Tłumaczenie przysięgłe dokumentu Niemieckie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy (Aufenthaltserlaubnis) na język polski jest często wymagane w kontaktach z polskimi urzędami, pracodawcami, bankami oraz podczas procedur imigracyjnych. Dokument ten jest wydawany przez Ausländerbehörde (niemiecki Urząd ds. Cudzoziemców) i potwierdza prawo do czasowego pobytu na terytorium Niemiec.
W biurze tłumaczeń Linguaforum wykonujemy profesjonalne tłumaczenia przysięgłe w 100% zdalnie, z gwarancją uznawalności przez urzędy w Polsce.📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Możliwe formy tłumaczenia:
Cennik skanowania:
Czy polskie urzędy honorują tłumaczenie tego dokumentu?
Tak, tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego z listy MS jest uznawane.
Czy wystarczy przesłać skan dokumentu?
Tak, w większości przypadków wystarczy czytelna kopia.
Czy tłumaczenie jest potrzebne do zatrudnienia?
Tak, pracodawcy mogą wymagać przedstawienia tłumaczenia.
Czy mogę wykorzystać tłumaczenie w Niemczech?
Nie zawsze. W Niemczech często wymagane jest tłumaczenie przez niemieckiego tłumacza przysięgłego.
Czy dokument ten jest wystarczający do legalnej pracy?
Tak, jeśli zawiera adnotację o pozwoleniu na pracę.
Gwarancja poprawności
Poprawki wynikające z naszej winy wykonujemy natychmiast i bezpłatnie.
Bezpłatne korekty
Zmiany formalne, adnotacje urzędowe – na żądanie klienta.
Wsparcie formalne
Dostosowujemy tłumaczenie do wytycznych instytucji urzędowych.
🔗 Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702)
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Niemieckie Zezwolenie na Pobyt Tymczasowy – tłumaczenie na polski Aufenthaltserlaubnis to oficjalny dokument potwierdzający prawo pobytu osoby niebędącej obywatelem UE na terytorium Niemiec. Może być wydany na podstawie: