160,00 zł
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
✅Jak zamówić tłumaczenie?
Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów).
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zlecenie – BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Dostawa – PDF z podpisem elektronicznym lub wersja papierowa (kurier/paczkomat/odbiór osobisty).
⏱️Czas realizacji
Standard: 1–2 dni robocze
Ekspres: nawet tego samego dnia (dla zleceń do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj na drugi dzień roboczy.
📎 Forma dokumentu
Tłumaczenie z oryginału / kopii / okazanego dokumentu
– Z kopii / skanu: tłumaczenie zawiera adnotację o podstawie wykonania, dołączany jest wydruk skanu.
– Z oryginału: prosimy o przesłanie nagrania wideo dokumentu; jeśli to niewystarczające, zamawiamy kuriera (koszt +30 zł, czas +2–3 dni).
Uznawalność przez polskie instytucje
Tłumaczenie realizowane przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości
Wygodna obsługa online bez wychodzenia z domu
Gwarantowana poufność danych
Dostępność wersji papierowej i elektronicznej
Darmowa wysyłka do paczkomatu
Wymiana prawa jazdy na polski dokument
Zatrudnienie w charakterze kierowcy
Leasing lub ubezpieczenie pojazdu
Sprawy sądowe i administracyjne
Weryfikacja kwalifikacji zawodowych
Rejestracja w systemach urzędowych
Polska
Czy tłumaczenie z kopii jest wystarczające?
– Tak – większość urzędów akceptuje tłumaczenia przysięgłe wykonane na podstawie skanu, o ile dokument jest kompletny i czytelny.
Czy tłumaczenie można wykorzystać do wymiany prawa jazdy?
– Tak – tłumaczenie przysięgłe wykonane przez tłumacza z listy MS jest honorowane przez polskie wydziały komunikacji.
Zagranica
Jak zdobyć nowe prawo jazdy z Liechtensteinu?
– Nowe lub wtórniki dokumentów wydaje Amt für Strassenverkehr. Szczegóły: llv.li
Czy wystarczy e-wersja prawa jazdy do tłumaczenia?
– Tak – jeżeli zawiera pełne dane i nie jest zabezpieczona przed otwarciem.
Dokument musi być kompletny i czytelny
Skany nie mogą być przycięte, zamazane ani niepełne
Zdjęcia nie mogą być zniekształcone lub rozmazane
Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki oraz ewidentne błędy tłumacza.
Dostosowujemy treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów – o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego – Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702.
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Liechtensteińskie prawo jazdy (Führerschein) to oficjalny dokument potwierdzający uprawnienia do kierowania pojazdami, wydawany przez Amt für Strassenverkehr – Urząd ds. Ruchu Drogowego w Księstwie Liechtensteinu. Zawiera kluczowe dane osobowe właściciela oraz wykaz kategorii pojazdów, do których prowadzenia jest on uprawniony.
Tłumaczenie przysięgłe prawa jazdy jest wymagane m.in. przy wymianie dokumentu w polskim urzędzie komunikacji, przedkładaniu uprawnień w miejscu pracy, ubieganiu się o ubezpieczenie pojazdu czy potwierdzaniu kwalifikacji zawodowych kierowców.
Tłumacz przysięgły języka niemieckiego przygotowuje tłumaczenie zaakceptowane przez wszystkie instytucje w Polsce. Oferujemy realizację w trybie standardowym lub ekspresowym – również na podstawie skanu dokumentu.
📌 Co zawiera dokument?
Imię i nazwisko właściciela
Data i miejsce urodzenia
Numer prawa jazdy
Data wydania i ważności dokumentu
Wydający organ
Kategorie pojazdów
Data uzyskania poszczególnych kategorii
Zdjęcie kierowcy
Ewentualne ograniczenia lub dodatkowe uprawnienia
🏢 Informacje urzędowe:
Oficjalne informacje o kategoriach i zasadach wydawania prawa jazdy w Liechtensteinie:
https://www.llv.li/de/privatpersonen/mobilitaet-reisen-und-ausland/fuehrerschein/kategorien
📷 Zobacz dokument:
https://www.linguaforum.eu/wp-content/uploads/2023/06/lch1.jpg