Qualified Electronic Signature
and Sworn Translator
TRANSLATION SIGNED WITH QUALIFIED ELECTRONIC SEAL
Digital signature services
What do digital signature and certified translator have in common? With full computerization of public offices, we can sort out more and more official affairs remotely, but still with legal validity. All the lockdowns and complications related with COVID-19 pandemic, as well as the war in Ukraine sped up the development of e-services. Now, you can carry out most of your legal affairs in an electronic format. Certified translators also had to adapt to current trends. Electronic signature become as essential for certified translators as their seal. Our office provides translations authenticated with trusted digital certificates.
ELECTRONIC SIGNATURE
AND CERTIFIED TRANSLATOR
AUTHENTICATED TRANSLATION ONLINE CERTIFIED WITH ELECTRONIC SIGNATURE
Send us the document you want to have translated. We will immediately estimate the cost for you. You can pay for certified translation online, via Przelewy24 service or through a traditional bank transfer. We’ll deliver your authenticated, translated document, signed with electronic signature via e-mail. We offer sworn translation services with legal guarantees.
Sworn translation and qualified digital seal
How to order certified translation authenticated with translator’s qualified electronic signature?
Doy have a phone with a camera?
- Take a photo of the documents you want to have translated
- Send us pictures of your documents via contact form or via e-mail to the address: biuro@linguaforum.eu
Suggesstion:
You have your e-mail set up in your phone which you can send us photos of your documents from.
*estimate is completely free and non-committal.
You’ll receive the estimate of translation cost to your e-mail, along with different payment options. Choose the preferred method and thus confirm the order. You can choose from the payment methods below:
- Quick payment via Przelewy24
- Traditional bank transfer
- Online card payment
You’ll receive your translated document certified with electronic signature to your e-mail address.
Electronic signature is no other than digital verification of identity and received entitlements. It must be approved by a certification authority. It’s important to differentiate between signature NOT verified by a qualified certificate and signature verified by a qualified signature. A non-qualified electronic signature is, for example, a common, free Trusted Profile, which can be used by every citizen of Republic of Poland in contacts with public institutions.
A qualified electronic seal is a signature confirmed by a qualified certificate via a device approved by the Ministry of Digital Affairs, which can validate electronic signatures. Therefore, documents signed with the digital certificate has the same legal effect as documents signed traditionally with handwritten signature. In stricly defined situations related to the circulation of electronic legal documents, the qualified signature is required to pass the validation process. By the time of choosing your translation provider, always check if your translator can issue e-signatures.
We guarantee the best prices for sworn translation certified by the translator's qualified electronic seal in all of Poland.
It is needed in case of certifying the translation by a certified translator. The law on the profession of a sworn translation from 2019, article 18 speaks on legal effect of an electronic signature and says that “A sworn translator may, by means of a qualified digital certificate, certify a translation or a copy of a writing in electronic form. Certification of a copy of a letter in electronic form can be made only on the basis of the original, translation or copy of the document in written form.”
You’ll find all the necessary information on secure electronic signatures on government websites.
You risk nothing sendind us a request. Every estimate is free and non-committal. You can compare our offer with other translation offices’. If it turns out that you’ll get a better price in other translation office, come back to us and ask for a discount, so you’ll be sure you get the best offer for English-Polish or Polish-English translation. With us, you’re sure you’re getting certified translation service of high quality and legal validity. We can quickly find translators who issue e-signatures, so you’ll receive your translation with electronic signature as soon as possible.
YOU WANT TO ORDER A TRANSLATION WITH TRANSLATOR'S QUALIFIED ELECTRONIC SIGNATURE?
Do you have any questions?
SECURE ELECTRONIC SIGNATURE AND CERTIFIED TRANSLATION SERVICE
Sworn translation certified with a translator’s qualified electronic signature is an equivalent of the traditional translation authenticated with the translator’s signature and seal. The difference is that you can use the sworn translation certified with a digital certification electronically, as well. Remember that the signature must be approved by the authority who can validate electronic signatures.
Authenticated translation can be drafted only by a translator, who has passed a sworn translator exam and was put on the Ministry of Justice’s sworn translators list. However, to certify translations with an electronic signature, one must apply for a qualified electronic certificate. You can read more about qualified signature in the context of translations on our blog.