENTREGA POR MENSAJERO

    Las traducciones se hacen enseguida. La fecha de realización depende del volumen del documento. Las traducciones juradas se entregan por mensajería y las traducciones simples se envían por correo electrónico.
    COMPRUEBA LA FECHA DE REALIZACIÓN
    Durante 15 años, sólo clientes satisfechos

    La traducción de inglés será hecha exclusivamente por un traductor de inglés nativo

    Traducciones de inglés

    • la traducción escrita,
    • la traducción financiera,
    • la localización y traducción de juegos y aplicaciones, 
    • la traducción médica,
    • la traducción farmacéutica,
    • la traducción de IT y doblaje,
    • la traducción técnica,
    • la traducción de página web,
    • la traducción de la NCR,
    • la traducción de la partida de nacimiento,
    • la traducción del certificado de matrimonio o de defunción,
    • la traducción legal,
    • la traducción de un diploma o un certificado de estudios,
    • una escritura notarial, 
    • la localización de producto, servicio o marca,
    • la traducción de contratos de trabajo,
    • la traducción de contratos de alquiler de viviendas,
    • la traducción de documentos para ayudas sociales y asistencia sanitaria en España
    ¿Qué se suele traducir a inglés?
    tłumacz przysięgły języka holenderskiego tłumacz języka holenderskiego

    Oficina de Registro Civil

    Últimamente ha crecido la población inglesa en España y, con ello, los matrimonios, separaciones y divorcios. Si necesitas información completa contacta con la Embajada Española en Inglaterra para cumplir con todos los requisitos.

    traducción jurada de marroqui

    Ante notario

    La función del notario es imprescindible a la hora de autentificar muchos documentos. Los ciudadanos ingleses necesitan traducir a español ante notario testamentos, herencias, poderes y actas notariales.

    traduccion jurada de rumano

    Contratos

    Los ingleses, para cualquier contrato de compra-venta de inmuebles o alquilar viviendas y locales, precisan la traducción de inglés a español.

    Información de interés general

    Un aspecto importante es que de los aproximadamente 7 500 millones de habitantes del mundo, 1 500 millones hablan inglés. Esto supone el 20% de la población de la Tierra. Sin embargo, la mayoría de esas personas no son hablantes nativos de inglés. Alrededor de 360 millones de personas hablan inglés como su primer idioma.

    El inglés es la lengua de las telecomunicaciones (con el 80% de la información almacenada electrónicamente).

    El 64% de las empresas mundiales requiere personal con nivel medio-avanzado de inglés.

    Estos datos y muchos otros se pueden encontrar en el Instituto Nacional de Estadística.