Tłumaczenie Przysięgłe
Online i Stacjonarnie

Tłumaczenie przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe online w 55 językach

W Polsce tłumaczenie przysięgłe można realizować w 55 językach. To liczba nieprzypadkowa. Dokładnie w tylu językach tłumacze zdali egzaminy na tłumacza przysięgłego i zostali wpisani na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości

Zastanawiasz się czy tłumaczenie przysięgłe zrealizowane online zostanie zaakceptowane? Uspakajamy, że tłumaczenie przysięgłe online to dokładnie to samo co zlecone stacjonarnie w naszym biurze. Z taką różnicą, że nie musisz przyjechać do nas do biura. Wysyłasz nam zdjęcia lub skany dokumentów, a tłumaczenie przysięgłe z wszystkimi wymaganymi pieczątkami i podpisami otrzymasz od nas w przesyłce kurierskiej.  

Tłumaczenie Przysięgłe

Tłumaczenie przysięgłe Online

Jak działa tłumaczenie przysięgłe online?

Zrób zdjęcia lub skany dokumentom, które chcesz tłumaczyć i wyślij je nam przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio na maila. Niezwłocznie przygotujemy dla Ciebie wycenę. Za tłumaczenie przysięgłe zapłacisz online przez system Przelewy 24 lub tradycyjnym przelewem bankowym. Tłumaczenia przysięgłe online otrzymasz na drugi dzień po wyznaczonym terminie realizacji kurierem do domu. Na prośbę wysyłamy wcześniej skany tłumaczenia.

Tłumaczenie przysięgłe Online

Jak zamówić tłumaczenie przysięgłe?

3 PROSTE KROKI
1. Wyślij zdjęcie do darmowej wyceny*

Masz telefon z aparatem fotograficznym?

Podpowiedź:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila, z którego możesz wysłać do nas zdjęcia dokumentów, które chcesz przetłumaczyć.

*wycena jest zupełnie darmowa i niezobowiązująca. 

2. POTWIERDŹ WYCENĘ

Na maila otrzymasz od nas wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcje i potwierdż tym samym zlecenie. Do wybory są następujące formy płatności: 

  • Szybka płatność przez Przelewy24
  • Tradycyjny przelw
  • Płatność kartą online
3. ODBIERZ TŁUMACZENIE

Zaczekaj w domu lub w biurze, aż kurier dostarczy tłumaczenie do paczkomatu lub pod Twoje drzwi.

    TŁUMACZENIE PRZYSIĘGŁE

    JĘZYK ŹRÓDŁOWY

    JĘZYK DOCELOWY

    *pola obowiązkowe

    Załącz plik:


    * - Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie

    Dlaczego jesteśmy pewni, że mamy najlepsze w Polsce ceny za tłumaczenie przysięgłe?

    Odpowiedź jest dosyć prosta. Tłumaczeniami zajmujemy się już od 2006 roku. Przez lata wypracowaliśmy bardzo atrakcyjne warunki współpracy z najlepszymi tłumaczami przysięgłymi w Polsce. Każde zapytanie jest wyceniane jednocześnie u kilkunastu sprawdzonych tłumaczy przysięgłych, którzy w danym momencie są dostępni do wykonania tłumaczenia. Jeżeli otrzymasz w innym miejscu lepszą cenę za tłumaczenie przysięgłe, to postaramy się ją przebić. W ten sposób otrymasz gwarancje, że zapłacisz  najlepszą cenę za tłumaczenie przysięgłe

    Rozliczenie bez niespodzianek

    Cena za tłumaczenie przysięgłe nie wzrośnie po przetłumaczenia. Tyle ile podaliśmy w wycenie tyle tez finalnie będzie kosztowało tłumaczenie. 

    Gwarantujemy najlepsze w Polsce ceny za tłumaczenie przysiegłe

    Wycena bez ryzyka

    Nic nie ryzykujesz wysyłając do nas zapytanie. Każdą wycenę przygotujemy nieodpłatnie i bez zobowiązań. Naszą ofertę możesz porównać z ofertami z innych biur tłumaczeń. Jeżeli okaże się, że w innym biurze otrzymasz lepszą cenę to wróć do nas i poproś o dodatkowy rabat. W ten sposób zyskasz pewność, że otrzymasz najlepszą ofertę na tłumaczenie z angielskiego na polski lub z polskiego na angielski.

    I GRUPA JĘZYKOWA

    cena od
    PLN 30 netto za stronę
    •  

    II GRUPA JĘZYKOWA

    cena od
    PLN 40 netto za stronę
    •  

    III GRUPA JĘZYKOWA

    cena od
    PLN 50 netto za stronę
    •  

    IV GRUPA JĘZYKOWA

    cena od
    PLN 80 netto za stronę
    •  

    Chcesz zamówić tłumaczenie przysięgłe online?

    Masz pytania?

    Chcesz zamówić tłumaczenie przysięgłe Online?

    Najważniejsze informacje
    sworn translator online certified translation

    Czym jest tłumaczenie przysięgłe?

    Tłumaczenie przysięgłe to potoczna nazwa dla fachowego określenia jakim jest tłumaczenie uwierzytelnione czy też tłumaczenie poświadczone.

    Kto może wykonać tłumaczenie przysięgłe?

    Tłumaczenie uwierzytelnione może wykonać tylko i wyłącznie tłumacz przysięgły z listy tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości

    Jaka jest podstawa prawna dla tłumaczeń przysięgłych?

    Tłumacz przysięgły wykonuje tłumaczenie uwierzytelnione zgodnie z Ustawą z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego. 

    W jaki sposób uwierzytelniane jest tłumaczenie przysięgłe?

    Tłumaczenie przysięgłe musi być uwierzytelnione formułą poświadczającą, odciskiem okrągłej pieczęci tłumacza przysięgłego oraz jego podpisem i numerem repertorium. Formuła poświadczająca powinna być umieszczona w języku docelowym tłumaczenia bezpośrednio pod tekstem tłumaczenia i powinna zawierać informacje czy tłumaczenie przysięgłe zostało zrealizowane z oryginalnego dokumenty czy tez z jego skanu lub kopii. Formuła poświadczającą powinna zawierać również numer repertorium, pod którym tłumacz przysięgły rejestruje tłumaczenie przysięgłe w swoim Repertorium. Oprócz tego formuła poświadczająca powinna zawierać miejsce i datę wykonania tłumaczenia oraz podpis tłumacza, zgodny ze wzorem podpisu, złożonym w Ministerstwie Sprawiedliwości.

    tWÓJ CZAS JEST DLA NAS WAŻNY

    Jak szybko otrzymam tłumaczenie przysięgłe?

    Tłumaczenia przeważnie są potrzebne na wczoraj 🙂 My sobie zdajemy z tego sprawę dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z wieloma tłumaczami i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji. Większość tłumaczeń standaryzowanych dokumentów takich jak akt urodzenia, dowód rejestracyjny czy tez zwolnienie lekarskie. wykonujemy od ręki. Większe zlecenia mogą zająć trochę więcej czasu. Dokładny termin realizacji podajemy w wycenie. W przypadlu pilnych zleceń możemy podzielić tłumaczenie na kilku tłumaczy i w ten sposób wykonać ekspresowe tłumaczenie przsięgłe. 

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
    Mamy tylko zadowolonych klientów

    Biuro tłumaczeń Linguaforum istnieje od 2006 roku. W tym czasie zrealizowaliśmy tysiące tłumaczeń uwierzytelnionych, zarówno tych pisemnych jak i ustnych. Mamy do tej pory 100% zadowolonych klientów. Nie wierzysz? Znajdź niezadowolonego klienta biura tłumaczeń Linguaforum i odbierz rabat w wysokości 20%. 

    Opinie naszych klientów

    5/5

    Jak zamówić tłumaczenie przysięgłe online?

    3 proste kroki od wyceny do realizacji tłumaczenia przysięgłego

    WYCENA

    DARMOWA WYCENA

    Wyslij zdjęcie lub skan dokumentów, które chcesz przetłumaczyć. W przypadku tłumaczenia ustnego wyślij nam krótki opis zlecenia oraz termin i lokalizacje tłumaczenia. W ciągu 30 min otrzymasz zupełnie darmową i niezobowiązującą ofertę na tłumaczenie przysięgłe.
    Zamów wycenę

    PŁATNOŚĆ

    WYGODNA PŁATNOŚĆ

    Za tłumaczenie możesz zapłacić tradycyjnym przelewem, szybkim przelewem lub blikiem przez Przelewy24, przez PayPal lub gotówka oraz kartą w naszym biurze tłumaczeń. Wszystkie szczegóły otrzymasz w wycenie tłumaczenia.

    REALIZACJA + DOSTAWA

    SZYBKA REALIZACJA I DOSTAWA KURIEREM

    Tłumaczenia realizujemy od ręki. Termin realizacji zależy od objętości dokumentu. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem, a tłumaczenie zwykłe otrzymasz na swoją skrzynkę mailową.
    Sprawdź termin realizacji
    Najczęściej wybierane tłumaczenia przysięgłe
    sworn translator certified translation online

    Tłumaczenia przysięgłe w Urzędzie Stanu Cywilnego

    USC wymaga obecności tłumacza przysięgłego w przypadku gdy jeden z małżonków nie jest obywatelem Polski i nie włada w wystarczającym stopniu językiem polskim.

    Tłumaczenie przysięgłe online tłumacz przysięgły online

    Tłumaczenie przysięgłe aktu notarialnego u notariusza

    Zawieranie i sporządzanie umowy Spółki, wystawianie pełnomocnictw, zbywanie lub nabywania udziałów w spółce, zakup lub sprzedaż nieruchomości, gdy jedna ze stron porozumiewa się w języku obcym.

    sworn translator certified translation of car documents vehicel import

    Tłumaczenie dokumentów samochodowych

    Realizujemy tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych. Tłumaczenie jest wymagane gdy kupujemy pojazd, który wcześneij był zarejestrowany za granicą.

    Naszym celem jest Twoje zadowolenie

    Zamów darmową i niezobowiązującą wycenę na tłumaczenie przysięgłe?

    Jak zamówić tłumaczenie przysięgłe?

    Poznaj 3 prostych kroków do zamówienia tłumaczenia przysięgłego

    wyślij dokument

    WYŚLIJ DOKUMENT DO DARMOWEJ WYCENY

    Wyślij nam dokument w dowolnej formie (np. PDF, jpg, Word, skan). Możesz też zrobić zdjęcie dokumentom. W przypadku tłumaczeń ustnych podaj miejsce, język oraz wyślij opis wydarzenia na którym wymagana jest obecność tłumacza przysięgłego.
    W ciągu kilku minut przygotujemy wycenę tłumaczenia.

    Tłumaczenie przysięgłe online tłumacz przysięgły online

    AKCEPTACJA ZLECENIA I WYBÓR FORMY PŁATNOŚCI

    Zaakceptuj wycenę. Podana cena jest gwarantowana. Po realizacji tłumaczenia nie doliczamy dodatkowych kosztów.
    Wybierz formę płatności: (przelew tradycyjny, szybki przelew przez serwis Przelewy 24, płatność kartą, PayPal). Wyślij potwierdzenie zapłaty. Od tego momentu Twoje tłumaczenie jest w realizacji.

    Tłumaczenie przysięgłe online tłumacz przysięgły online

    SZYBKA WYSYŁKA KURIEREM

    Podaj adres do wysyłki. Tłumaczenie przysięgłe zostanie wysłane kurierem lub listem poleconym na wskazany przez Ciebie adres.  

    Tłumacz Przysięgły

    Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Absolwenci studiów językowych bardzo często marzą o pracy tłumacza, jednak...

    Więcej

    Tłumacz przysięgły bośniacki

    TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY BOŚNIACKI tłumacz przysięgły bośniacki tłumacz przysięgły języka bośniackiego tłumacz przysięgły języka bośniackiego...

    Więcej