📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
✅Jak zamówić tłumaczenie?
Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów).
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zlecenie – BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Dostawa – PDF z podpisem elektronicznym lub wersja papierowa (kurier/paczkomat/odbiór osobisty).
⏱️Czas realizacji
Standard: 1–2 dni robocze
Ekspres: nawet tego samego dnia (dla zleceń do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj na drugi dzień roboczy.
📎 Forma dokumentu
Tłumaczenie z oryginału / kopii / okazanego dokumentu
– Z kopii / skanu: tłumaczenie zawiera adnotację o podstawie wykonania, dołączamy wydruk skanu.
– Z oryginału: wymagamy nagrania wideo z dokumentem; jeśli to niewystarczające, zamawiamy kuriera (koszt +30 zł, czas +2–3 dni).
Uznawalność przez polskie instytucje
Tłumaczenie realizowane przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości
Wygodna obsługa online bez wychodzenia z domu
Gwarantowana poufność danych
Dostępność wersji papierowej i elektronicznej
Darmowa wysyłka do paczkomatu
Rejestracja oddziału spółki w Polsce
Zakładanie przedstawicielstwa gospodarki zagranicznej
Weryfikacja statusu prawnego kontrahenta
Procedury bankowe i kredytowe
Sprawy sądowe i administracyjne
Przetargi publiczne i zamówienia
Polska
Czy tłumaczenie musi być z oryginału?
– Większość instytucji akceptuje tłumaczenie z kopii. Wyjątki to niektóre sądy i urzędy rejestrowe.
Czy mogę użyć e-tłumaczenia?
– Tak – wersje opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym są honorowane przez urzędy.
Zagranica
Jak zdobyć wyciąg z rejestru handlowego Liechtensteinu?
– Można go uzyskać przez Amt für Justiz – zarówno w wersji papierowej, jak i elektronicznej.
Czy dokument wymaga Apostille?
– W większości przypadków nie – Liechtenstein i Polska należą do konwencji haskiej, ale warto to potwierdzić z urzędem docelowym.
Dokument musi być kompletny i czytelny
Skany nie mogą być przycięte, zamazane ani niepełne
Zdjęcia nie mogą być zniekształcone lub rozmazane
Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki oraz ewidentne błędy tłumacza.
Dostosowujemy treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów – o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego – Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702.
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Liechtensteiński wyciąg KRS (Handelsregister-Auszug) to odpowiednik polskiego odpisu z Krajowego Rejestru Sądowego, wydawany przez Amt für Justiz – Urząd Sprawiedliwości Księstwa Liechtensteinu. Dokument ten zawiera podstawowe informacje dotyczące statusu prawnego, struktury oraz reprezentacji przedsiębiorstwa zarejestrowanego w Handelsregister – rejestrze handlowym.
Tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu jest wymagane m.in. przy zakładaniu spółek w Polsce, rejestracji oddziału lub przedstawicielstwa, a także w kontaktach z urzędami, bankami, sądami i kontrahentami.
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego przygotowuje tłumaczenie zgodne z wymogami polskich instytucji – zarówno w wersji elektronicznej, jak i papierowej.
📌 Co zawiera dokument?
Pełna nazwa firmy
Forma prawna (np. Anstalt, GmbH, AG)
Numer rejestru handlowego
Adres siedziby
Data rejestracji i ewentualnych zmian
Informacje o organach reprezentujących firmę
Zakres działalności
Kapitał zakładowy (jeśli dotyczy)
🏢 Informacje urzędowe
Oficjalny opis dokumentu dostępny na stronie Urzędu Sprawiedliwości Liechtensteinu:
https://www.llv.li/de/landesverwaltung/amt-fuer-justiz/handelsregister-hr-
📷 Zobacz dokument
https://schmidt-export.de/sites/default/files/images/thumbnails/certificate_of_incorporation_liechtenstein.jpg