Świadectwo pracy (Tłumaczenie na angielski)

140,00 

Cena brutto zawiera:

  • Tłumaczenie polskiego Świadectwa pracy
  • Darmową wysyłkę kurierską bądź do paczkomatu InPost
  • Czas realizacji zamówienia: około 1-2 dni (W razie potrzeby szybszej realizacji mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty)
  • W razie dodatkowych pytań prosimy o kontakt

Opis

Polskie Świadectwo Pracy (tłumaczenie na angielski)

Witamy w naszym sklepie z tłumaczeniami!
Jeśli potrzebujesz przetłumaczyć ważny dokument, który jest niezbędny do różnych formalności i procesów, to jesteś we właściwym miejscu.
Znajdziesz tu szybką ścieżkę do zamówienia tłumaczenia przysięgłego dokumentów urzędowych z całego świata.

Jak zamówić tłumaczenie świadectwa pracy w sklepie?

  1. Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
  2. Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów)
  3. Podaj adres wysyłki lub paczkomat
  4. Opłać zlecenie

(Dostawa tłumaczenia przysięgłego do paczkomatu jest darmowa.)

W przypadku tłumaczenia polskiego świadectwa pracy oferujemy również opcję poświadczenia tłumaczenia kwalifikowanym podpisem elektronicznym tłumacza przysięgłego.

Najważniejsze informacje:

  • Tłumaczenie możesz zamówić dosłownie w kilka minut.
  • Czas realizacji wynosi zazwyczaj 1-2 dni roboczych.
  • Zamówienia, które otrzymamy do godz. 9:00 będą realizowane tego samego dnia
  • Dostawa kurierska jest doręczana zazwyczaj na drugi dzień.
    (W wyjątkowych sytuacjach może się zdarzyć, że tłumaczenie dotrze po więcej niż 1 dniu. Niestety nie mamy wpływu na czas realizacji dostaw przez firmę InPost. Uspokajamy natomiast, że ok 98% przesyłek dociera do odbiorcy po jednym dniu).

 

Opcje dostawy:

  • Wysyłka kurierska papierowej wersji tłumaczenia świadectwa pracy wydanego w Polsce
  • Wysyłka do paczkomatu papierowej wersji tłumaczenia świadectwa pracy wydanego w Polsce
  • Wysyłka na maila elektronicznej wersji tłumaczenia świadectwa pracy wydanego w Polsce
  • *Na życzenie możliwe jest wysłanie skanu tłumaczenia. Skan pierwszej strony dokumentu to 20zł, każda następna strona to 2 zł dopłaty.

Chcemy, abyś miał pełną wygodę i możliwość wyboru preferowanej metody odbioru tłumaczenia.

Tłumaczenie polskiego świadectwa pracy

Na tej stronie oferujemy usługę tłumaczenia świadectwa pracy wydanego w Polsce. Jeżeli szukasz innego produktu, przejdź na stronę główną sklepu. Innych dokumentów, których tłumaczenie oferujemy w naszym sklepie możesz szukać albo po kraju, w którym dokument został wydany albo po rodzaju dokumentu.

Jeżeli nie znajdujesz dokumentu, który chcesz przetłumaczyć, skontaktuj się z nami poprzez formularz kontaktowy, w którym możesz dodać zdjęcie lub skan swojego dokumentu.

Tłumaczenie świadectwa pracy wydanego w Polsce jest realizowane przez tłumacza przysięgłego języka polskiego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.

Nasze biuro tłumaczeń specjalizuje się w realizacji tłumaczeń uwierzytelnionych przez tłumacza przysięgłego języka polskiego, a nasze tłumaczenia świadectw pracy wydanych w Polsce są wykonane zgodnie z wymogami Urzędu Stanu Cywilnego oraz innych Urzędów w Polsce.

Jeżeli tłumaczenie ma być przedkładane w innym urzędzie niżeli polskim to prosimy o informację w tej sprawie. Znamy wymogi większości urzędów na świecie. Współpracujemy nie tylko z tłumaczami przysięgłymi w Polsce, ale m.in. również w Hiszpanii, Niemczech, Grecji, Norwegii,  Estonii i wielu innych krajach.

W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z nami. Nasz doświadczony zespół tłumaczy doskonale zna wymogi formalne i może odpowiedzieć na większość pytań.

Dlaczego warto skorzystać z naszych usług?
Przede wszystkim gwarantujemy tłumaczenie najwyższej jakości. Nasz zespół składa się z wykwalifikowanych tłumaczy, którzy posiadają biegłą znajomość zarówno języka polskiego, jak i języka docelowego, w którym otrzymasz tłumaczenie. Dzięki temu możemy zagwarantować, że otrzymasz precyzyjne i zrozumiałe tłumaczenie świadectwa pracy wydanego w Polsce.

Zdajemy sobie sprawę z tego, że czas jest często czynnikiem kluczowym. Dlatego staramy się dostarczyć tłumaczenie jak najszybciej, zachowując jednocześnie wysoką jakość. Rozumiemy, że tłumaczenie polskiego świadectwa pracy może być niezbędne do rozmaitych celów.

Czym dokładnie jest świadectwo pracy?

Świadectwo pracy, znane również jako zaświadczenie o zatrudnieniu lub referencja pracy, to dokument wydawany przez pracodawcę, który potwierdza, że dana osoba była zatrudniona w określonym miejscu pracy. Świadectwo pracy jest ważnym dokumentem, który zawiera informacje o historii zatrudnienia i może być używany przez pracowników w różnych celach. Oto niektóre z kluczowych informacji zawartych w świadectwie pracy:

  1. Dane pracownika: Świadectwo pracy powinno zawierać dane osobowe pracownika, takie jak imię i nazwisko, data urodzenia, numer identyfikacyjny (np. PESEL) i adres zamieszkania.
  2. Dane pracodawcy: Dokument zawiera informacje o pracodawcy, w tym nazwę firmy, adres, numer NIP (lub inny identyfikator podatkowy), oraz dane kontaktowe.
  3. Okres zatrudnienia: Świadectwo pracy wskazuje datę rozpoczęcia i zakończenia zatrudnienia lub określa, że zatrudnienie jest nadal aktywne (jeśli jest wydawane przed zakończeniem pracy). Może również zawierać informacje dotyczące długości zatrudnienia, takie jak liczbę lat lub miesięcy.
  4. Stanowisko i obowiązki: Dokument opisuje stanowisko, na którym pracownik był zatrudniony, oraz krótki opis obowiązków, które wykonywał. Może również zawierać informacje na temat awansów lub zmiany stanowiska w trakcie zatrudnienia.
  5. Ocena pracy: Często świadectwo pracy zawiera subiektywną ocenę lub opinię pracodawcy na temat pracy i postawy pracownika. Może to obejmować pozytywne informacje o osiągnięciach, umiejętnościach, zaangażowaniu, odpowiedzialności, jak również ewentualne uwagi lub ostrzeżenia.
  6. Inne informacje: W zależności od polityki firmy i potrzeb pracownika, świadectwo pracy może zawierać dodatkowe informacje, takie jak wynagrodzenie, świadczenia dodatkowe, urlopy, przyczynę zakończenia zatrudnienia itp.

Świadectwo pracy jest istotnym dokumentem w kontekście poszukiwania nowego zatrudnienia, aplikowania na studia, ubiegania się o kredyt hipoteczny lub inne sytuacje, w których wymaga się potwierdzenia historii zatrudnienia. Jest to również ważne dla pracodawców, którzy mogą potrzebować tego dokumentu jako dowodu na doświadczenie pracownika w poprzednich miejscach pracy.

Dlaczego warto skorzystać z usług biura tłumaczeń Linguaforum?

Przez prawie dwie dekady naszej działalności wiemy w zasadzie wszystko o wymogach formalnych jeżeli chodzi o tłumaczenie dokumentów urzędowych takich jak np. świadectwo pracy

W naszym sklepie dbamy o zadowolenie klienta. Nie tylko zapewniamy doskonałą jakość tłumaczeń, ale również oferujemy konkurencyjne ceny. Wierzymy, że wysoka jakość nie musi być zawsze równoznaczna z wysokimi kosztami. Nasza polityka cenowa jest uczciwa i transparentna, aby zapewnić Ci korzystną ofertę.

Zamówienie tłumaczenia świadectwa pracy z Polski jest proste i wygodne. Wystarczy przesłać nam skan lub kopię dokumentu, a my zajmiemy się resztą. Możesz być pewien, że Twoje dane są bezpieczne. Dbamy o zachowanie pełnej poufności i ochrony Twoich informacji osobowych.

Nie czekaj dłużej! Skorzystaj z naszych usług tłumaczenia świadectwa pracy z Polski i załatw swoje sprawy formalne szybko i sprawnie.

Zapewniamy profesjonalne podejście, szybką obsługę i konkurencyjne ceny.

Biuro Tłumaczeń Linguaforum

Informacje dodatkowe

Waga 100 g
Wymiary 5 × 230 × 330 m