Szwajcarski wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego to oficjalny dokument potwierdzający aktualne dane rejestrowe firmy wpisanej do rejestru handlowego. Tłumaczenie przysięgłe jest niezbędne do celów prawnych, biznesowych oraz administracyjnych w Polsce i innych krajach.
📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
Wybierz produkt „Szwajcarski Wyciąg z KRS (Tłumaczenie Przysięgłe)”.
Dodaj do koszyka wymaganą liczbę tłumaczeń.
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zamówienie — BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Odbierz tłumaczenie w formacie PDF z podpisem elektronicznym lub wersji papierowej (kurier, paczkomat, odbiór osobisty).
Standardowo: 1–2 dni robocze
Ekspresowo: nawet tego samego dnia (zamówienia złożone do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj następnego dnia, możliwe sporadyczne opóźnienia.
Tłumaczenie z oryginału / kopii / okazanego dokumentu
Najczęściej wystarcza tłumaczenie z czytelnej kopii lub skanu wyciągu. W wyjątkowych sytuacjach wymagane jest tłumaczenie z oryginału.
Tryby uwierzytelnienia:
Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu
– Klient przesyła skan lub zdjęcie dokumentu. Na tłumaczeniu pojawia się adnotacja o tłumaczeniu z kopii.
Tłumaczenie z oryginału
– Prosimy o przesłanie nagrania wideo dokumentu. W razie potrzeby organizujemy odbiór oryginału kurierem (dodatkowy koszt 30 zł i 2–3 dni realizacji).
Czy zdjęcie dokumentu zrobione telefonem wystarczy, czy lepiej przesłać skan?
Zdjęcie z telefonu jest w zupełności wystarczające, o ile jest wyraźne i czytelne. Profesjonalny skan nie jest konieczny, co ułatwia i przyspiesza cały proces.
Czy tłumaczenie przysięgłe jest wymagane, jeśli wyciąg jest tylko do wglądu?
Jeśli dokument ma być składany w oficjalnych instytucjach, urzędach czy bankach, zwykle konieczne jest tłumaczenie przysięgłe, które ma moc prawną.
Czy mogę otrzymać tłumaczenie z adnotacją, że zostało wykonane z kopii dokumentu?
Tak, w przypadku tłumaczenia ze skanu lub zdjęcia umieszczamy stosowną adnotację na dokumencie, co jest standardową praktyką.
Czy tłumaczenie obejmuje też pieczęcie i podpisy na wyciągu?
Tak, wszystkie elementy dokumentu, w tym pieczęcie i podpisy, są odzwierciedlane lub opisywane w tłumaczeniu dla zachowania pełnej wiarygodności.
Czy mogę wykorzystać to tłumaczenie w innych krajach poza Polską?
Tłumaczenia przysięgłe są uznawane w wielu krajach, ale zawsze warto zweryfikować lokalne przepisy i wymagania odbiorcy.
Dożywotnia gwarancja na literówki i błędy tłumacza.
Dostosowujemy tłumaczenie do wymagań urzędów, o ile nie narusza to przepisów.
Poniżej opinie klientów Linguaforum:























Tłumaczenie przysięgłe szwajcarskiego wyciągu z KRS to usługa skierowana do przedsiębiorców, którzy potrzebują przedstawić oficjalne potwierdzenie wpisu swojej firmy w dokumentacji urzędowej, umowach i kontaktach biznesowych poza Szwajcarią. Dokument zawiera podstawowe informacje o firmie, takie jak nazwa, adres, numer rejestracyjny, status prawny, dane zarządu oraz historię wpisów. Tłumaczenie jest kluczowe dla zachowania zgodności formalnej i pełnej transparentności działalności.
📄 Co zawiera dokument?
Nazwę i siedzibę firmy
Numer rejestracyjny w rejestrze handlowym
Status prawny i działalność firmy
Dane zarządu i pełnomocników
Historię wpisów i zmian rejestrowych
🔗 Informacje urzędowe: Dokument wydawany jest przez kantonalne rejestry handlowe w Szwajcarii. Więcej informacji na stronie: www.zefix.ch.