Tłumaczenie Aktu Małżeństwa

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Tłumaczenie Aktu Małżeństwa

Zakres cen: od 160,00 zł do 500,00 zł

Tłumaczenie przysięgłe aktu małżeństwa jest wymagane w wielu sytuacjach życiowych – m.in. przy zawieraniu związku za granicą, rejestracji małżeństwa w innym kraju, w procedurach wizowych, paszportowych, urzędowych czy spadkowych. Dokument ten potwierdza zawarcie związku małżeńskiego i musi być przełożony przez tłumacza przysięgłego, aby został uznany przez zagraniczne instytucje. W Linguaforum zapewniamy szybkie i profesjonalne tłumaczenie – z dostawą elektroniczną lub papierową, bez wychodzenia z domu.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Tłumaczenie Aktu Małżeństwa – Profesjonalnie i Szybko

Akt małżeństwa to dokument urzędowy wystawiany przez urząd stanu cywilnego, który potwierdza formalne zawarcie małżeństwa zgodnie z przepisami prawa polskiego. Może występować jako odpis skrócony, zupełny lub wielojęzyczny. Najczęściej tłumaczone są odpisy zupełne – ze względu na ich szeroki zakres informacji.

Tłumaczenie aktu małżeństwa na język obcy jest niezbędne w sytuacjach takich jak rejestracja małżeństwa za granicą, ubieganie się o obywatelstwo lub wizę, składanie wniosków o świadczenia rodzinne, czy procedury rozwodowe i spadkowe. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka [angielskiego/niemieckiego/francuskiego itd.] jest honorowane przez urzędy i instytucje w Polsce i za granicą.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię, nazwisko i data urodzenia małżonków

  • Data i miejsce zawarcia małżeństwa

  • Nazwisko po zawarciu małżeństwa

  • Nazwiska rodowe i obywatelstwo

  • Informacje o rodzicach małżonków

  • Podpis i pieczęć kierownika USC

  • Numer aktu i data sporządzenia


🏢 Informacje urzędowe:

Więcej informacji o uzyskaniu aktu małżeństwa znajduje się na stronie:
👉 https://www.gov.pl/web/gov/uzyskaj-odpis-aktu-stanu-cywilnego-urodzenia-malzenstwa-zgonu


📷 Zobacz dokument: