Tłumacz mołdawski

Oferujemy profesjonalne usługi tłumaczeniowe w języku mołdawskim od kilkunastu lat. Należy rozumieć, że istotne jest nie tylko tłumaczenie dokumentów z języka polskiego na mołdawski, ale także odwrotnie oraz w innych kombinacjach językowych, na przykład angielski, rosyjski, francuski, niemiecki.
Dobre i profesjonalne tłumaczenie mołdawskie w ogóle nie powinno brzmieć jak tłumaczenie. Nasi tłumacze wychwytują i stosują naturalne sformułowania, które może znać tylko native speaker.

tłumacz przysięgły mołdawskiego

Tłumaczenia przysięgłe i specjalistyczne mołdawski

Możesz uzyskać wycenę tłumaczenia z polskiego na mołdawski, lub z mołdawskiego na polski przesyłając nam swoje materiały tłumaczenie z tutaj. Formularza online można użyć do przesłania pliku z tekstem lub zeskanowanego dokumentu, bez konieczności odwiedzania nas w biurze. Po otrzymaniu od nas potwierdzenia, że Twoje zamówienie zostało zaakceptowane, możesz wybrać dogodną dla Ciebie metodę płatności: paypal, szybkie płatności Przelewy24, przelewem zwykłym, lub gotówką w biurze firmy.
Wybrane oferowane przez nas typy tłumaczeń: prawne, medyczne, notarialne, techniczne, literackie, marketingowe, tłumaczenia przysięgłe, ustne oraz usługi lokalizacyjne.
Zapewniamy doskonałą relację jakości do ceny we wszystkich kluczowych sektorach, w tym biznesowym, medycznym, prawnym i naukowym, oferując bardzo konkurencyjne stawki.

O języku mołdawskim

Używany przez 3 miliony Mołdawian język mołdawski jest w rzeczywistości rumuńskim dialektem. Aż do lat 40. XX wieku, kiedy Mołdawia była częścią Rumunii, nie było języka znanego jako mołdawski, a język mówiony był nazywany rumuńskim. Później przemianowano go na mołdawski, aby zerwać wszystkie więzi z Rumunią.
W 1989 r. mołdawski został ogłoszony oficjalnym językiem Mołdawii, a rumuńska wersja alfabetu łacińskiego została przywrócona jako oficjalny zapis. Po uzyskaniu niepodległości przez Mołdawię w 1991 r. została uchwalona konstytucja, która następnie przyjęła mołdawski jako język urzędowy. Próba zmiany nazwy języka na rumuński przez prezydenta Mołdawii Mircea Snegura w 1996 roku została odrzucona przez parlament Mołdawii.
Istnieją różnice między tymi dwoma językami pod względem wymowy i niektórych słów. W Linguaforum przestrzegamy jednak nawet najprostszych różnic językowych, aby oferować wysokiej jakości tłumaczenia. W dokumentach wymaganych dla Mołdawii zapewniamy bezpośrednie tłumaczenia na język używany w Mołdawii, a nie na język rumuński.