📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Jak zamówić tłumaczenie?
Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów).
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zlecenie – BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Dostawa – PDF z podpisem elektronicznym lub wersja papierowa (kurier/paczkomat/odbiór osobisty).
⏱️ Czas realizacji
Standard: 1–2 dni robocze
Ekspres: nawet tego samego dnia (dla zleceń do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj następnego dnia (98% przesyłek dociera po jednym dniu).
Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu – klient przesyła skan dokumentu, na tłumaczeniu znajduje się adnotacja o pracy z kopii, dołączany jest wydruk skanu.
Tłumaczenie z oryginału – wymagane w niektórych urzędach, możliwe przesłanie dokumentu kurierem lub weryfikacja wideo (koszt +30 zł, czas wydłużony o 2–3 dni).
Uznawalność przez polskie instytucje
Tłumaczenie realizowane przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości
Wygodna obsługa online bez wychodzenia z domu
Gwarantowana poufność danych
Dostępność wersji papierowej i elektronicznej
Darmowa wysyłka do paczkomatu
Zawarcie małżeństwa w Polsce lub przed polskim konsulem
Postępowania spadkowe
Sprawy sądowe dotyczące statusu cywilnego
Procedury legalizacji pobytu
Formalności w bankach lub urzędach administracyjnych
Polska
Czy mogę dostarczyć tłumaczenie z kopii? – Tak, ale urząd stanu cywilnego zwykle wymaga tłumaczenia z oryginału.
Czy dokument musi być poświadczony pieczęcią tłumacza przysięgłego? – Tak, aby był uznany w Polsce.
Zagranica
Jak uzyskać zaświadczenie o stanie cywilnym w Gruzji? – Wydaje je Agencja Rozwoju Usług Publicznych podległa Ministerstwu Sprawiedliwości Gruzji.
Czy e-wersja dokumentu jest honorowana? – Może być akceptowana, jeśli posiada odpowiednie uwierzytelnienie elektroniczne.
Dokument musi być kompletny i czytelny
Skany nie mogą być przycięte, zamazane ani niepełne
Zdjęcia nie mogą być zniekształcone lub rozmazane
Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki oraz ewidentne błędy tłumacza.
Dostosowujemy treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów – o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego.
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Gruzińskie zaświadczenie o stanie cywilnym (ქორწინების მდგომარეობის ამონაწერი – Kortsinebis mdgomareobis amonats’eri) wydawane jest przez საჯარო სამსახურის განვითარების სააგენტო, საქართველოს იუსტიციის სამინისტრო – Sajaro Samsakhuris Ganvitarebis Saagento, Sakartvelos Iustitsiis Saministro. Dokument potwierdza aktualny status cywilny obywatela Gruzji w chwili jego wydania.
W Polsce tłumaczenie przysięgłe takiego dokumentu jest często wymagane w postępowaniach urzędowych, przy rejestracji małżeństw, w procesach sądowych dotyczących dziedziczenia czy w procedurach związanych z legalizacją pobytu. Wszystkie tłumaczenia w Linguaforum spełniają wymogi formalne i są honorowane przez polskie instytucje.
imię i nazwisko posiadacza
data i miejsce urodzenia
aktualny status cywilny (np. kawaler/panna, żonaty/zamężna, rozwiedziony/a, owdowiały/a)
numer dokumentu i data jego wydania
dane organu wydającego
podpis i pieczęć urzędowa
Oficjalne informacje i procedura uzyskania dokumentu: https://www.matsne.gov.ge/ka