TU TRADUCTOR DE CROATA
No busques más, acabas de encontrar a tu traductor de croata jurado sin moverte de casa.
ENVÍO DE DOCUMENTOS
¿Necesitas un traductor croata jurado del o al croata? ¿O tal vez una simple o especializada traducción sea suficiente? Nuestro traductor de croata te dará la mejor solución. Mánda el documento por correo electrónico en forma de archivo escaneado, fotográfico o de texto (Word, PDF, Excel). También puedes entregar personalmente el documento en nuestras oficinas. Nos puedes encontrar aquí
PRESUPUESTO GRATUITO
Nuestros consultantes analizarán el documento y determinarán junto con el traductor de croata el precio y la fecha de finalización. Trataremos de preparar inmediatamente la mejor oferta de traducción desde o hacia el croata para ti. Para ello solemos necesitar menos de una hora. Pide presupuesto sin compromiso y totalmente gratis.
ACEPTACIÓN DEL PEDIDO
Después de revisar la oferta recibida, envíanos un e-mail de aceptación con los datos de facturación. En el presupuesto encontrarás información sobre el precio final y todos los plazos. Si la traducción es jurada del o al croata, el precio incluye el envío gratis por mensajería o carta certificada. También enviamos traducciones al extranjero. Este servicio tiene una tarificación individual. Puedes consultar los precios en Correos.
FORMA DE PAGO
Selecciona tu forma de pago: transferencia tradicional o transferencia rápida, pago con tarjeta o en efectivo en nuestra oficina y PayPal. Envía la confirmación de pago. Desde este momento tu traducción está en progreso.
SERVICIO DE MENSAJERÍA
Cuando el pedido está realizado entonces la traducción certificada se envía por mensajería o por carta certificada a la dirección previamente proporcionada. Las traducciones estándar te las envíamos por correo electrónico. Si vives fuera de España se te hará el recargo de envío internacional correspondiente.
¿Estás buscando un traductor de croata profesional y de garantías? Desde 2006 hemos completado con éxito numerosos pedidos lingüísticos para nuestros clientes. Esta experiencia nos permite encontrar al traductor de croata indicado. Hacemos traducciones escritas, simples y juradas, especializadas e interpretaciones. Cuéntanos qué proyecto tienes en mente. Siempre intentamos ayudar. independientemente del tipo de pedido, ofreciendo un servicio de traducción adaptado a tus necesidades. Todos nuestros traductores están registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores
Traducciones simples y especializadas en croata
En primer lugar, las traducciones al croata son realizadas por hablantes nativos de croata. Las traducciones simples, es decir, las que no han ser certificadas, incluyen traducciones especializadas. Algunas de ellas son: médicas, económicas, jurídicas, científicas, informáticas, de marketing y literarias.
En segundo lugar, si no son traducciones oficiales al o del croata, no significa que sean de peor calidad o menos profesionales. Suele darse el caso que son los mismos traductores jurados quiénes las realizan. La diferencia es que la traducción no precisa de sello y firma por parte del traductor de croata.
Traductor de croata jurado
Tenemos en nuestra oferta traducciones certificadas por un traductor de croata jurado. Normalmente traducimos documentos aduaneros, certificados de exportación, partidas de nacimiento y de defunción, certificados de calificación y estudios.
Sobre todo, es muy importante que cada una de las páginas traducidas quede correctamente sellada y firmada. En este caso, el traductor jurado “jura” la autenticidad de la traducción, responsabilizándose a niveles oficiales y judiciales.
Es de recibo recordar que los traductores jurados desarrollan una labor de gran dificultad. Durante años de experiencia y numerosos textos llegan a su status que garantiza la calidad del texto.
¿qué es la apostilla?
Una apostilla es un certificado proporcionado bajo la Convención de la Haya en 1961. Sirve para autentificar documentos de uso en el extranjero…. Se adjunta a otro documento para poder ser utilizado en otro país.
Interpretación en croata
La interpretación o traducción verbal del croata se realiza principalmente en conferencias. Requiere de un traductor de croata de máxima responsabilidad y calidad contrastadas. No vale cualquiera. Es digno de atención que las empresas de capital extranjero durante sus negociaciones también contratan estos servicios. Para concluir, podemos dividir la interpretación en consecutiva (de seguimiento), simultánea (paralela) y la de enlace.
Corrección de textos
Como ya hemos dicho, todos nuestros traductores de croata son nativos profesionales avalados con una amplia experiencia. Su formación académica se orientó a la traducción y a la interpretación. Además realizan todo tipo de correcciones en textos previamente traducidos y que, por petición del cliente, precisan de una comprobación final.
Normalmente aplicamos las correcciones cuando el texto de origen puede no estar bien redactado. En estos casos, se recomienda una segunda opinión contrastada para satisfacer al cliente. No todos los textos son evidentes a la hora de ser traducidos, ni todos los traductores entienden todos los textos.
Un poco sobre el idioma croata...
El idioma croata, de origen eslavo, se habla en toda Croacia. Está dividido en tres dialectos que toman el nombre por la forma de decir la partícula interrogativa “qué” ( ča, kaj o što).
El čakavski: (ča) se habla en Istria y todas las islas del Adriático.
El kajkavski: (kaj) es propio de Croacia del norte, Zagreb y Gorski-Kotar.
El štokavski: (što) Resto de Croacia.
El croata es hablado por 4.500.000 personas en Croacia y por 2.500.000 en el extranjero. O sea, en este planeta un total de 7.000.000 de individuos hablan croata.+ info
TRADUCCIONES DE CROATA MÁS BUSCADAS

Historial académico
Muchas personas al terminar sus estudios o cursos temporales con becas en Croacia o España traducen su historial. Para poder reflejarlo en su curriculum o para una oferta de trabajo.

Certificado sanitario
Actualmente, dada la situación sanitaria, la salida y entrada a Croacia y España está controlada. Se necesita llevar un certificado sanitario con el reultado negativo del test COVID-19. Comprueba todas las restricciones antes de desplazarte en el BOE.

Tłumaczenia prawa jazdy albańskiego
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Tłumaczenie albańskiego aktu urodzenia
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.