tłumacz przysięgły
języka norweskiego
Norweski przysięgły, zwykły, techniczny specjalistyczny i native speaker
Profesjonalne tłumaczenia bez wychodzenia z domu
Tłumaczenia Norweski
Szukasz profesjonalnego tłumaczenia w języku norweskim? Tłumacz norweski w naszym biurze oferuje rzetelne i precyzyjne przekłady dostosowane do Twoich potrzeb. Realizujemy tłumaczenia techniczne, prawnicze, medyczne, marketingowe oraz e-commerce. Specjalizujemy się także w lokalizacji stron internetowych, tłumaczeniach SEO i tłumaczeniach dla branży IT, pomagając skutecznie dotrzeć do norweskojęzycznych klientów.
Zamówienie tłumaczenia jest szybkie i wygodne – wystarczy przesłać nam dokumenty online, a gotowy przekład otrzymasz w wersji elektronicznej lub papierowej. Możesz odebrać je w dowolnym paczkomacie w Polsce lub zamówić wysyłkę kurierem za granicę.
Tani tłumacz norweskiego
Szukasz tłumaczenia w korzystnej cenie? Tłumacz norwesko polski oferuje atrakcyjne stawki oraz rabaty dla stałych klientów i na dokumenty powtarzalne.
Każde tłumaczenie wyceniamy indywidualnie – skontaktuj się z nami, aby uzyskać darmową wycenę lub sprawdź nasz cennik tłumaczeń.
Język norweski– tłumacz online
Bez względu na Twoją lokalizację, nasze tłumaczenia są dostępne online. Tłumacz polsko norweski dostarcza przekłady w formie cyfrowej oraz papierowej, z opcją odbioru w paczkomacie w Polsce lub wysyłki kurierem za granicę.
Dla wybranych języków oferujemy także tłumaczenia przysięgłe uwierzytelnione kwalifikowanym podpisem elektronicznym, co umożliwia ich natychmiastowe wykorzystanie w urzędach i instytucjach.
Ekspresowe Tłumaczenia Norweski
Realizujemy ekspresowe tłumaczenia z polskiego na norweski oraz z norweskiego na polski. Nasz zespół doświadczonych tłumaczy dba o najwyższą jakość przekładu, uwzględniając kontekst językowy i kulturowy.
Jeśli szukasz tłumaczeń w innych językach skandynawskich, sprawdź naszą ofertę dla: szwedzkiego, duńskiego, islandzkiego, fińskiego.



Najwyższa jakość tłumaczenia jest dla nasz tak oczywista, że nie wymieniamy jej wśród zalet. W przypadku tłumaczenia na język norweski współpracujemy wyłącznie z tłumaczami, którzy są native speakerami języka norweskiego. Tłumaczenia przysięgłe z języka norweskiego i na język norweski wykonują tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.
Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego? Tłumacz przysięgły norweskiego wykona dla Ciebie tłumaczenie wymagane przez urzędy, sądy i instytucje w Polsce oraz w Norwegii.
Tłumaczymy m.in.:
✅ Akty urodzenia, akty małżeństwa i akty zgonu
✅ Dokumenty urzędowe
✅ Zaświadczenia o niekaralności
✅ Dyplomy ukończenia studiów, świadectwa szkolne i certyfikaty zawodowe
✅ Dokumenty rejestracyjne pojazdów
✅ Zwolnienia lekarskie
✅ Pity, rozliczenia podatkowe
Tłumaczenia przysięgłe możesz otrzymać w formie:
📩 Mailowej – skany tłumaczeń przysięgłych oraz tłumaczenia zwykłe
📦 W dowolnym paczkomacie w Polsce – papierowa wersja tłumaczenia przysięgłego
✉️ Kurierem lub listem poleconym za granicę – dla klientów spoza Polski
🔏 Z kwalifikowanym podpisem elektronicznym – dla wybranych języków
Tłumaczenie ze zdjęć i skanów
Nie masz możliwości dostarczenia oryginalnego dokumentu? Tłumaczenie dokumentów ze zdjęć i skanów to szybkie i wygodne rozwiązanie. Wystarczy przesłać nam pliki online – my zajmiemy się resztą.
📩 Zamów tłumaczenie języka norweskiego już teraz!
Zapraszamy do sklepu | Tłumaczenia z norweskiego i na norweski
TŁUMACZomat | Norweski
Jak zamówić
tłumaczenie z Norweskiego i na Norweski
Sklep z tłumaczeniami czy formularz kontaktowy?
Masz do przetłumaczenia standaryzowany dokument urzędowy wystawiony przez urząd Państwa w którym język Norweski jest urzędowy? Wejdź do sklepu i wyszukaj rodzaj swojego dokumentu (np. akt małżeństwa, akt urodzenia, dokumenty samochodowe).
Dodaj wybrany dokument do koszyka, wybierz formę dostawy i zapłać online – to bardzo proste. Całość załatwisz w mniej niż 1 minutę. Prosimy pamiętać o przesłaniu drogą mailową zdjęcia lub skanu dokumentu, którego tłumaczenie dotyczy.
Tłumaczenie dokumentu urzędowego w języku Norweskim dostarczymy na podany adres lub do paczkomatu.
Nie możesz znaleźć odpowiedniego dokumentu w sklepie? A może wolisz zamówić tłumaczenie z języka norweskiego lub na norweski przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio ze swojej skrzynki mailowej?
Zapraszamy do kontaktu przez formularz kontaktowy lub bezpośrednio na adres mailowy biura tłumaczeń Linguaforum (biuro@linguaforum.eu).
Prosimy pamiętać o przesłaniu drogą mailową zdjęcia lub skanu dokumentów, których ma dotyczyć tłumaczenie .
- Wybierz opcje Ten produkt ma wiele wariantów. Opcje można wybrać na stronie produktu
Faktura Zakupu
Norweskie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (tłumaczenie na polski)
Norweski Akt Małżeństwa (tłumaczenie na polski)
Norweski Akt Zgonu (tłumaczenie na polski)
Norweski Akt Urodzenia (tłumaczenie na polski)
Norweski Akt Chrztu (tłumaczenie na polski)
Norweskie Zaświadczenie o Stanie Cywilnym (tłumaczenie na polski)
Norweskie Zaświadczenie o Braku Okoliczności Wyłączającej Małżeństwo (tłumaczenie na polski)
Norweski Certyfikat rezydencji podatkowej (tłumaczenie na polski)
Norweskie Rozliczenie Podatkowe (tłumaczenie na polski)
Norweski Dyplom Ukończenia Studiów (tłumaczenie na polski)
Norweskie Świadectwo Maturalne (tłumaczenie na polski)
Norweskie Świadectwo Ukończenia Szkoły Podstawowej (tłumaczenie na polski)
Norweskie Świadectwo pracy (tłumaczenie na polski)
Norweskie Zwolnienie lekarskie (tłumaczenie na polski)
Norweski Paszport (tłumaczenie na polski)
Norweska Karta pobytu (tłumaczenie na polski)
Norweski Wyciąg z KRS (tłumaczenie na polski)
Norweski Wpis do Ewidencji Działalności Gospodarczej (tłumaczenie na polski)
Norweskie Zaświadczenie o Miejscu Zamieszkania (tłumaczenie na polski)
Tłumaczenia uwierzytelnione w Norwegii
Uwierzytelnianie Tłumaczeń w Norwegii
Tłumacze przysięgli w Norwegii to osoby z wykształceniem lingwistycznym, które zostają oficjalnie uznane przez państwo za zdolne do wykonywania tłumaczeń prawnie wiążących. Ich rola jest szczególnie kluczowa w przypadku dokumentów urzędowych, sądowych i innych ważnych dokumentów prawnych.
Aby uzyskać status tłumacza przysięgłego w Norwegii, kandydat musi spełnić konkretne kryteria. Zazwyczaj obejmuje to wykształcenie wyższe w dziedzinie języków obcych lub tłumaczeń, a także zdanie specjalnego egzaminu państwowego. Po zdaniu egzaminu, tłumacz zostaje wpisany na oficjalną listę tłumaczy przysięgłych w Norwegii.
Jedną z ważnych funkcji tłumaczy przysięgłych w Norwegii jest uwierzytelnianie tłumaczeń dokumentów. To oznacza, że ich pieczęć i podpis na dokumencie potwierdzają, że tłumaczenie jest dokładne i wiernie oddaje treść oryginału. Ten proces jest uznawany przez norweskie instytucje i sądy, co czyni tłumaczenia prawnie wiążącymi i zaufanymi w kontekście prawnym i urzędowym.
Apostille w Norwegii
Konwencja Haska z 1961 roku jest również stosowana w Norwegii, co ułatwia proces legalizacji dokumentów używanych w transakcjach międzynarodowych. Dzięki tej konwencji, dokumenty wydane w Norwegii mogą być legalizowane za pomocą procedury Apostille.
Procedura Apostille polega na umieszczeniu specjalnej pieczęci na oryginalnym dokumencie. W Norwegii, Apostille może być wydane przez właściwe władze, takie jak Ministerstwo Sprawiedliwości. Pieczęć ta potwierdza autentyczność dokumentu, co jest akceptowane przez wszystkie kraje, które są stronami Konwencji Haskiej.
Aby uzyskać Apostille dla dokumentu w Norwegii, należy złożyć odpowiedni wniosek w właściwej instytucji i uiścić wymaganą opłatę. Po zatwierdzeniu, dokument zostaje opatrzony pieczęcią Apostille, co czyni go legalnym i gotowym do użycia w innych krajach-stronach Konwencji Haskiej. Jest to istotny krok w ułatwianiu przekraczania granic i prowadzenia międzynarodowych transakcji z wykorzystaniem norweskich dokumentów.
Język norweski to język z grupy skandynawskiej języków germańskich. Współczesny język norweski nie posiada standardu wymowy, wszystkie występujące dialekty są równorzędne.
Liczbę użytkowników języka norweskiego szacuje się na około 5 milionów
Przykładowe dokumenty norweskie









