Перекладач хорватської онлайн
Перекладач присяжний, звичайний і носій мови
Хорватський перекладач
Шукаєте професійного перекладу хорватською мовою? Хорватський перекладач в нашому бюрі пропонує точний і професійний переклад, адаптований до ваших потреб. Ми виконуємо спеціалістичний переклад, технічний, медичний, юридичний, маркетинговий та переклад електронної комерції. Ми також пропонуємо локалізацію інтернет сторінок, переклад SEO i переклад для IT індустрії, допомагаючи ефективно охопити хорватомовну аудиторію.
Ви можете замовити переклад швидко і зручно – достатньо переслати нам документи онлайн, а готовий переклад ви отримаєте в електронній чм паперовій версії. Ви можете забрати їх в будь-якому поштоматі чи замовити кур’єрську доставку за кордон.
Дешевий перекладач хорватської
Шукаєте перекладу за вигідною ціною? Хорватсько-польський перекладач пропонує привабливі тарифи та знижки для постійних клієнтів і на повторювані документи.
Кожен переклад ми вицінюємо індивідуально – зв’яжіться з нами, щоб отримати безкоштовне визначення ціни або перевірте наш цінник перекладів.
Хорватська мова - онлайн перекладач
Не залежно від того де ви перебуваєте , наші перекладачі доступні для вас онлайн. Перекладач польсько-хорватський надає переклади в цифровому чи паперовому форматі з можливістю відправлення до поштомату в Польщі чи кур’єрською посилою за кордон.
Для окремих мов ми також пропонуємо присяжний переклад завірений кваліфікованим електронним підписом, що дозвляє їх використання в урядах і установах.
Перекладач польсько-хорватський
Ми пропонуємо швидкий переклад з польської на хорватську та з хорватської на польську. Наші перекладачі – досвідчені фахівці, які забезпечують найвищу якість перекладу з урахуванням мовного та культурного контексту.
Якщо ви шукаєте переклади іншими балканськими мовами, перегляньте нашу пропозицію: сербської, боснійської, словенської, македонської.



Найвища якість перекладу є для нас така очевидна, що ми не згадуємо її серед переваг. У випадку перекладу на хорватську мову ми співпрацюємо виколючно з перекладачами, які є носіями хорватської мови. Завірений переклад з хорватської і на хорватьску мову виконують присяжні перекладачі зі списку Міністерства Юстиції..
Присяжний перекладач хорватської мови
Потрібен присяжний перекладач? Присяжний перекладач хорватської виконає для вас переклади, необхідні офісам, судам та установам Польщі та Хорватії.
Ми перекладаємо, серед іншого:
✅Свідоцтва про народження, свідоцтва про шлюб i свідоцтво про смерть
✅Офіційні документи
✅ Довідки про несудимість
✅ Дипломи про закінчення навчання, шкільні свідоцтва i професійні сертифікати
✅ Реєстраційні документи на транспортний засіб
✅ Лікарняний
✅Пенсії, податкові розрахунки
Присяжний переклад ви можете отримати:
📩 Поштою – скани присяжних перекладів і стандартних перекладів
📦 У будь-якому поштоматі в Польщі – паперова врсія присяжного перекладу
✉️ Кур’єром або рекомендованим листом за кордон– для клієнтів за межами Польщі
🔏З кваліфікованим електронним підписом – для вибраних мов
Ви не можете надати оригінал документа? Переклад документів з фотом і сканів це швидке і зручне рішення. Достатньо надіслати нам файли онлайн, а ми подбаємо про решту.
📩Замовляйте переклад на хорватську зараз!
Запрошуємо до магазину | Переклад з хорватської і на хорватську мову
Переклад| Хорватська
Як замовити
переклад з хорватської чи на хорватську мову?
Магазин з перекладами чи контактна форма ?
У вас є стандартизований офіційний документ для перекладу, виданий офісом країни, в якій хорватська мова є офіційною? Зайдіть у магазин і знайдіть свій тип документу (нп.свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження , документи на авто).
Додайте вибраний документ до кошика, виберіть спосіб доставки і заплатіть онлайн – це дуже просто. Ви можете зробити все менш ніж за 1 хвилину. Будь ласка, не забудьте надіслати фото чи скан документу, який потрібно перекласти, електронною поштою.
Переклад офіційного документа хорватською мовою ми доставимо на протязі 2-3 робочих днів на вказану адресу чи до поштомату.
Не можете знайти відпвідного документу в магазині? А можливо бажаєте замовити перекад з хорватської чи на хорватську через контактну форму чи безпосередньо зі своєї поштової скриньки?
Запрошуємо до контакту через контактну форму чи безпосередньо на електронну пошту бюра перекладів Linguaforum (biuro@linguaforum.eu).
Будь ласка, не забудьте надіслати фото чи скан документу, який потрібно перекласти, електроноюю поштою.
- Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Faktura Zakupu
Chorwackie Zaświadczenie o Stanie Cywilnym (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Zaświadczenie o Braku Okoliczności Wyłączającej Małżeństwo (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Certyfikat rezydencji podatkowej (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Świadectwo pracy (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Wyciąg z KRS (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Wpis do Ewidencji Działalności Gospodarczej (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Zaświadczenie o Niekaralności (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Zwolnienie lekarskie (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Zaświadczenie o miejscu zamieszkania (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Świadectwo Ukończenia Szkoły Podstawowej (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Rozliczenie Podatkowe (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Akt Chrztu (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Dyplom Ukończenia Studiów (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Świadectwo Maturalne (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Akt Zgonu (tłumaczenie na polski)
Chorwackie Dokumenty Samochodowe (tłumaczenie na polski)
Chorwackie zezwolenie na pobyt tymczasowy (tłumaczenie na polski)
Chorwacka Karta pobytu (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Paszport (tłumaczenie na polski)
Chorwacki akt urodzenia (tłumaczenie na polski)
Chorwacki Akt Małżeństwa (vjenčani list) 💒 Tłumaczenie Przysięgłe
Chorwackie prawo jazdy (tłumaczenie na polski)
Chorwacki dowód osobisty (tłumaczenie na polski)
Система присяжних перекладів в Хорватії
Присяжний перекладач в Хорватії
Присяжний перекладач в Хорватії є фахівцем з офіційною кваліфікацією для перекладу та засвідчення автентичності документів іноземними мовами в Хорватії. Його роль є назвичайно важлива в процесі легалізації докуметів, особливо у випадку офіційних , юридичних та інших важливих документів. Щоб стати присяжним перекладачем в Хорватії, кандидат повинен відповідати відповідним критеріям, які зазвичай включають вищу освіту з іноземних мов чи перекладів та складання спеціального державного іспиту. Після успішного складання іспиту, перекладач перекладач внесений до офіційного списку присяжних перекладачів Хорватії і вповноважений завірювати переклади документів, що підтверджує їх вірність і точність. Присяжні перекладачі відіграють ключову роль у сприянні міжнародму спілкуванню та співпраці, а також у підримці цілісності документів у правовому контексті.
Присяжний переклад в Хорватії
Завірення перекладів в Хорватії
- Присяжні перекладачі: В Хорватії, присяжні перекладачі це висококваліфіковані фахівці з лінгвістичною освітою, які отримали офіційне державне визнання для виконання перекладів, що мають юридичну силу. Їхня роль є назвичайно важлива у випадку офіційних, судових та інших важливих юридичних докуметів.
- Упоноваження: Щоб стати присяжним перекладачем в Хорватії, кандидат повинен відповідати відповідним критеріям, які зазвичай включають отримання вищої освіти з іоземних мов чи перекладу та скласти спеціальний державний іспит. Після складання іспиту, перекладач заноситься до офіційного списку присяжних перрекладачів в Хорватії.
- Завірення документів : Присяжні перекладачі в Хорватії мають уповноваження завірювати переклади документів. Це означає, що їх печать і підпис на документі підтверджують, що документ точний і достовірно відображає вміст оригіналу. Завдяки цьому присяжні переклади є юридично обов’язковими та визнаються хорватськими органами та інституціями, що є вирішальним у процесі легалізації документів та збереження їх цілісності та автентичності.
Апостиль в Хорватії
- Гаазька конвенція: Хорватія є учасницею Гаазької конвенції з 1961 року, яка спрощує процес легалізації документів використовуваних в міжнродних операціях. Завдяки цій конвенції, документи з Хорватії можуть бути легалізовані через процедуру апостилювання.
- Процедура апостилювання: Апостиль це спеціальний штамп який ставиться на оригінальному документі. В Хорватії, Апостиль може бути виданим Міністерством Юстиції чи інші уповноважені установи. Цей штамп підтверджує автентичність документу, який визнають всі країни-учасниці Гаазької конвенції.
- Формальності: Щоб отримати апостиль для документу в Хорватії потрібно одати заяву до відповідної установи. Цей процес вимагає надання оригінльного документа та оплати збору. Після затвердження, документ проставляється апостилем, що робить його легальним і готовим до використання в інших країнах, які також є учасниками Гаазької конвенції. Це полегшує процес легалізації у контексті міжнародних операцій та інши важливих справ.
Хорватська мова є слов'янською мовою, що належить до підгрупи південнослов'янських мов.
Нею розмовляють переважно в Хорватії , хорвати в Боснії та Герцеговині, у сусідних країнах, де хорвати є корінним населенням, а також деякі хорвати по всьому світі. Загалом 4 мільйони осіб.