sworn translator
of chinese
sworn and regular translator
and native speaker
sworn translator of chinese | how to choose best?
Do you need professional sworn or regular translations of Chinese?
How to choose best a sworn translator of Chinese? Do you need a sworn translator, or a regular translator is sufficient? Who can best do Chinese marketing text translations or sworn translations of official documents from Chinese? Just wondering who to entrust your Chinese-to-Polish or Polish-to-Chinese translation to? Most of these questions are already answered in the “Most frequently asked questions” section below.
Our professional sworn Chinese translators have been providing services for almost 20 years. Price is important, but so is the quality of the translation. In our company, favourable price goes hand in hand with high quality, which is why we only work with the best Chinese translators.
You can read more about the benefits of working with our translation company here.
Chinese translation services online
In our company, you can order any type of Chinese to Polish translation without leaving home. Online Chinese translator combines sworn translation services with comfort for you. Even sworn translations from Chinese can be completed completely remotely. And sworn translations into Chinese are sent by courier.
If you’re not sure whether you need a sworn translation, send us the document you want to have translated and we’ll help you choose the best solution. We’ll do a free, non-binding quotation first. After all, you would like to know what you are signing up for, right?
The highest quality of translation is so obvious for us that we do not put it among our assets. In case of translation into Chinese, we collaborate only with native speaker translators of Chinese. Sworn translations from and into Chinese are done by the sworn translators from the Ministry of Justice’s list.
Do you need a translation of other Asiatic languages? You can find them here: Japanese, Korean, Indonesian, Filipino, Hindi.
Chinese quotes for tattooing?
Convert your favourite quotes into artistic Chinese tattoo sentences. Discover the beauty of Chinese writing by creating unique, meaningful tattoos that perfectly reflect your message.
welcome to our store | translations from and into chinese
TRANSLATomat | Chinese
HOW TO ORDER TRANSLATIONS FROM AND INTO CHINESE?
Translation store and contact form
Do you need to translate a standardized official document issued by a state institution where Chinese is the official language? Enter our store and find translations of Chinese documents (e.g. birth certificates, marriage certificates, car documents).
Add the selected document to the cart, choose the delivery method and pay online – it’s that simple. It will take you less than a minute. Please remember to send us photos or scans of the document via e-mail.
We will deliver the Chinese translation of your official document to the provided address or to the parcel machine within 2-3 business days.
You cannot find the appropriate document in the store? Or maybe you prefer to order the translation from or into Chinese via a contact form or directly from your e-mail address?
Contact us via contact form or directly to the e-mail address of the Linguaforum translation office (biuro@linguaforum.eu).
Please remember to send us photos or scans of the documents that are to be translated via e-mail.
-
Chiński akt małżeństwa (tłumaczenie na polski)
160,00 zł
Sworn Chinese translator online
At our translation company, we offer professional sworn Chinese translation services available online for our clients. We understand the importance of accurate and reliable translation of legal, business and other official documents, which is why we provide access to experienced sworn translators. Our sworn Chinese translator has the necessary qualifications to provide sworn translations, which guarantees their full acceptance by institutions and organisations in both Poland and China. We offer a fast and convenient online service, enabling our clients to complete all formalities without having to leave their home or office.
There are various dialects in the Chinese language. The official language of China is Mandarin, spoken by 70% of the population
of the Middle Kingdom.
Sworn translator of Chinese.
Most frequently asked questions.
A sworn Chinese translator – who is that?
A Chinese sworn translator must pass a state examination. What competences does a Polish-Chinese translator acquire after passing this exam? This exam entitles the translator to do translations from Chinese into Polish of official documents, notarial deeds, school certificates and other official documents into Chinese and vice versa. The sworn translator certifies the authenticity of the translation and its conformity with the original by means of his or her signature, seal and repertory number. The relevant qualification is obtained from the Ministry of Justice. In order to become a sworn translator, a Chinese translator must pass a state examination and be entered to the list of sworn translators. It is also worth emphasising that sworn translators of Chinese and other languages are persons of public trust.
Do you need a sworn or a regular translation?
What does a sworn Chinese translator offer? The requirements for hiring a sworn Chinese translator depend on the context and specifics of the situation in which the translation is needed. Most commonly, a sworn translation is required in the following situations:
Translation of official documents such as birth or marriage certificates, school certificates or diplomas: the sworn translator certifies the authenticity of the translation and its conformity with the original by means of his or her signature, seal and repertory number.
Court proceedings: the Polish-Chinese interpreter can perform sworn translations of interrogators, business meetings or translations of Chinese documents related to court proceedings. The sworn translator certifies that the written translations and sworn Chinese interpretations made for the purposes of a court hearing are a faithful representation of the original. The translator may also testify in court as an expert witness or perform consecutive Chinese translations.
It is worth remembering that the requirements for sworn translators may vary depending on the country and local laws. In specific situations, it is always advisable to check the applicable regulations and requirements in your country.
When is a regular Chinese translator a sufficient option?
When there is no legal or official requirement, a regular Chinese translator may suffice. For translations such as IT, business, and technical translations, translations of business correspondence, specialist Chinese translations that do not have an official or legal requirement, a regular translator may be sufficient.
How to become a sworn translator of Chinese in Poland?
Chinese is an important language in China and it is used as an official language in many other countries. To become a sworn Chinese translator in Poland, you need to meet certain requirements and go through a certain process. Here are the common steps you need to take:
Education: In order to become a sworn translator, you must have a university degree. In most cases, a sworn translator has a degree in philology.
State exam: then you must pass the state exam for sworn translators. The exam for Chinese translators consists of a written and an oral part, which tests not only your proficiency in the language, but also your translation skills and legal knowledge. These examinations are organised by the Ministry of Justice.
Entry to the list of sworn translators: Once the translator has passed the state exam and is successfully verified, he or she is added to the list of sworn translators of the Ministry of Justice. Entry to the list entitles the translator to practice as a sworn Chinese translator in Poland.
Vow and certification as a sworn translator: Once entered to the list, a sworn translator takes a vow and is issued with a number and seal of a sworn translator. He or she is then issued with an authorisation that certifies his or her status and authority to exercise the profession.
It is worth remembering that the process of becoming a sworn Chinese translator registered in Poland may vary depending on changes in legislation.
How much does a Chinese translation cost?
The cost of translating from Chinese depends on the type of document, number of characters, and level of difficulty. In our company we offer competitive prices, adapted to the specifications of the translation. We offer attractive discounts for longer documents or regular clients. Each translation is carried out by experienced translators, guaranteeing high quality and accuracy. You are welcome to use our Chinese translation services and contact us for an accurate quotation. Our translation company is ready to meet your needs related to the Chinese language.
To understand the meaning of non-specialised texts, it is enough to know
about 600 Chinese characters.
Chinese is a tonal language. Some syllables may sound the same, so it is important to pronounce them in the right tone.
In Chinese there are no grammatical tenses, which is quite an advantage for its learners. Tenses are expressed using time phrases such as yesterday, before, today, tomorrow or in the future.