📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Wybierz produkt „Norweskie Świadectwo Ukończenia Szkoły Podstawowej”.
Dodaj do koszyka dowolną liczbę tłumaczeń.
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zlecenie — BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Odbierz tłumaczenie — w formacie PDF z podpisem elektronicznym lub wersji papierowej (kurier, paczkomat, odbiór osobisty).
Standardowo: 1–2 dni robocze
Ekspresowo: nawet tego samego dnia (dla zleceń złożonych do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj na drugi dzień; sporadyczne opóźnienia.
Tłumaczenie z oryginału / kopii / okazanego dokumentu
Najczęściej wystarczy tłumaczenie z kopii lub skanu, choć niektóre instytucje mogą wymagać tłumaczenia z oryginału.
Tryby uwierzytelnienia:
Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu
– Prześlij wyraźny skan lub zdjęcie świadectwa. Na tłumaczeniu pojawia się adnotacja o wykonaniu tłumaczenia z kopii.
Tłumaczenie z oryginału
– Prosimy o nagranie wideo dokumentu z każdej strony. W razie potrzeby organizujemy odbiór oryginału kurierem (dodatkowy koszt 30 zł i 2–3 dni realizacji).
Dokładne i rzetelne tłumaczenia przysięgłe.
Doświadczeni tłumacze przysięgli z uprawnieniami do języka norweskiego.
Szybka realizacja oraz różnorodne opcje dostawy.
Tłumaczenia akceptowane przez polskie instytucje i szkoły.
Profesjonalna obsługa i pełna poufność.
Przy kontynuacji nauki w Polsce.
Do potwierdzenia kwalifikacji edukacyjnych.
W trakcie rekrutacji do szkół i instytucji edukacyjnych.
Przy formalnościach urzędowych związanych z edukacją.
W sprawach imigracyjnych i administracyjnych.
Czy norweskie świadectwo ukończenia szkoły podstawowej jest honorowane w polskim systemie edukacji bez tłumaczenia?
Nie, do formalnych procedur, takich jak kontynuacja nauki czy nostryfikacja, wymagane jest tłumaczenie przysięgłe dokumentu.
Czy tłumaczenie musi zawierać oceny i frekwencję?
Tak, pełna treść świadectwa, w tym oceny i informacje o frekwencji, musi być przetłumaczona, aby zapewnić zgodność z oryginałem.
Czy mogę przesłać tylko skan lub zdjęcie świadectwa?
Tak, o ile dokument jest czytelny i kompletny, co umożliwia dokładne tłumaczenie.
Jak długo trwa realizacja tłumaczenia?
Standardowo 1–2 dni robocze, z możliwością ekspresowego wykonania tego samego dnia przy zamówieniach do godz. 9:00.
Czy tłumaczenie jest akceptowane przez polskie szkoły i urzędy?
Tak, jeśli jest wykonane przez tłumacza przysięgłego i posiada właściwe poświadczenia, jest w pełni akceptowane.
Prześlij wyraźny skan lub zdjęcie świadectwa.
Tłumaczenie wykonuje tłumacz przysięgły z uprawnieniami do języka norweskiego.
Pieczęć i podpis tłumacza na końcu tłumaczenia.
Zalecamy przesłanie kompletnego i czytelnego dokumentu, aby uniknąć opóźnień.
Sprawdź wymagania instytucji, do której składane jest tłumaczenie.
Zapewniamy wysoką jakość tłumaczenia oraz bezpłatne poprawki w ciągu 14 dni od dostarczenia dokumentu.
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:























Norweskie Świadectwa Ukończenia Liceum
Norweskie Zaświadczenia o Ukończeniu Kursów
Norweskie Transkrypty Ocen
Norweskie Dyplomy Ukończenia Studiów
Norweskie Certyfikaty Językowe
Tłumaczenie przysięgłe norweskiego świadectwa ukończenia szkoły podstawowej to usługa dla osób, które ukończyły edukację na poziomie podstawowym w Norwegii i potrzebują potwierdzić ten fakt w Polsce. Dokument ten jest oficjalnym zaświadczeniem wydanym przez norweską szkołę podstawową, potwierdzającym zakończenie obowiązkowej nauki.
📄 Co zawiera dokument?
Dane osobowe ucznia (imię, nazwisko, data urodzenia)
Nazwę i adres szkoły podstawowej
Rok szkolny i datę ukończenia szkoły
Oceny z przedmiotów szkolnych
Informacje o frekwencji i osiągnięciach ucznia
Podpis dyrektora szkoły oraz pieczęć placówki
🔗 Informacje urzędowe: www.udir.no