Étudier en Italie

Étudier en Italie: tout ce qu'il faut savoir
Les études en Italie

L’Italie- le pays d’une excellente gastronomie, de la mode et de la culture. Synomyme du beau temps, de la fête et de la légèreté. En étant en vacances en Italie, en regardent des films ou des photos sur Instagram, on se demande ce que ça fait de vivre dans ce paradis. On y pense une fois, deux fois, trois fois, quatre fois et l’on prépare déjà notre voyage aux Apennins? Certains prévoient de déménager pour la retraite, d’autres autour de quarante ans… Et si on partait pour étudier? C’est l’aventure de toute une vie, des amis du monde entier et des soirées inoubliables- pourquoi pas? Si vous envisagez d’étudier en Italie, cet article est fait pour vous  :) Nous allons essayer d’expliquer quelles sont les étapes à suivre afin de commencer vos études en Italie. 

Attention- pour retrouver plus d’informations sur le recrutement, allez directement sur la page web de votre université de rêves. Le recrutement peut varier selon le choix des villes et des filières. Avant votre départ en Italie, trouvez votre université de rêves et renseignez-vous sur les démarches à effectuer afin d’entamer votre parcours universitaire 🙂

Si vous ne parlez pas italien, ne vous en faites pas – il existe des nombreuses universités italiennes qui proposent de suivre les cours en anglais. Cependant, il serait judicieux d’essayer d’apprendre les bases de cette langue – vous seriez beaucoup plus confiant. Lorsque vous aurez choisi votre université idéale, consultez le site web universitaire et informez vous sur les procédures d’admission à la fac. C’est justement cette page qui sera votre guide et vous montrera ce que vous devez préparer. 

Jakie dokumenty należy przetłumaczyć, żeby studiować za granicą?

Do podjęcia studiów za granicą potrzebne będzie przetłumaczenia szeregu dokumentów. Podstawowymi dokumentami wymaganymi przez zagraniczną uczelnie będzie tłumaczenie Twojej matury oraz aktu urodzenia. W niektórych przypadkach mogą być tez wymagane tłumaczenia takich dokumentów jak zaświadczenie o dochodach. Sprawdź też koniecznie czy nie będzie wymagana legalizacja dokumentów oraz przeczytaj artykuł « Jak uzyskać legalizację dokumentów w Polsce »

Sprawdź ile tłumaczenie poszczególnych dokumentów będzie Ciebie kosztowało. W tym celu kliknij o kolei w poniższe przyciskali i wyszukaj kraj, w którym chcesz podjąć studia.

Jeżeli nie ma na liście Twojego kraju możesz przejść bezpośrednio do formularza kontaktowego i wysłać nam zdjęcie lub skan dokumentu do wyceny.

Świadectwa maturalne
zaświadczenie o stanie cywilnym
Legalizacja dokumentów

Comment se déroulent les études en Italie ?

En Italie, les études études supérieures se divisent en deux categories : les formations en parcours universitaires et non universitaires. Dans le secteur universiatire il y a 89 universités, dont 58 sont publiques, 17 sont privées, 2 sont pour les étudiant étrangers, 6 sont des écoles supérieures avec des études post-universitaires et 6 sont des instituts qui offrent des cours en ligne uniquement.

Dans le secteur non universitaire, on trouve par exemple des écoles d’arts, langues étrangères, techniques, militaires et diplomatiques. Ici vous trouverez plus d’informations:https://erudera.com/italy/

Ensuite, les études supérieures en Italie sont similaires aux études en Pologne. Tout comme chez nous, il existe 3 étapes : I (licence- laurea di 1° livello), II ( master -laurea magistrale) et III (doctorat- dottore di ricerca).

Suite à l’obtention de la licence et du master, vous pouvez vous spécialiser en un an et obtenir un master di 1° livello soit un master di 2° livello. Sur le même principe,  si vous terminez vos études dans le domaine des baux-arts, vous receverez un autre diplôme: diploma accademico di 1° livello (licence) et diploma accademico di 2°livello (master).

Les études telles que la médicine, la dentisterie ou la médecine vétérinaire durent entre 5 et 6 ans. A la fin de ces études vous obtiendrez à la fois les diplômes de licence et du master (ciclo unico — corsi di laurea specialistica/corsi di laurea magistrale). L’année académique se divise en deux semestres : semestre d’hiver et d’été, chacun se termine par la période de partiels.

Ce qui fait la différence entre l’Italie et la Pologne ce sont les examens.  Si vous souhaitez étudier en Italie, préparez-vous à des examens oraux ! Ce n’est pas si difficile et avec le temps vous allez même vous habituer et les apprécier :)

Les universités en Italie

Si vous n’avez toujours pas choisi votre université italienne mais que vous avez une idée de la région dans laquelle vous voulez étudier, cliquez sur cette page: https://www.studenti.it/universita-statali-italia-guida.html vous y trouverez les universités classées par région.

Si vous avez déjà choisi votre future université, il faut absolument aller vérifier sur la page web les filières qu’elle propose. Sur le site web de l’université de Bologne vous trouverez une section spéciale faite pour les étudiants étrangers (https://www.unibo.it/it/studenti-internazionali), elle vous aidera dans le choix du cursus et le processus d’admission. Il y a aussi une vidéo spéciale, qui vous montre les démarches à effectuer étape par étape, mais malheureusement je ne l’ai trouvée qu’en italien. Vous pouvez traduire cette page vers l’anglais et vous allez réussir même sans l’aide de la vidéo :)

Les universités en Italie partagent les informations sur la procédure d’admission pour les étudiants étrangers. Souvent il arrive qu’il n’y ait aucune diffèrence entre les étudiants de l’UE et ceux venus d’ailleurs.

Dans ce cas le mieux c’est de contacter directement l’université en question et se renseigner auprès de cet établissement. De ce que j’en sait, les étudiants de l’UE et de l’Italie, ont souvent le même processus de recrutement (du moins lors de la première étape). 

Je connais déjà ma destination de rêve - quelle est la prochaine étape ?

Lorsque vous savez exactement ce que vous souhaitez étudier, passez à l’étape suivante. En lisant la description des filières, vous allez trouver non seulement le nombre d’heures à l’année mais aussi les conditions précises du processus de recrutement.

Pour de nombreuses filières, l’admission s’effectue sous réserve de réussite aux épreuves d’entrée. N’oubliez pas de vous inscrire dans les délais et de les passer (renseignez-vous, si vous pouvez les passer en ligne ou si vous devrez vous rendre sur place).

Pas d’inquiétudes, les examens d’entrée ne sont pas toujours obligatoires! Si votre candidature respecte les attendus vous ne serez pas obligés de passer les épreuves d’entrée. Cela ne concerne pas les étudiants en licence- mais si vous postulez pour la licence, vous allez devoir passer les examens d’entrée.

Est-ce que vous devez passer des tests de langues?

Cela dépend. Certaines universités partent du principe que, afin de partir en Italie, il faut parler cette langue. D’autres pas forcément, mais vous devez avoir un bon niveau de langue lors d’un examen spécial organisé par l’établissement. 

Parfois les examens CLIS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera) ou PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri), attestent le niveau de langue italienne. Les Instituts de la Culture Italienne, dont les sièges sont situés à Varsovie et à Cracovie peuvent vous accompagner dans les révisions pour votre examen.

Si vous choisissez d’étudier en anglais, vous devez également passer le certificat de langue IELTS ou TOEFL.

Si vous décidez de poursuivre vos études en Master, en Italie, en plus du baccalauréat, il vous faudra un nombre suffisant de CFU (l’équivalent de nos ECTS) pendant votre licence en Pologne.

N’abondonnez pas, même si il vous manque quelques points! Vous pouvez toujours conacter votre université et poser toutes vos questions. 

Dans certains cas, les universités exigent de valider des examens supplémentaires. De plus, l’inscription à certains de ces examens est payante. 

Italie: études supérieures - les documents indispensables.

Les documents à fournir aux universités italiennes

1. Le baccalauréat – qui doit être approuvé par le Conseil régional d’examen (cela concerne le master également). 

2. Diplôme de fin d’études- seulement si vous postulez pour un master ou un doctorat. Ce document doit aussi être certifiée, par l’Agence Nationale pour les Échanges Universitaires, NAWA. La NAWA est aussi en charge de l’apostille, donc une formalité destinée à attester de la véracité du document concerné et le fait que le document peut être utilisé à l’étranger.

3. La traduction du diplôme du baccalauréat, de la licence ou du master et leur apostille. Dans le cas du diplôme de licence, NAWA peut nous fournir l’apostille. Dans certains cas les traducteurs assermentés offrent la possibilité de traduire les documents, en fournissant l’apostille et le dichiarazione di valore. Autrement dit c’est la déclaration de valeur, qui est fournie par l’Ambassase d’Italie. Cela vaut la peine d’attendre quelques jours. 

4. Lorsque vous avez la traduction assermentée avec l’apostille, vous devez vous assurer que la dichiarazione di valore figure sur le document. N’oubliez pas d’apporter avec vous 2 photocopies de ces documents avant de vous rendre à l’Ambassade d’Italie. C’est la même chose pour la pièce d’identité. Et ne vous étonnez pas pour les délais de réception du dichiarazione di valore, parfois il faut attendre quelques jours. Il se peut que vous n’ayez pas besoin d’apostille en fonction de votre université. 

Après avoir obtenu tous les documents indispensables, vous devez surveiller les dates publiées par votre université. Tout comme en Pologne, n’oubliez pas de procéder au paiement obligatoire, d’imprimer 2 photos (probablement) et de fournir les documents de séjour.

Le panorama de la ville de Bologne en Italie. Les anciens bâtiments brillent en début de soirée.
Italie–études supérieures

Les études supérieures en Italie - coûts

En commençant votre vie étudiante en Italie, n’oubliez pas d’effectuez quelques formalités pour votre séjour. 

En tant qu’étudiant, donc une personne qui restera 3 mois sur le sol Italien, vous devez penser à l’inscription. Au cours des huit premiers jours de votre séjour, vous devez vous rendre au commissariat de Police (Questura) qui est l’équivalent de votre lieu de séjour et vous devez remplir une demande de permis de séjour pour études. (Richiesta di permesso di soggiorno per STUDIO). Pour l’obtenir, vous devez avoir non seulement des documents qui attestent votre parcours à l’université italienne, mais aussi une garantie financière (minimum 459,83 euros par mois, et donc 5.977,79 euros par an).

Pourquoi?

Le fonctionnaire doit être certain que vous avez suffisament d’argent pour subvenir à vos besoins en Italie et que vous n’allez pas utiliser l’aide sociale locale. La carte européenne d’assurance maladie sera indispensable (par exemple la carte EKUZ).

Au début, il faut créer un code fiscal italien. Codice fiscale c’est l’équivalent du numéro PESEL polonias. Vous pouvez l’obtenir dans les bureaux Agenzia delle Entrate (centre des impôts italien) soit à l’Ambassade de l’Italie en Pologne. Pour finaliser cette procédure vous devez être en possession de votre passeport ou de votre carte d’identité. Grâce à ce code fiscal, vous allez pouvoir déclarer votre nouvelle adresse postale.

Pour ce faire, il faudra vous rendre au Bureau d’État Civil (Ufficio Anagrafe del Comune) et demander l’enregistrement à la liste de recensement. Vous devez être en possession des documents suivants : code fisacal, pièce d’identité, certificat de scolarité, assurance maladie et déclaration de revenus. 

Sources:

Les études en Italie- les coûts

Les études en Italie sont malheuresement payantes. Bonne nouvelle: la somme dépend de votre situation financière. Parfois, vous pouvez même être exonéré du paiement. 

Il vous suffit d’obtenir l’indicateur ISEE (indicatore della situazione economica equivalente – le document qui indique la situation économique actuelle d’une personne). Ce document vous garantit une rédution pour les frais d’études supérieures, la garderie ou la crèche, mais aussi pour les répas ou certains soins. Dans un premier temps, vous devez remplir la déclaration DSU (dichiarazione sostitutiva unica), que vous trouverez dans les bureaux CAF (Centri di Assistenza Locale) ou INPS. C’est là-bas que vous saurez quels documents sont requis, pour vérifier votre éligibilité aux bourses (la plupart du temps il s’agit d’un contrat de travail ou d’une déclaration fiscale, d’un contrat de location, de propriété ect.)

Tout les documents doivent être traduits en italien. Parfois on peut éviter la traduction des documents grâce à la gentilesse de l’employé, et dicter le montant adéquat converti en euro.

Dans le document ISEE, vous devez faire figurer vos parents et toute autres personne qui vit à la même adresse. Pour remplir ce document, vous devez vous rendre à CAF soit si vous avez un compte INPS, vous pouvez effectuer cette démarche en ligne. Quels sont les documents requis? Le mieux est de poser la question à un employé. En fontion de chaque bureau la liste des documents requis peut changer. 

Italie: études supérieures - d'autres documents requis

Attention, les documents suivants sont absolument nécessaires:

  • Pièce d’identité ou passeport
  • Assurance Maladie (Carte européenne d’assurance maladie)
  • Justificatif de domicile
  • Certificat d’immatriculation
  • Certificat d’invalidité (le cas échéant)
  • Déclaration de revenus
  • Revenu locatif
  • Avantages des autres membres de la famille
  • Revenus non imposables
  • Rémunérations, par exemple, rente, bourses, autres rémunérations ou bons
  • Retraits bancaires, ect. de toute la famille, numéros IBAN et les codes fiscaux de toute la familie
  • Économies annuelles, il faut s’adresser à la banque ou à la poste (attention aux dates)
  • Documents qui attestent la vente des biens, soldes de compte, tout depôt d’espèces, livret bancaire, liste de cartes bancaires ect. 
  • Obligations documentées, certificats de dépôt et de crédit
  • Actions, investitions (par exemple: en capital) et montrer leur valeur
  • Société anonyme 
  • Documents qui attestent le séjour légal (pour les citoyens hors UE)
  • Actifs
  • Assurances et polisses
  • La propriété des terres, des bâtimenrts, et des hypothèques
  • Bien immobilier à l’étranger et revenus de toute la famille
  • Justificatif de séparation/divorce des parents
  • Entreprise à propriétaire unique ayant déclarée l’actif net. 

 

Source: https://www.soldi-e-finanza-online.com/fisco-tasse/richiesta-isee-documenti.aspx

Attention : Souvenez-vous que vous devez demander la liste des documets requis – il se peut que vous n’aurez pas besoin de touts les documents que l’on vient de mentionner.

Attention, vérifiez la date de validité des documents- ne soyez pas étonnés, lorsque l’on vous demandera de fournir les PIT ou les relevés de compte bancaire des deux dernières années!

Lorsque vous aurez fourni tous les documents, vos données seront saisies dans le système, qui générera l’ISEE. C’est justement sur la base de l’ISEE que seront calculés les frais de scolarité. Cette somme dépend également des tarifs de l’université d’accueil. 

Et n’oubliez pas, le mieux est de demander à l’avance tous les documents. L’ISEE n’est pas un document que l’on remplit une seule fois- vous devez le remplir chaque année. Pour le DSU et l’ISEE, il s’agit d’une procédure gratuite.

Au premier plan : un étudiant qui se dirige vers l'université. Ciel bleu clair, belles éclaircies.
Italie - études

Bourses d'études en Italie

Pouvez-vous compter sur une aide financière pendant votre séjour en Italie?

Oui!

Tout comme à l’université en Pologne, vous pouvez aller au sécretariat et obtenir toutes les informations. En fonction des universités, il y a des choses qui peuvent varier. Pour plus d’informations rendez-vous au point URP (Ufficio di Relazioni con il Pubblico).

Vous pouvez également vous rendre au Centro Tutorato Studenti Internazionali. Puisque la Pologne ne fait pas partie de la zone euro, vous allez devoir vous rendre au bureau CAF pour échanger la devise en PLN et la convertir en fonction du niveau de vie en Italie.

Vous devez constituer votre dossier de demande de bourse avant la mi septembre soit début octobre au plus tard.

Documents requis:

  • Codice fiscale (vous pouvez l’obtenir à l’Ambassade d’Italie)
  • ISEE Valorisation du revenu (il faut télécharger les avis d’impôt de tout les personnes qui vivent à la même adresse)
  • Biens privés (c’est mieux d’en avoir, car sinon avec 0 euro la demande peut être rejetée)
  • Justificatif de domicile

Veuillez préparer ces documents avant la fermeture des candidatures de bourse.

En résumé:

Les études en Italie peuvent être la plus grande aventure de votre vie ! Avant le départ vous aurez mille choses à régler, mais ne vous laissez pas décourager- cela vaut vraiment le coup! :)

Sources:

Rédigé par: Julia Huszcza
Traduction: Julia Huszcza

Traduction française: Madeleine Gesicki 

Podobne wpisy

Szybka ścieżka
Sklep z tłumaczeniami
Dokumenty standaryzowane

Chcesz przetłumaczyć dokumenty urzędowe, takie jak np. akty stanu cywilnego, świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, prawa jazdy lub inne standaryzowane dokumenty wydane przez organ Państwowy?

Przejdź bezpośrednio do sklepu, wybierz swój dokument i zleć błyskawiczne tłumaczenie.

No products found
Popularne wpisy

Add Your Heading Text Here