📌 Informacja o zdjęciu dokumentu
Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.
Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.
W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.
✅ Jak zamówić tłumaczenie?
Wybierz odpowiedni produkt, czyli dokument, który chcesz przetłumaczyć.
Dodaj do koszyka (możesz dodawać do koszyka dowolną liczbę produktów).
Podaj adres wysyłki lub paczkomat.
Opłać zlecenie – BLIK, karta, przelew, Apple/Google Pay.
Dostawa – PDF z podpisem elektronicznym lub wersja papierowa (kurier/paczkomat/odbiór osobisty).
⏱️ Czas realizacji
Standard: 1–2 dni robocze
Ekspres: nawet tego samego dnia (dla zleceń do godz. 9:00)
Dostawa kurierska zazwyczaj na drugi dzień. (W wyjątkowych sytuacjach czas realizacji może się wydłużyć – ok. 98% przesyłek trafia do adresata po jednym dniu).
📎 Forma dokumentu
Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu – klient przesyła skan lub zdjęcie, tłumaczenie zawiera adnotację o rodzaju źródła
Tłumaczenie z oryginału – wymagane przez niektóre urzędy; możliwa opcja nagrania wideo lub odbioru dokumentu kurierem (dodatkowy koszt 30 zł, 2–3 dni dłużej)
Uznawalność przez polskie instytucje
Tłumaczenie realizowane przez tłumacza przysięgłego z listy Ministerstwa Sprawiedliwości
Wygodna obsługa online bez wychodzenia z domu
Gwarantowana poufność danych
Dostępność wersji papierowej i elektronicznej
Darmowa wysyłka do paczkomatu
Rejestracja pobytu w Polsce
Legalizacja pobytu czasowego lub długoterminowego
Uzyskanie PESEL lub numeru NIP
Rejestracja w ZUS lub urzędzie pracy
Złożenie wniosku o świadczenia rodzinne lub społeczne
Dołączenie do dokumentacji urzędowej lub sądowej
Zatrudnienie w Polsce lub rejestracja działalności
Polska:
Czy potrzebuję tłumaczenia przysięgłego, jeśli mam ukraińskie zezwolenie na pobyt?
Tak – większość instytucji publicznych w Polsce wymaga tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego.
Czy mogę przesłać skan dokumentu?
Tak – w większości przypadków wystarczy tłumaczenie z kopii.
Zagranica:
Gdzie uzyskać zezwolenie na pobyt tymczasowy w Ukrainie?
W oddziale Państwowej Służby Migracyjnej Ukrainy (Державна міграційна служба України).
Dokument musi być kompletny i czytelny
Skany nie mogą być przycięte, zamazane ani niepełne
Zdjęcia nie mogą być zniekształcone lub rozmazane
Dajemy dożywotnią gwarancję na literówki oraz ewidentne błędy tłumacza.
Dostosowujemy treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów – o ile nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego – Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702
Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:





SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Szybko, sprawnie. Konkurencyjne ceny.
Indywidualne podejście do klienta, co dla mnie było ważne.


Komunikacja super.
Pełen profesjonalizm.
Obsługa sprawna, a ceny przystępne.
Płynna komunikacja między klientem a firmą.
Atrakcyjne ceny
Szybka realizacja
Ale od poczatku. Planujemy ślub i złożyliśmy dokumenty do urzedylu stanu cywilnego, okazało sie, że w dokumentach widnieje błąd w akcie urodzenia ( imiona rodzicow były inne w Radzieckim akcie urodzenia, niz z obecnymi imionami, poniewaz w Zwiazku radzieckim pisownia byla inna), dlatego tez potrzebowalismy szybko przetlumaczyc akt urodzenia jak i inne dokumenty z jezyka Łotewskiego na jezyk Ukrainski, ponad to z jezyka Ukrainskiego na Polski, oraz z Łotewskiego na Polski. Wszystkie tłumaczenia przebiegly bardzo sprawnie. Ceny nie zwalaja z nóg (sa bardzo przystępne),ale to co cechuje to biuro tłumaczeń, to pełen profesjonalizm, życzliwość, dbalosc o klienta, mega dobry kontakt, oraz uczciwość. Zdecydowanie Polecamy to miejsce! Jesli bedzie taka potrzeba to na 100% do Was wrocimy. Dziękujemy, a w szczególności Panu Dominikowi! 🙂


Istnieje możliwość płatności Blikiem (link dostałem na maila, później zapłaciłem smartfonem, bardzo wygodnie).
Lokalizacja jest bardzo dogodna, w pobliżu znajduje się przystanek komunikacji miejskiej, naprzeciwko znajduje się płatny parking, a także zwykłe miejsca parkingowe.
Zapraszam do aplikowania, polecam! :)



Ceny są atrakcyjne i przy następnych realizacjach można uzyskać zniżkę.
Sprawnie i profesjonalnie i dobre ceny do tego bardzo miła obsługa. Polecamy bardzo !



Na ten moment nie szukamy innego biura tłumaczeń, szybkie terminy realizacji, świetna obsługa, konkurencyjne ceny oraz sprawna współpraca na odległość to w naszych oczach wyróżniki Biura Tłumaczeń Lingua.

Ukraińskie zezwolenie na pobyt tymczasowy (ukr. Посвідка на тимчасове проживання) to dokument wydawany przez Państwową Służbę Migracyjną Ukrainy. Potwierdza on legalny pobyt obywatela innego państwa na terytorium Ukrainy przez określony czas i zawiera dane osobowe, termin ważności oraz podstawę wydania.
W Polsce przetłumaczony dokument jest niezbędny m.in. przy rejestracji pobytu, zatrudnieniu, sprawach socjalnych, a także w kontaktach z instytucjami publicznymi i prawnymi. Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego jest uznawane przez wszystkie polskie urzędy. W Linguaforum oferujemy możliwość wykonania tłumaczenia całkowicie zdalnie, a gotowy dokument dostarczamy w wersji papierowej lub elektronicznej.
Imię i nazwisko
Data i miejsce urodzenia
Obywatelstwo
Numer dokumentu
Adres zamieszkania
Data wydania i data ważności
Podstawa prawna zezwolenia
Numer identyfikacyjny (ID)
Zdjęcie posiadacza
Dane urzędu wydającego
Oficjalna strona Państwowej Służby Migracyjnej Ukrainy – opis dokumentu