Po dodaniu produktu do koszyka przejdziesz do zamówienia, gdzie możesz załączyć zdjęcia lub skany dokumentów, których dotyczy tłumaczenie.
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta — zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości.
Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych. Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych.
Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
Jeżeli przesłany dokument różni się od standardowego zakresu usługi, jest dłuższy, nieczytelny albo wymaga dodatkowego opracowania, zastrzegamy sobie prawo do przedstawienia indywidualnej wyceny.
Jeżeli klient nie zaakceptuje nowej wyceny, zwracamy opłaconą kwotę za zamówienie.
Tłumaczenie Aktu Małżeństwa
Dodaj produkt do koszyka i zamów wygodnie online.
Tłumaczenie przysięgłe aktu małżeństwa jest wymagane w wielu sytuacjach życiowych – m.in. przy zawieraniu związku za granicą, rejestracji małżeństwa w innym kraju, w procedurach wizowych, paszportowych, urzędowych czy spadkowych. Dokument ten potwierdza zawarcie związku małżeńskiego i musi być przełożony przez tłumacza przysięgłego, aby został uznany przez zagraniczne instytucje. W Linguaforum zapewniamy szybkie i profesjonalne tłumaczenie – z dostawą elektroniczną lub papierową, bez wychodzenia z domu.
Nie wiesz, czy wybrać ten produkt? Prześlij dokument przez formularz, a potwierdzimy zakres tłumaczenia przed realizacją.
Jak zamówić tłumaczenie?
- Dodaj produkt do koszyka.
- Przy finalizacji zamówienia załącz zdjęcia lub skany dokumentów.
- Opłać zamówienie online lub wybierz ustaloną formę płatności.
- Po realizacji otrzymasz tłumaczenie w uzgodnionej formie.
Kiedy warto wybrać tę usługę?
Wybierz ten produkt, jeśli potrzebujesz tłumaczenia dokumentu zgodnego z opisem usługi. Jeżeli nie masz pewności, czy wybrany produkt odpowiada Twojemu dokumentowi, prześlij plik do sprawdzenia.
Wycena i termin realizacji
Cena produktu dotyczy zakresu wskazanego w opisie. Jeśli dokument różni się od standardowego wzoru, ma większą objętość albo wymaga dodatkowej weryfikacji, przygotujemy indywidualną wycenę.
Jeżeli po otrzymaniu dokumentów konieczna będzie zmiana wyceny, skontaktujemy się z Tobą przed realizacją. Jeżeli nie zaakceptujesz nowej wyceny, zwrócimy opłaconą kwotę.
Tłumaczenie Aktu Małżeństwa – Profesjonalnie i Szybko
Akt małżeństwa to dokument urzędowy wystawiany przez urząd stanu cywilnego, który potwierdza formalne zawarcie małżeństwa zgodnie z przepisami prawa polskiego. Może występować jako odpis skrócony, zupełny lub wielojęzyczny. Najczęściej tłumaczone są odpisy zupełne – ze względu na ich szeroki zakres informacji.
Tłumaczenie aktu małżeństwa na język obcy jest niezbędne w sytuacjach takich jak rejestracja małżeństwa za granicą, ubieganie się o obywatelstwo lub wizę, składanie wniosków o świadczenia rodzinne, czy procedury rozwodowe i spadkowe. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka [angielskiego/niemieckiego/francuskiego itd.] jest honorowane przez urzędy i instytucje w Polsce i za granicą.
📌 Co zawiera dokument?
-
Imię, nazwisko i data urodzenia małżonków
-
Data i miejsce zawarcia małżeństwa
-
Nazwisko po zawarciu małżeństwa
-
Nazwiska rodowe i obywatelstwo
-
Informacje o rodzicach małżonków
-
Podpis i pieczęć kierownika USC
-
Numer aktu i data sporządzenia
🏢 Informacje urzędowe:
Więcej informacji o uzyskaniu aktu małżeństwa znajduje się na stronie:
👉 https://www.gov.pl/web/gov/uzyskaj-odpis-aktu-stanu-cywilnego-urodzenia-malzenstwa-zgonu