160,00 zł
Hiszpańskie Apostille de La Haya to oficjalne poświadczenie autentyczności dokumentów publicznych, umożliwiające ich uznawanie w państwach należących do Konwencji Haskiej z 1961 roku. Tłumaczenie przysięgłe apostille jest często wymagane do skutecznego posługiwania się dokumentami za granicą.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Wybierz produkt „Hiszpańskie Apostille de La Haya (Tłumaczenie Przysięgłe)”.
Dodaj do koszyka wymaganą liczbę tłumaczeń.
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zamówienie — BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Odbierz tłumaczenie w formacie PDF z podpisem elektronicznym lub wersji papierowej (kurier, paczkomat, odbiór osobisty).
Standardowo: 1–2 dni robocze
Ekspresowo: nawet tego samego dnia (zamówienia do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj następnego dnia, z możliwymi sporadycznymi opóźnieniami.
Tłumaczenie z oryginału / kopii / okazanego dokumentu
Najczęściej wystarcza tłumaczenie z czytelnej kopii lub skanu apostille. W wyjątkowych sytuacjach wymagane jest tłumaczenie z oryginału.
Tryby uwierzytelnienia:
Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu
– Klient przesyła skan lub zdjęcie dokumentu. Na tłumaczeniu pojawia się adnotacja o tłumaczeniu z kopii.
Tłumaczenie z oryginału
– Prosimy o przesłanie nagrania wideo dokumentu. W razie potrzeby organizujemy odbiór oryginału kurierem (dodatkowy koszt 30 zł i 2–3 dni realizacji).
Czy mogę przesłać zdjęcie apostille z telefonu, czy musi to być skan?
Zdjęcie z telefonu jest idealne, o ile jest ostre i dobrze widoczne. Najważniejsze, żeby wszystkie dane i pieczęcie były czytelne — to ułatwia nam szybkie i dokładne tłumaczenie.
Co jeśli dokument z apostille zawiera specjalistyczne terminy prawne?
Nie martw się! Nasz zespół zna język urzędowy i prawniczy, dzięki czemu Twoje tłumaczenie będzie jasne i zgodne z oryginałem.
Jak długo ważne jest tłumaczenie apostille?
Tłumaczenie nie ma określonego terminu ważności, ale zawsze musi odpowiadać aktualnemu dokumentowi. Jeśli zmienią się jakieś dane, warto zrobić aktualizację.
Czy tłumaczenie apostille wystarczy do urzędów w Polsce?
Tak, pod warunkiem, że tłumaczenie jest przysięgłe i wykonane przez uprawnionego tłumacza. Jednak zawsze warto sprawdzić szczegóły w danej instytucji.
Co jeśli nie wiem, czy potrzebuję tłumaczenia apostille czy innego dokumentu?
Skontaktuj się z nami! Pomagamy naszym klientom wybrać odpowiedni zakres tłumaczeń, aby uniknąć zbędnych formalności i stresu.
Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki i ewidentne błędy tłumacza.
Dostosowujemy tłumaczenie do wymagań urzędów, o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego.
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Tłumaczenie przysięgłe hiszpańskiego Apostille de La Haya to usługa skierowana do osób i firm, które potrzebują przedstawić poświadczone dokumenty publiczne w Polsce lub innych krajach. Apostille potwierdza autentyczność podpisu, pieczęci lub stempli na dokumentach, co eliminuje potrzebę dalszej legalizacji. Tłumaczenie jest niezbędne, gdy dokumenty są składane w urzędach, sądach czy instytucjach zagranicznych.
📄 Co zawiera dokument?
Informacje o dokumencie, na który naniesiono apostille
Dane organu wydającego apostille
Data i miejsce poświadczenia
Podpis i pieczęć urzędowa
🔗 Informacje urzędowe: Apostille wydawane jest przez odpowiednie organy hiszpańskie, zwykle Ministerstwo Spraw Zagranicznych lub sądy. Szczegóły można znaleźć na stronie exteriores.gob.es.