biuro tłumaczeń

TŁUMACZENIE DOKUMENTÓW SAMOCHODOWYCH

Tłumaczenie dokumentów samochodowych

Tłumaczenie dokumentów samochodowych

Tłumaczenie dokumentów samochodowych wykonujemy od ręki. Wyślij zdjęcia lub skany dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a tłumaczenie otrzymasz nawet w ciągu 24h. Nie marnuj czasu i wyślij zdjęcia już teraz.

Tłumacz przysięgły online

Tłumaczenie dokumentów samochodowych bez wychodzenia z domu

W naszym biurze tłumaczenie dokumentów samochodowych zrealizujesz bez wychodzenia z domu.

Wystarczy nam wysłać zdjęcia lub skany dokumentów. Zaczniemy od darmowej i niezobowiązującej wyceny. Poniżej znajdziesz dokładną instrukcję jak zamówić darmową wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych.

Proces realizacji tłumaczenia
Nasze największe zalety
BEZPŁATNA WYCENA
NAJLEPSZA CENA
Darmowa Wysyłka

Jak zamówić tłumaczenie dokumentów samochodowych?

1. Prześlij skany lub zdjęcia

Zrób dokumentom zdjęcia (bez obciętych boków) lub zeskanuj je i wyślij nam mailem lub przez formularz kontaktowy. Wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych otrzymasz w ciągu 30 minut!

2. wygodna płatność
  • Przelewy24
  • Blik
  • Apple Pay
  • Google Pay
  • Karta kredytowa (Visa, Mastercard)
  • Tradycyjny przelew bankowy
3. darmowa wysyłka
  • Kurier
  • Paczkomat
Tłumaczenie dokumentów samochodów
Co powinieneś wiedzieć?
Dokumenty wymagane do rejestracji samochodu:
  • Tłumaczenie odpowiednika dowodu rejestracyjnego
  • Tłumaczenie odpowiednika książki pojazdu


Uwaga: Nawet jeżeli posiadasz dwujęzyczną umowę kupna-sprzedaży wydział komunikacji prawdopodobnie będzie wymagał tłumaczenia uwierzytelnionego.

Zamów darmową wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych

    KRAJ WYSTAWIAJĄCY

    PREFEROWANY TERMIN REALIZACJI*

    *TERMIN REALIZACJI





    WYBIERZ PLIKI, KTÓRE CHCESZ PRZETŁUMACZYĆ*


    PODPOWIEDŹ



    *pola obowiązkowe

    Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych - Administratorem danych osobowych jest firma Trzecia Połowa Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, ul Sarmacka 1A/82. Dan wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie


    Tłumaczenie dokumentów samochodowych

    Nazwy i wzory dokumentów samochodowych
    w poszczególnych krajach

    Do zarejestrowania pojazdu wymagane jest tłumaczenie przysięgłe dokumentów zakupionego pojazdu. Dokumenty różnią się w zależności od kraju pochodzenia pojazdu. Zazwyczaj jest to karta pojazdu i dowód rejestracyjny. Poniżej zamieszczamy zestawienie najczęściej dowodów rejestracyjnych z najpopularniejszych krajów importu.

    Podpowiedź: Wybierz kraj z którego interesują Ciebie dokumenty samochodowe. Po najechaniu na grafikę możesz przejść na stronę ze szczegółowym opisem dokumentów oraz ceną za tłumaczenia.

    Biuro tłumaczeń zadowolonych klientów
    Opinie naszych klientów
    Artsiom Kr
    Artsiom Kr
    12. Maj, 2023.
    Bardzo zadowolony, polecam!
    Iga Nalewajko
    Iga Nalewajko
    10. Maj, 2023.
    Błyskawiczne tłumaczenie dokumentu. Wszystko odbyło się bardzo profesjonalnie.
    Anna Dynowska
    Anna Dynowska
    7. Maj, 2023.
    Dziękuję bardzo za szybką i rzetelną współpracę. Polecam każdemu to biuro tłumaczeń
    Ted Pawlowski
    Ted Pawlowski
    28. Kwiecień, 2023.
    Very good price and excellent service. Highly recommended
    Dagmara Domusa
    Dagmara Domusa
    26. Kwiecień, 2023.
    Polecam firmę z całego serca! ❤️ Szybka realizacja, konkurencyjne ceny, sympatyczna obsługa klienta 👌 Nie ma co się zastanawiać, lepszej oferty się nie znajdzie 😊
    Julia
    Julia
    18. Kwiecień, 2023.
    Polecam każdemu! Ekspresowy termin realizacji! Dokument do tłumaczenia przesłany o 14 już o 19 był gotowy do odbioru! Stały i miły kontakt. Ceny bardzo konkurencyjne😁
    grzegorz bogusch
    grzegorz bogusch
    12. Kwiecień, 2023.
    Wszystko przebiegało sprawnie, bardzo dobry kontakt. Polecam!
    Malwina Biaduń
    Malwina Biaduń
    7. Kwiecień, 2023.
    Podjęłam próbę tłumaczenia dokumentów w Krakowie stacjonarnie, ponieważ zależało mi na czasie. Dokumenty zostały wycenione na tak wysoką kwotę oraz proces organizacji, był tak skomplikowany jakby nikomu nie zależało na zdobyciu klienta, a bardziej na ich zniechęceniu. Tak trafiłam na Państwa stronę, jestem zachwycona obsługą mailową, kompetentne, skrupulatne odpowiedzi, które zrozumie każdy nawet laik w tym temacie, ludzkie podejście do klienta. Tłumaczenie wykonane w trybie natychmiastowym dosłownie w 2 dni. Nawet biuro stacjonarnie nie oferowało takiego czasu realizacji. Polecam wszystkim serdecznie, fajnie jest się w końcu miło zaskoczyć w związku z usługami 🙂
    Mariia Romaniuk
    Mariia Romaniuk
    5. Kwiecień, 2023.
    Super wszystko dobrze i szybko
    faq.png

    Najczęściej zadawane pytania
    dot. tłumaczenia dokumentów samochodowych

    Ile trwa tłumaczenie dokumentów samochodowych?

    Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki w ciągu 1-2 dni roboczych

    Może się natomiast zdarzyć, że dla niektórych krajów czas realizacji jest wydłużony. Jest to związane z tym, że w danym języku dostępna jest mała liczba tłumaczy przysięgłych w Polsce.

    Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?

    Średni koszt tłumaczenia dokumentów samochodowych wynosi 150-200zł brutto. W cenie jest darmowa wysyłka kurierem InPost do wybranego paczkomatu lub pod wskazany adres. Dokładne ceny możesz sprawdzić wybierając tutaj odpowiedni kraj.

    Do ceny może jeszcze dojść koszt związany z tłumaczeniem umowy kupna-sprzedaży lub faktury zakupu.

    Czy umowę dwujęzyczną należy tłumaczyć?

    Z naszego doświadczenia wynika, że umowę dwujęzyczną należy przetłumaczyć lub co najmniej poświadczyć pieczątką i podpisem tłumaczenia przysięgłego, że obie wersje językowe są tożsame (identyczne).

    Od naszych klientów wiemy, że ze strony urzędników bardzo często pada tu argument, że urzędnik nie zna i nie musi znać danego języka obcego i w związku z tym nie jest w stanie stwierdzić czy w obu wersjach językowych umowy zostało napisane dokładnie to samo.

    Ostateczna decyzja w tym zakresie o zależy od opinii pracownika, który będzie przyjmował dokumenty. Jeżeli chcesz uniknąć ponownego terminu w wydziale komunikacji to zalecamy od razu przetłumaczyć taką umowę. To zazwyczaj koszt kilkudziesięciu złotych.

    Które części dokumentów samochodowych należy tłumaczyć?

    Dokumenty samochodowe na całym świecie zazwyczaj składają się z dwóch części:

    - odpowiednika dowodu rejestracyjnego
    - odpowiednika karty pojazdu

    Wydziały komunikacji w Polsce oczekują przetłumaczenia obydwu części. Tylko w sporadycznych sytuacjach wydziały komunikacji zgadzają się na przyjęcie tylko jednej części dokumentów samochodowych.
    Jako kupujący zażądaj obu części dokumentów samochodowych. Brak jednej z nich może być spowodowany tym, że pojazd jest np. zastawiony w banku, przedmiotem wierzytelności komorniczej lub całkowicie wycofany z ruchu

    Czy tłumaczenie musi być uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego?

    Tak, tłumaczenie dokumentów samochodowych bezwzględnie musi być realizowane przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości.

    Czy dokumenty samochodowe z UE muszą być tłumaczone?

    Zgodnie z przepisami unijnymi dokumenty pojazdów sprowadzonych z UE muszą być tłumaczone w przypadku, kiedy zawierają dodatkowe wpisy. Z naszej praktyki zawodowej wynika, że urzędnicy w większości przypadków wymagają tłumaczenia dokumentów samochodowych.
    biuro tłumaczeń agencja tłumaczeń tłumacz przysięgły tłumaczenie przysięgłe

    WYCENA

    sprawdź szczegóły >>

    DARMOWA WYCENA

    Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów, które chcesz przetłumaczyć. W przypadku tłumaczenia ustnego wyślij nam krótki opis zlecenia oraz termin i lokalizacje tłumaczenia. W ciągu 30 min otrzymasz zupełnie darmową i niezobowiązującą ofertę.
    Zamów wycenę
    biuro tłumaczeń agencja tłumaczeń tłumacz przysięgły tłumaczenie przysięgłe

    PŁATNOŚĆ

    sprawdź szczegóły >>

    WYGODNA PŁATNOŚĆ

    Za tłumaczenie zapłacisz przelewem bankowym, szybkim przelewem lub Blikiem przez Przelewy24, gotówka oraz kartą w naszym biurze tłumaczeń lub przez PayPal. Wszystkie szczegóły dotyczące opcji płatności otrzymasz w mailu z wyceną tłumaczenia.
    agencia de traducciones oficina de traducciones traductor jurado traducciones juradas

    REALIZACJA + DOSTAWA

    sprawdź szczegóły >>

    SZYBKA REALIZACJA I DOSTAWA KURIEREM

    Tłumaczenia realizujemy od ręki. Termin realizacji zależy od objętości dokumentu. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem, a tłumaczenie zwykłe otrzymasz na swoją skrzynkę mailową.
    Sprawdź termin realizacji
    translation company, translation agency, translation office
    Biuro Tłumaczeń Linguaforum
    translation company, translation agency, translation office
    Porozmawiajmy