//wp-content/themes/linguaforum/page.php
  +48 600 00 44 66
 

Cennik tłumaczenia

Koszt tłumaczenia zależy od objętości tekstu. Podstawową jednostką rozliczeniową jest tzw. strona przeliczeniowa. W przypadku tłumaczeń zwykłych jedna strona to 1500 znaków ze spacjami. Prześlij nam wiadomość mailową z materiałem źródłowym i określ w nim język docelowy tłumaczenia, rodzaj tłumaczenia oraz oczekiwany termin realizacji. Nasi specjaliści po konsultacji z tłumaczami przygotują dla Ciebie bezpłatną ofertę cenową.

Koszt tłumaczenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego zależy od objętości tekstu. Podstawową jednostką rozliczeniową jest tzw. strona przeliczeniowa. W przypadku tłumaczeń przysięgłych jedna strona to 1125 znaków ze spacjami. Prześlij nam wiadomość mailową z materiałem źródłowym i określ w nim język docelowy tłumaczenia, rodzaj tłumaczenia oraz oczekiwany termin realizacji. Nasi specjaliści po konsultacji z tłumaczami przygotują dla Ciebie bezpłatną ofertę cenową.

 

Tłumaczenia ustne dzielimy na trzy rodzaje:

  • Tłumaczenia konsekutywne – stosuje się je zazwyczaj podczas spotkań biznesowych. Polega to na tłumaczeniu wypowiedzi mówcy zdanie po zdaniu lub też w momentach, kiedy prelegent przerywa swój wywód i daje tłumaczowi czas na przetłumaczenie wypowiedzi prelegenta. 
  • Tłumaczenia symultaniczne – stosuje się je przeważnie podczas konferencji. Do realizacji tłumaczenia symultanicznego wymagany jest profesjonalny sprzęt w postaci kabin dzwiękoszczelnych dla tłumaczy oraz odbiorników ze słuchawkami dla słuchaczy. Tłumacze symultaniczni zawsze pracują w parach. 
  • Tłumaczenia szeptane – wykonuje się przeważnie dla jednej lub dwóch osób. W wyjątkowych sytuacjach można zastosować nadajnik z mikrofonem i odbiorniki ze słuchawkami dla słuchaczy. Wówczas istnieje możliwość wykonania tłumaczenia szeptanego dla większej liczby osób. Tłumaczenie szeptane jest bardzo podobne do tłumaczenia symultanicznego, z tą różnicą, że tłumacz nie jest zamknięty w dzwiękoszczelnej kabinie. Tłumacz siedzi obok słuchacza i szepcze mu przetłumaczony tekst do ucha. W przypadku zastosowania nadajników oraz odbiorników tłumacz może znajdywać się też w innym miejscu na sali niż słuchacze.  

Tłumaczenia specjalistyczne podlegają indywidualnej wycenie, w zależności od poziomu trudności tekstu. Tłumaczenia specjalistyczne są wyceniane indywidualnie. Cena zależna jest od specjalizacji oraz trudności materiału źródłowego. Prześlij nam wiadomość mailową z materiałem źródłowym i określ w nim język docelowy tłumaczenia, rodzaj tłumaczenia oraz oczekiwany termin realizacji. Nasi specjaliści po konsultacji z tłumaczami przygotują dla Ciebie bezpłatną ofertę cenową.

TANIE TŁUMACZENIA

U nas znajdziesz tanie tłumaczenia. Zapewniamy niskie stawki za profesjonalnie wykonane tłumaczenia. 

Poniższy cennik jest jedynie orientacyjny. Podane ceny są średnimi cenami w danej parze językowej. Zlecenia wyceniamy indywidualnie i udzielamy rabatów ze względu na objętość tekstu, powtarzalność słów lub podobieństwo dokumentów. Staramy się wykonać wszystkie zlecenia w najniższych możliwych stawkach rynkowych, które jednocześnie zagwarantują wysoką jakość tłumaczenia. 

Jeżeli otrzymałeś w innym miejscu niższą cenę lub lepszą stawkę końcową za realizacje tłumaczenia to zapraszamy do negocjacji. 

Tłumacz przysięgły albański

Albański

tłumaczenie z albańskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na albański

100 zł netto

123 zł brutto

Tłumacz przysięgły amharski

Amharski

tłumaczenie z amharskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na amharski

100 zł netto

123 zł brutto

Tani tłumacz angielskiego

Angielski

tłumaczenie z angielskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na angielski

45 zł netto

55,35 zł brutto

Tłumacz przysięgły arabski

Arabski

tłumaczenie z arabskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na arabski

100 zł netto

123 zł brutto

Tłumacz przysięgły białoruski

Białoruski

tłumaczenie z białoruskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na białoruski

50 zł netto

61,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły BOŚNIACKI Białystok

Bośniacki

tłumaczenie z bośniackiego na polski
tłumaczenie z polskiego na bośniacki

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły bułgarski

Bułgarski

tłumaczenie z bułgarskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na bułgarski

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły chiński

Chiński

tłumaczenie z chińskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na chiński

160 zł netto

196,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły chorwacki

Chorwacki

tłumaczenie z chorwackiego na polski
tłumaczenie z polskiego na chorwacki

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły czarnogórski

Czarnogórski

tłumaczenie z czarnogórskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na czarnogórski

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły czeski

Czeski

tłumaczenie z czeskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na czeski

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły paszto

Dari

tłumaczenie z dari na polski
tłumaczenie z polskiego na dari

140 zł netto

172,20 zł brutto

Tłumacz przysięgły duński

Duński

tłumaczenie z duńskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na duński

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły estoński

Estoński

tłumaczenie z estońskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na estoński

105 zł netto

129,15 zł brutto

Tłumacz przysięgły fiński

Fiński

tłumaczenie z fińskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na fiński

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły francuski

Francuski

tłumaczenie z francuskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na francuski

45 zł netto

55,35 zł brutto

Tłumacz przysięgły grecki

Grecki

tłumaczenie z greckiego na polski
tłumaczenie z polskiego na grecki

75 zł netto

92,25 zł brutto

Tłumacz przysięgły greka starożytna

Greka starożytna

tłumaczenie z greki starożytnej na polski
tłumaczenie z polskiego na grekę starożytną

150 zł netto

184,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły gruziński

Gruziński

tłumaczenie z gruzińskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na gruziński

140 zł netto

172,20 zł brutto

Tłumacz przysięgły hebrajski

Hebrajski

tłumaczenie z hebrajskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na hebrajski

100 zł netto

123 zł brutto

Tłumacz przysięgły hinduski

Hindi

tłumaczenie z hindi na polski
tłumaczenie z polskiego na hindi

150 zł netto

184,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły hiszpański

Hiszpański

tłumaczenie z hiszpańskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na hiszpański

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły indonezyjski

Indonezyjski

tłumaczenie z indonezyjskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na indonezyjski

140 zł netto

172,20 zł brutto

Tłumacz przysięgły islandzki

Islandzki

tłumaczenie z islandzkiego na polski
tłumaczenie z polskiego na islandzki

200 zł netto

246 zł brutto

Tłumacz przysięgły japoński

Japoński

tłumaczenie z japońskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na japoński

100 zł netto

123 zł brutto

Tani tłumacz katalońskiego

Kataloński

tłumaczenie z katalońskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na kataloński

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły kirgiski

Kirgiski

tłumaczenie z kirgiskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na kirgiski

130 zł netto

159,90 zł brutto

Tłumacz przysięgły koreański

Koreański

tłumaczenie z koreańskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na koreański

120 zł netto

147,60 zł brutto

Tłumacz przysięgły litewski

Litewski

tłumaczenie z litewskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na litewski

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły łaciński

Łaciński

tłumaczenie z łacińskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na łaciński

50 zł netto

61,50 zł brutto

Tani tłumacz łotewskiego

Łotewski

tłumaczenie z łotewskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na łotewski

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły macedoński

Macedoński

tłumaczenie z macedońskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na macedoński

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tani tłumacz mołdawskiego

Mołdawski

tłumaczenie z mołdawskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na mołdawski

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły mongolski

Mongolski

tłumaczenie z mongolskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na mongolski

150 zł netto

184,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły holenderski

Niderlandzki

tłumaczenie z niderlandzkiego na polski
tłumaczenie z polskiego na niderlandzki

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły niemiecki

Niemiecki

tłumaczenie z niemieckiego na polski
tłumaczenie z polskiego na niemiecki

45 zł netto

55,35 zł brutto

Tłumacz przysięgły niemiecki

Norweski

tłumaczenie z norweskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na norweski

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły ormiański

Ormiański

tłumaczenie z ormiańskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na ormiański

120 zł netto

147,60 zł brutto

Tłumacz przysięgły paszto

Paszto

tłumaczenie z paszto na polski
tłumaczenie z polskiego na paszto

150 zł netto

184,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły pendżabi

Pendżabski

tłumaczenie z pendżabskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na pendżabski

150 zł netto

184,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły perski

Perski

tłumaczenie z perskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na perski

140 zł netto

172,20 zł brutto

Tłumacz przysięgły portugalski

Portugalski

tłumaczenie z portugalskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na portugalski

90 zł netto

110,70 zł brutto

Tłumacz przysięgły rosyjski

Rosyjski

tłumaczenie z rosyjskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na rosyjski

45 zł netto

55,35 zł brutto

Tłumacz przysięgły rumuński

Rumuński

tłumaczenie z rumuńskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na rumuński

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły serbski

Serbski

tłumaczenie z serbskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na serbski

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły słowacki

Słowacki

tłumaczenie z słowackiego na polski
tłumaczenie z polskiego na słowacki

60 zł netto

73,80 zł brutto

Tłumacz przysięgły słoweński

Słoweński

tłumaczenie ze słowackiego na polski
tłumaczenie z polskiego na słowacki

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły szwedzki

Szwedzki

tłumaczenie ze szwedzkiego na polski
tłumaczenie z polskiego na szwedzki

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły turecki

Turecki

tłumaczenie z tureckiego na polski
tłumaczenie z polskiego na turecki

100 zł netto

123 zł brutto

Tłumacz przysięgły ukraiński

Ukraiński

tłumaczenie z ukraińskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na ukraiński

45 zł netto

55,35 zł brutto

Tłumacz przysięgły uzbecki

Uzbecki

tłumaczenie z uzbeckiego na polski
tłumaczenie z polskiego na uzbecki

120 zł netto

147,60 zł brutto

Tłumacz przysięgły węgierski

Węgierski

tłumaczenie z węgierskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na węgierski

80 zł netto

98,40 zł brutto

Tłumacz przysięgły wietnamski

Wietnamski

tłumaczenie z wietnamskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na wietnamski

150 zł netto

184,50 zł brutto

Tłumacz przysięgły włoski

Włoski

tłumaczenie z włoskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na włoski

65 zł netto

79,95 zł brutto

Tani tłumacz migowego

Migowy

tłumaczenie z języka migowego na polski
tłumaczenie z polskiego na język migowy

100 zł netto

123 zł brutto

Tani tłumacz filipiński

Filipiński

tłumaczenie z filipińskiego na polski
tłumaczenie z polskiego na filipiński

180 zł netto

221,40 zł brutto

JAK ZAMÓWIĆ TŁUMACZENIE PISEMNE?

Biuro tłumaczeń Poznań

WYŚLIJ DOKUMENT

Dokument lub tekst, który chcesz przetłumaczyć wyślij nam mailem w formie skanu, zdjęcia albo pliku tekstowego (np. Word, PDF, Excel). W przypadku tłumaczenia przysięgłego, jeżeli wymagane jest tłumaczenie z oryginału, to zamawiamy kuriera, który odbierze dokumenty od Ciebie. Dokument możesz również dostarczyć osobiście do naszego biura w Warszawie (Sarmacka 1A/82). Biuro tłumaczeń Linguaforum znajdziesz tutaj.

W przypadku tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt telefoniczny, mailowy lub przez czat z konsultantem.

Biuro tłumaczeń Kraków

DARMOWA WYCENA

Doświadczony konsultant starannie przeanalizuje dokument lub tekst, który chcesz przetłumaczyć. Dodatkowo przejrzy go i skonsultuje z tłumaczami pod kątem języka, specjalizacji, objętości czy też możliwego terminu realizacji. Konsultant tłumaczeniowy sprawdzi również aktualne stawki na rynku. Nie mamy stałych stawek tylko sprawdzamy dla Twojego zapytania ceny jednocześnie u wielu sprawdzonych tłumaczy i dzięki temu udaje nam się zawsze zaproponować najlepszy stosunek jakości do ceny, dostępny w danym momencie na rynku. Konsultant po zebraniu wszystkich informacji przygotuje dla Ciebie wycenę. Zazwyczaj cały proces wyceny tłumaczenia trwa od 30 do 60 min

Biuro tłumaczeń Warszawa

AKCEPTACJA ZLECENIA

W przesłanej wycenie znajdziesz informacje odnośnie ceny końcowej oraz terminu realizacji tłumaczenia. Cena podana w ofercie jest gwarantowana. Nie zostaniesz po realizacji zlecenia niemile zaskoczony wyższą ceną*. W przypadku tłumaczenia przysięgłego w cenie za tłumaczenie jest darmowa wysyłką kurierem lub poleconym priorytetem na terenie Polski. Tłumaczenia wysyłamy również zagranicę. Taka usługa jest wyceniana indywidualnie. Dokładne ceny można sprawdzić na stronie Poczty PolskiejPo zapoznaniu się z otrzymaną ofertą wyślij nam mailową akceptacje wraz z danymi do faktury.

*wyjątek mogą stanowić rękopisy lub dokumenty, które nie uda się przekonwertować do plików edytowalnych. Wówczas informujemy w wycenie, ze cena końca za tłumaczenie może ulec zmianie.

Tanie biuro tłumaczeń Warszawa

FORMA PŁATNOŚCI

Za tłumaczenie możesz zapłacić na wiele sposobów. Wybierz dogodną dla siebie formę płatności (przelew, gotówka, PayPal). Pracujemy nad uruchomieniem płatności online, tzw. szybkie przelewy oraz płatność kartą kredytową online. W naszym biurze mozesz zapłacić za tłumaczenie kartą płatniczą. 

Po dokonaniu wpłaty wyślij nam potwierdzenie zapłaty i podaj adres do wysyłki. Od tego momentu Twoje tłumaczenie jest w realizacji.

Biuro tłumaczeń Wilanów Mokotów Sadyba Zawady Warszawa

WYSYŁKA KURIEREM

Po realizacji zlecenia tłumaczenie przysięgłe wysyłane jest kurierem lub listem poleconym na wcześniej podany adres. Tłumaczenia zwykłe wysyłane są mailem na Twoją skrzynkę pocztową. 

tanie tłumaczenia cennik

* ceny podane w cenniku są jedynie cenami orientacyjnymi.

Termin realizacji zamówienia jest ustalany indywidualnie wedle potrzeb klienta.

W trybie ekspresowym – na następny dzień – dopłata 50%.

W trybie natychmiastowym – tego samego dnia – dopłata 100%.

Tłumaczenia specjalistyczne podlegają indywidualnej wycenie, w zależności od poziomu trudności tekstu.

W przypadku dokumentów czy materiałów trudnych do odczytania (np. rękopisy lub złej jakości kserokopie) zastrzegamy możliwość naliczenia dodatkowej opłaty w wysokości ok. 25% kosztów standardowego zamówienia.

Zaznaczamy, iż każde zamówienie podlega indywidualnej wycenie a stawki zawarte w poniższych tabelach mają jedynie szacunkowy charakter.

Proponujemy mnóstwo atrakcyjnych rabatów. O szczegóły zapytaj naszego konsultanta.

Infolinia: +48 600 00 44 66

Nasz konsultant wyceni Twoje zlecenie od ręki i za darmo.

Cennik – tłumaczenia pisemne zwykłe

Tłumaczenia z języka: angielskiego, białoruskiego, niemieckiego, rosyjskiego, ukraińskiego na język polski to PLN 39 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: angielski, białoruski, niemiecki, rosyjski, ukraiński to PLN 39 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: czeskiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego, słowackiego na język polski to PLN 49 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: czeski, francuski, hiszpański, włoski, słowacki to PLN 49 + VAT za każdą rozpoczętą stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: bułgarskiego, litewskiego, portugalskiego, węgierskiego na język polski to PLN 59 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: bułgarski, litewski, portugalski, węgierski to PLN 59 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: bośniackiego, chorwackiego, duńskiego, fińskiego, irlandzkiego, łotewskiego, macedońskiego, mołdawskiego, niderlandzkiego [holenderskiego, flamandzkiego], norweskiego, rumuńskiego, serbskiego, szwedzkiego na język polski to PLN 69 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: bośniacki, chorwacki, duński, fiński, irlandzki, łotewski, macedoński, mołdawski, niderlandzki [holenderski, flamandzki], norweski, rumuński, serbski, szwedzki to PLN 69 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: albańskiego, greckiego, tureckiego na język polski to PLN 79 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: albański, grecki, turecki to PLN 79 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: arabskiego, ormiańskiego na język polski to PLN 89 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: arabski, ormiański to PLN 89 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: baskijskiego, chińskiego, hebrajskiego, japońskiego, katalońskiego, koreańskiego na język polski to PLN 99 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka polskiego na język: baskijski, chiński, hebrajski, japoński, kataloński, koreański to PLN 99 + VAT za każdą rozpoczęta stronę przeliczeniową tekstu wynikowego.

Tłumaczenia z języka: africaans, amharskiego, azerskiego, dari, estońskiego, filipińskiego, galicyjskiego, greki starożytnej, gruzińskiego, hindi, indonezyjskiego, islandzkiego, jidysz, kreolskiego haitańskiego, kaszubskiego, kazachskiego, khmerskiego, laotańskiego, łaciny, łemkowskiego, malajskiego, maltańskiego, mongolskiego, paszto, pendżabi, perskiego, swahili [suahili], tajskiego, urdu, uzbeckiego, walijskiego, wietnamskiego na język polski podlegają indywidualnej wycenie. Nie oznacza to, że automatycznie koszt strony wyniesie więcej niż PLN 99,-

Tłumaczenia z języka polskiego na język: africaans, amharski, azerski, dari, estoński, filipiński, galicyjski, greka starożytna, gruziński, hindi, indonezyjski, islandzki, jidysz, kreolski haitański, kaszubski, kazachski, khmerski, laotański, łacina, łemkowski, malajski, maltański, mongolski, paszto, pendżabi, perski, suahili [suahili], tajski, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski na język polski podlegają indywidualnej wycenie. Nie oznacza to, że automatycznie koszt strony wyniesie więcej niż PLN 99,-

Koszt tłumaczenia pisemnego

Koszt tłumaczenia opiera się na ilości rozpoczętych stron przeliczeniowych (strona= 1500 znaków w tym spacji – tłumaczenie zwykłe, strona= 1125 znaków w tym spacji – tłumaczenie przysięgłe) tekstu wynikowego – gotowego tłumaczenia. Różnica między tekstem źródłowym a wynikowym może sięgać +/- 25%.

Cennik – tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne, rozliczamy według modułu trzy godzinnego, oznacza to, że minimalny koszt tłumaczenia to trzykrotność stawki podstawowej bez względu na rzeczywisty czas pracy.

Cena jednej godziny tłumaczenia de liaison: od 80 PLN + VAT.

Cena jednej godziny tłumaczenia konsekutywnego: od 100 PLN + VAT.

Cena jednej godziny tłumaczenia szeptanego: od 150 PLN + VAT.

Cena jednej godziny tłumaczenia symultanicznego: od 200 PLN + VAT

W przypadku tłumaczeń symultanicznych, przekład realizuje dwóch tłumaczy.

Internetowe Biuro Tłumaczeń

Biuro tłumaczeń LinguaForum realizuje swoje usługi na terenie Warszawy, Mazowsza, Polski, Europy i Całego Świata.

Zapraszamy, czekamy na Ciebie
LinguaForum

Biuro tłumaczeń Linguaforum jest firmą specjalizującą się nie tylko w tłumaczeniach pisemny i ustnych, ale również w organizacji i technicznej obsłudze konferencji, kongresów, sympozjów, szkoleń oraz różnego rodzaju eventów. 

Wykorzystanie tłumaczenia symultanicznego podczas spotkań biznesowych, sesji konferencyjnych i innego rodzaju wydarzeń daje wyjątkową możliwość aktywnego włączania wszystkich uczestników do prowadzonych dyskusji, niwelując bariery językowe pomiędzy przedstawicielami różnych krajów, kultur organizacyjnych i profesji. Staje się zatem jednym z najbardziej oczekiwanych elementów oferty dla klienta końcowego, poszukującego wsparcia ze strony profesjonalnych biur tłumaczeń. 

W zależności od potrzeb i możliwości technicznych w miejscu organizacji konferencji, wykorzystujemy kabiny KASO-CASES z Kaso Group (spełniają normy ISO 4043 – obsługiwały wszystkie konferencje w czasie prezydencji Unii Europejskiej w Polsce), AUDIPACK serii SILENT spełniające najwyższe wymagania i normy ISO lub polskiej produkcji spełniające powyższe normy jakości. Sprzęt symultaniczny oraz dyskusyjny bazuje na systemie BOSCH DCN lub DCN-NG. Nagłośnienie marki JBL lub ELECTRO-VOICE, miksery SOUNDCRAFT lub ALLEN&HEATH, używamy wysokiej klasy mikrofonów SHURE, SENHEISER lub AUDIO-TECHNICA. 

Proponowany przez nas koszt wynajmu i obsługi:

– kabina z pełnym wyposażeniem symultanicznym – 800 PLN netto za dzień
– odbiornik ze słuchawkami – 9 PLN netto / 1 sztuka
– nagłośnienie sali – 350 PLN netto
– mikrofon bezprzewodowy – 150 PLN netto / 1 sztuka
– obsługa technika – 50 PLN netto / 1h
– transport / montaż / demontaż – do ustalenia
– liczba kabin oraz odbiorników ze słuchawkami – wg potrzeb
(dysponujemy 20 certyfikowanymi kabinami) 

W zależności od ilości odbiorników, wielkości sali, terminu, lokalizacji proponujemy od powyższych cen wynajmu sprzętu rabat w wysokości od 5 do 20 %. Przy nawiązaniu szerszej współpracy od powyższych cen możemy zaproponować rabaty powyżej 20% od powyższych cen. Usługi nasze świadczymy na terenie całego kraju.