Włoski Paszport (tłumaczenie na polski)

Włoski Paszport (tłumaczenie na polski)

Dodaj produkt do koszyka i zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Wykonujemy profesjonalne tłumaczenie przysięgłe Włoskiego Paszportu (Passaporto Italiano) na język polski. Dokument ten, wydawany przez Questurę — włoski urząd policji odpowiedzialny za wydawanie paszportów, potwierdza tożsamość oraz obywatelstwo posiadacza. Tłumaczenie przysięgłe jest niezbędne w wielu sytuacjach urzędowych i administracyjnych w Polsce.

W biurze tłumaczeń Linguaforum wykonamy dla Ciebie tłumaczenie przysięgłe szybko, profesjonalnie i całkowicie online, bez konieczności wychodzenia z domu.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

✅ Proces zamówienia

Jak zamówić tłumaczenie?

  1. Wybierz odpowiedni produkt, czyli „Włoski Paszport (Passaporto Italiano)” w wersji tłumaczenia przysięgłego.

  2. Dodaj do koszyka dowolną liczbę tłumaczeń lub innych dokumentów, które chcesz zamówić.

  3. Podaj adres wysyłki lub wybierz paczkomat jako miejsce odbioru.

  4. Opłać zlecenie wygodnie za pomocą BLIK, karty płatniczej, przelewu bankowego lub Apple/Google Pay.

  5. Odbierz tłumaczenie w formie elektronicznej (PDF z podpisem kwalifikowanym) lub w wersji papierowej dostarczonej kurierem, paczkomatem lub do odbioru osobistego.

⏱ Czas realizacji:

  • Standardowo: 1–2 dni robocze

  • Ekspresowo: nawet tego samego dnia (zamówienia złożone do godz. 9:00)

  • Dostawa kurierska zazwyczaj następnego dnia, choć sporadycznie mogą wystąpić niewielkie opóźnienia — ok. 98% przesyłek dociera w ciągu jednego dnia.

📎 Forma dokumentu:

  • Tłumaczenie wykonujemy na podstawie oryginału, kopii lub okazanego dokumentu.

  • W wielu urzędach wystarcza tłumaczenie z kopii lub skanu, jednak np. Urząd Stanu Cywilnego wymaga tłumaczenia z oryginału.

Tryby uwierzytelnienia tłumaczenia:

  • Tłumaczenie z kopii/okazanego dokumentu — klient przesyła skan lub zdjęcie dokumentu; na tłumaczeniu umieszczana jest adnotacja, że wykonano je z kopii, skanu lub okazanego dokumentu, a dołączany jest wydruk przesłanego skanu.

  • Tłumaczenie z oryginału — najpierw prosimy o przesłanie nagrania wideo pokazującego dokument z każdej strony. Jeśli tłumacz nie zaakceptuje tej formy, organizujemy odbiór oryginału kurierem (dodatkowy koszt 30 zł oraz 2–3 dni dodatkowego czasu realizacji).

 

 

🌟 Dlaczego warto?

Dlaczego warto?

  • Uznawalność przez polskie instytucje — tłumaczenia przysięgłe realizowane przez nas są oficjalnie akceptowane przez wszystkie polskie urzędy i instytucje.

  • Wysoka jakość i profesjonalizm — tłumaczenia wykonują certyfikowani tłumacze przysięgli z listy Ministerstwa Sprawiedliwości, co gwarantuje zgodność z wymogami prawnymi.

  • Wygodna obsługa online — cała procedura zamówienia i realizacji odbywa się zdalnie, bez konieczności wychodzenia z domu.

  • Gwarantowana poufność danych — zapewniamy pełne bezpieczeństwo i dyskrecję przesyłanych dokumentów.

  • Elastyczne formy dostawy — oferujemy tłumaczenia w wersji papierowej oraz elektronicznej, dopasowane do indywidualnych potrzeb klienta.

  • Darmowa wysyłka do paczkomatu — realizujemy bezpłatną dostawę pod wskazany paczkomat, zapewniając wygodę odbioru.

🎯 Kiedy potrzebne jest tłumaczenie?

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie?

Tłumaczenie przysięgłe włoskiego paszportu (Passaporto Italiano) może być wymagane w następujących sytuacjach:

  • Rejestracja obywatela Włoch w polskim systemie PESEL.

  • Składanie wniosku o pobyt czasowy lub stały w Polsce.

  • Zakładanie firmy lub konta bankowego na terenie Polski.

  • Uzyskanie numeru NIP lub ZUS w polskich instytucjach.

  • Procedury legalizacji pobytu oraz innych formalności imigracyjnych.

  • Zapisywanie dziecka do szkoły w Polsce.

Tłumaczenie przysięgłe paszportu zapewnia poprawne rozpoznanie dokumentu przez polskie urzędy i instytucje.

❓ Częste pytania (FAQ)

Czy muszę tłumaczyć włoski paszport na język polski, jeśli urzędnik go rozumie?
Tak, wiele polskich urzędów wymaga tłumaczenia przysięgłego dokumentu, nawet jeśli jego treść wydaje się oczywista. Tłumaczenie przysięgłe stanowi oficjalne potwierdzenie zawartości dokumentu w języku urzędowym.

Czy włoski paszport jest uznawany w Polsce jako dokument tożsamości?
Tak, włoski paszport jest pełnoprawnym dokumentem podróży i tożsamości. Jednak wiele instytucji w Polsce wymaga tłumaczenia przysięgłego dokumentów wydanych w języku obcym.

Czy do zamówienia tłumaczenia wystarczy skan paszportu?
Tak. Wystarczy przesłać wyraźny skan lub zdjęcie paszportu (strona ze zdjęciem i danymi). Dokument powinien być kompletny i czytelny.

Czy dokument musi być apostilowany?
W większości przypadków nie – Włochy i Polska są stronami Konwencji Haskiej (Apostille). Jednak warto potwierdzić to w danym urzędzie.

Czy tłumaczenie przysięgłe musi być wykonane w Polsce?
Nie musi, ale najlepiej zapytać o to w konkretnej instytucji lub urzędzie

🖋️ Wymogi formalne i praktyczne wskazówki

Wymogi formalne i praktyczne wskazówki

  • Dokument musi być kompletny i w pełni czytelny, aby tłumaczenie było dokładne i zgodne z oryginałem.

  • Przesłane skany nie mogą być przycięte, zamazane ani niepełne — wszystkie istotne dane muszą być wyraźnie widoczne.

  • Zdjęcia dokumentu powinny być ostre, bez zniekształceń oraz rozmazania, wykonane przy dobrym oświetleniu.

  • Zalecamy przesyłanie dokumentów w formatach PDF lub JPG o wysokiej rozdzielczości, co usprawnia proces tłumaczenia i minimalizuje ryzyko błędów.

🔁 Gwarancja i poprawki

Zapewniamy dożywotnią gwarancję na poprawność tłumaczenia, w szczególności na literówki oraz ewidentne błędy popełnione przez tłumacza.

Dostosowujemy treść tłumaczenia do wymagań konkretnych urzędów i instytucji, pod warunkiem, że nie narusza to przepisów ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. 2004 nr 273 poz. 2702). Dzięki temu masz pewność, że tłumaczenie spełnia wymagania formalne i prawne obowiązujące w Polsce.

💬 Opinie klientów

Poniżej znajdziesz opinie naszych klientów, którzy skorzystali z usług Linguaforum:

Biuro Tłumaczeń Linguaforum place picture
5.0
Na podstawie 327 opinii
powered by Google
damian konopa profile picture
damian konopa
16:06 07 Jan 26
swietnie przygotowane, profesjonalne Tłumaczenie. wysoki standard, szybka bezprecedsowa obsluga. ceny adekwatne i konkurencyjne niz te lokalne. pozdrowienia z Jastrzębia-Zdroju dla Dobrej jakosciowo Firmy
Estera Steffan profile picture
Estera Steffan
11:56 28 Nov 25
Jestem zadowolona współpracując z Biurem Tłumaczeń Lingua. Dokumenty zostały przetłumaczone z języka angielskiego na język Polski, szybko i solidnie. Polecam wszystkim
Joanna profile picture
Joanna
04:09 07 Oct 25
Polecam współpracę. Miła obsługa, dobry kontakt z klientem, szybki czas realizacji. Bardzo przystępna cena usług tłumaczenia.
Agnes Magnes profile picture
Agnes Magnes
05:20 15 Aug 25
Bardzo atrakcyjna cena za tłumaczenia przysięgłe. Profesjonalna i miła obsługa klienta i bezpośredni kontakt mailowy. Polecam 👍👍👍
Grzegorz Łukasiewicz profile picture
Grzegorz Łukasiewicz
11:15 01 Jul 25
Po raz kolejny skorzystałem z usług tego biura. Nie znalazłem lepszej cenowo usługi u żadnego innego biura. Terminy tłumaczeń – super szybko.
SZCZERZE POLECAM.
Jedyne do czego mogę się delikatnie przyczepić, to uszkodzenie drukarki tłumacza przysięgłego (poza winą biura!) skutkujące powtarzalnym, częściowo rozmazanym drukiem w pewnym obszarze kartki.
Polecam jak najbardziej.
Szybko, sprawnie. Konkurencyjne ceny.
Indywidualne podejście do klienta, co dla mnie było ważne.
Aneta profile picture
Aneta
17:53 17 May 25
Komunikacja na bardzo wysokim poziomie przed i w trakcie realizacji zamówienia. Bardzo atrakcyjne ceny w porównaniu z lokalnymi usługami przynajmniej w moim mieście. Bardzo polecam to biuro i ich tłumaczy. Bardzo szybkie terminy.
Iza Woźniakowska profile picture
Iza Woźniakowska
19:31 04 Apr 25
Wielokrotnie korzystałam z usług Biura Tłumaczeń Linguaforum. Jestem bardzo zadowolona ze współpracy. Komunikacja jest bezproblemowa, zlecenia szybko realizowane, proces zlecenia, wyceny i opłat dobrze zaplanowany. Dodatkowo doceniam otwartość na klienta i przyjazną atmosferę współpracy. Nie mam żadnych zastrzeżeń. Polecam z pełnym przekonaniem.
Marga Rodziewicz profile picture
Marga Rodziewicz
12:04 15 Jan 25
Polecam! Świetnie przygotowany system płatności i rozliczeń za usługi. Szeroka oferta specjalistycznych tłumaczeń dostepnych w wielu językach. Przyjazne ceny. Dogodne terminy i realizacja usług. Kompetentna i uprsejma obsługa.
Katarzyna Szajnowska profile picture
Katarzyna Szajnowska
13:03 03 Dec 24
To najlepsze i godne polecenia biuro.Wszystkie zlecenia wykonywane sa w expresowym tepie.Pracownicy zawsze sa osiagalni i odpowiadaja na kazde zadane pytanie.Polecam.
Seweryn Wòjcik profile picture
Seweryn Wòjcik
16:35 29 Nov 24
Polecam.Sxybko i najtaniej
Surya Nefer profile picture
Surya Nefer
17:03 27 Nov 24
Bardzo szybka i fachowa obsługa:)polecam
Дмитрий profile picture
Дмитрий
08:56 26 Nov 24
Bardzo responsywni ludzie pomogli mi z dokumentami, chociaż nie zgodnie z ich profilem. Wielkie dzięki!
Liudmyla Voloshchenko profile picture
Liudmyla Voloshchenko
14:37 30 Oct 24
Bardzo miła Pani i zawsze zrobione wszystko na czas a nawet szybciej! Polecam !
Justyna Wszelak profile picture
Justyna Wszelak
07:55 24 Oct 24
Profesjonalna obsługa, bardzo dobry kontakt, szybka realizacja zleceń, na pewno nie zamienimy Biura Tłumaczeń Linguaforum na żadne inne 🙂
adam Jankowiak profile picture
adam Jankowiak
16:10 15 Oct 24
Wszystko super , termin błyskawiczny,
shadow_ItsLionTV profile picture
shadow_ItsLionTV
17:16 22 Sep 24
Witam. Jesteśmy bardzo zadowoleni z usług Biura Tłumaczeń Linguaforum. Od złożenia zamówienia do otrzymania gotowego tłumaczenia. Wszystko tak jak można się spodziewać po profesjonalnej firmie. Koszty w pełni akceptowalne. Dziękuję bardzo. Jesteście godni polecenia!!
Justyna Gardygajło profile picture
Justyna Gardygajło
11:55 19 Sep 24
Serdecznie polecam biuro tłumaczeń. Zamówienie przebiegło szybko i bez żadnego problemu. Cena konkurencyjna w porównaniu z innymi biurami tłumaczeń. Dobry kontakt , szybka odpowiedź. Serdecznie polecam !!
Marek Brianis profile picture
Marek Brianis
17:28 03 Sep 24
Polecam.
Komunikacja super.
Pełen profesjonalizm.
Obsługa sprawna, a ceny przystępne.
Pawel Blasiak profile picture
Pawel Blasiak
17:23 03 Sep 24
Polecam. Szybko i profesjonalnie
Margaret Butler profile picture
Margaret Butler
13:49 30 Aug 24
Skorzystałam z tłumaczeń 8 dokumentów. Szybko i profesjonalnie. Ceny atrakcyjne. Można polegać. Rekomenduję!
maciej babirecki profile picture
maciej babirecki
23:31 27 Aug 24
Bardzo jestem zadowolony z usług biura. Rozsądne ceny, szybka wycena, wygodne metody płatności i trzymanie się terminu. Żadne pismo urzędowe nie jest problemem. Polecam i na pewno skorzystam w przyszłości.
tomasz geppert profile picture
tomasz geppert
09:06 01 Aug 24
Biuro Tłumaczeń Linguaforum to firma którą polecam wszystkim którzy chcą szybko miec zrealizowane tłumaczenie.
Płynna komunikacja między klientem a firmą.
Atrakcyjne ceny
Szybka realizacja
Jana Krasowska profile picture
Jana Krasowska
17:27 19 Jun 24
Na biuro tlumaczen trafilismy szukajac biura z dobrymi opiniami i nie zawiedlismy się…

Ale od poczatku. Planujemy ślub i złożyliśmy dokumenty do urzedylu stanu cywilnego, okazało sie, że w dokumentach widnieje błąd w akcie urodzenia ( imiona rodzicow były inne w Radzieckim akcie urodzenia, niz z obecnymi imionami, poniewaz w Zwiazku radzieckim pisownia byla inna), dlatego tez potrzebowalismy szybko przetlumaczyc akt urodzenia jak i inne dokumenty z jezyka Łotewskiego na jezyk Ukrainski, ponad to z jezyka Ukrainskiego na Polski, oraz z Łotewskiego na Polski. Wszystkie tłumaczenia przebiegly bardzo sprawnie. Ceny nie zwalaja z nóg (sa bardzo przystępne),ale to co cechuje to biuro tłumaczeń, to pełen profesjonalizm, życzliwość, dbalosc o klienta, mega dobry kontakt, oraz uczciwość. Zdecydowanie Polecamy to miejsce! Jesli bedzie taka potrzeba to na 100% do Was wrocimy. Dziękujemy, a w szczególności Panu Dominikowi! 🙂
Wojtek Jakóbczyk profile picture
Wojtek Jakóbczyk
13:04 23 Apr 24
Szybko i sprawnie, a przede wszystkim prawidłowo.
Paulina Chudzik profile picture
Paulina Chudzik
18:52 19 Apr 24
To biuro tłumaczeń znalazłam przez przypadek w internecie na ostatnią chwilę kiedy musiałam zrezygnować z innego tłumacza. Nigdy nie spotkałam się z tak pomocnymi i fachowymi osobami jak państwo pracujący tam. Zlecenie wykonane na czas (mieliśmy mały problem z przesyłką, ale to tylko i wyłącznie wina Poczty Polskiej, biuro zrobiło wszystko co mogli a nawet i wiecej, stanęli na głowie bym mogła dostać dokumenty na czas, a ten gonił nieubłaganie), szybkie odpowiedzi mailem, wyczerpujące informacje i wyrozumiałe podejscie do klienta. Problemów z tłumaczeniami w urzędzie nie było żadnych, cena przystępna, czas realizacji i komunikacja na wysokim poziomie. Polecam każdemu. Dziękuję jeszcze raz za pomoc! Jakbym mogła, dałabym 6 gwiazdek!
Mariola Tom. profile picture
Mariola Tom.
04:57 19 Apr 24
Świetna obsługa klienta, zamówienie zrealizowane błyskawicznie i fantastycznej cenie.Polecam
Kirill Romashov profile picture
Kirill Romashov
09:48 13 Apr 24
Zwróciłem się do Linguaforum o usługę tłumaczenia prawa jazdy (UA-PL) i jestem bardzo zadowolony. Pragnę podkreślić przyjazną atmosferę, specjaliści zrozumieli moją prośbę o pilne wykonanie tłumaczenia.
Istnieje możliwość płatności Blikiem (link dostałem na maila, później zapłaciłem smartfonem, bardzo wygodnie).
Lokalizacja jest bardzo dogodna, w pobliżu znajduje się przystanek komunikacji miejskiej, naprzeciwko znajduje się płatny parking, a także zwykłe miejsca parkingowe.

Zapraszam do aplikowania, polecam! 🙂
Emilia Płatos profile picture
Emilia Płatos
15:55 05 Apr 24
Już drugi raz skorzystałam z oferty Biura Linguaforum i już drugi raz jestem bardzo zadowolona z usługi. Ceny są bardzo konkurencyjne także w porównaniu z lokalnymi tłumaczami a nawet tłumaczami z mniejszych miast. Usługa wykonana szybko, należycie oraz z uwzględnieniem moich próśb. Serdecznie polecam!
Agnes Jedynak profile picture
Agnes Jedynak
18:09 21 Dec 23
Jestem bardzo zadowolona z usług Biuro Tłumaczeń Linguaforum. Łatwość komunikacji, przystępna cena jak również czas realizacji z pewnością są dużym atutem biura. Polecam
Ola Brylska profile picture
Ola Brylska
14:59 19 Dec 23
Jestem bardzo zadowolona z usługi. Cały proces przebiegł szybko i sprawnie. Cena również znacznie bardziej konkurencyjna niż u innych biur. Bardzo polecam!
Oczy Zieleni profile picture
Oczy Zieleni
12:34 19 Dec 23
Bardzo szybka komunikacja podczas realizacji zlecenia
Ceny są atrakcyjne i przy następnych realizacjach można uzyskać zniżkę.
Sprawnie i profesjonalnie i dobre ceny do tego bardzo miła obsługa. Polecamy bardzo !
Helena Wąsik profile picture
Helena Wąsik
12:15 08 Dec 23
Świetne biuro tłumaczeniowe, szybko, skutecznie i bez żadnych problemów. Polecam!
olga kucfir profile picture
olga kucfir
21:24 08 Nov 23
Bardzo dobra współpraca,niskie ceny, maksimum zadowolenia,polecam wszystkim kto szuka tłumacza,lepszej firmy nie ma!!!
Baby Travel profile picture
Baby Travel
13:40 30 Oct 23
Firma proponuje usługi translatorskie na najwyższym poziomie. Zaproponowane ceny są atrakcyjne. Komunikacja podczas realizacji zlecenie przebiegała bez zarzutu. Polecamy.
Monika Janiak profile picture
Monika Janiak
08:49 03 Oct 23
Mogę szczerze polecić Biuro Tłumaczeń Lingua. Jako firma korzystamy z ich usług regularnie i za każdym razem jesteśmy bardzo zadowoleni. Bardzo miła obsługa za każdym razem jest dodatkowym argumentem, dla którego wracamy z kolejnymi zleceniami właśnie w to miejsce – Pan Rafał i Pan Ivan zawsze służą pomocą.
Na ten moment nie szukamy innego biura tłumaczeń, szybkie terminy realizacji, świetna obsługa, konkurencyjne ceny oraz sprawna współpraca na odległość to w naszych oczach wyróżniki Biura Tłumaczeń Lingua.
Agata Wasiak profile picture
Agata Wasiak
09:50 05 Sep 23
Bardzo polecam to biuro tłumaczeń. Kilkakrotnie korzystałam z usług i zawsze jestem zadowolona. Uważam, że mają najlepsze ceny na rynku (porównywałam z innymi biurami tłumaczeń).
Mimbla Mi profile picture
Mimbla Mi
13:39 19 Jul 23
Bardzo profesjonalne biuro. Szybki termin realizacji (1 dzień!), bardzo sprawny i miły kontakt. Dokumenty zostały przetłumaczone i wysłane zarówno poczta elektroniczna jak i paczkomatem. Bardzo dziękujemy.
(function(p){if(!p)return;let w=p.offsetWidth,m=function(a,b){return Math.min(a,b)===a};p.querySelector(’.grw-row’).classList.replace(’grw-row-m’,’grw-row-’+(m(w,510)?’xs’:m(w,750)?’x’:m(w,1100)?’s’:m(w,1450)?’m’:m(w,1800)?’l’:’xl’))})(document.currentScript?.parentElement)

📋 Inne dokumenty, które często tłumaczymy w komplecie

Inne dokumenty, które warto przetłumaczyć razem z Włoskim Paszportem:

Włoski Paszport (tłumaczenie na polski)

Opis produktu
Tłumaczenie przysięgłe Włoskiego paszportu (Passaporto Italiano) na język polski jest wymagane w wielu procedurach administracyjnych dotyczących obywateli włoskich lub osób posiadających podwójne obywatelstwo, przebywających w Polsce. Włoski paszport wydawany jest przez Questurę — urząd policji odpowiedzialny za wydawanie paszportów, po złożeniu odpowiedniego wniosku i przedstawieniu wymaganych dokumentów.

📄 Co zawiera dokument?
Włoski paszport to dokument biometryczny o wysokim poziomie zabezpieczeń, zawierający m.in.:

  • imię i nazwisko

  • datę i miejsce urodzenia

  • numer paszportu

  • datę wydania i ważności dokumentu

  • informację o obywatelstwie (cittadinanza)

  • płeć

  • zdjęcie właściciela

  • oznaczenie organu wydającego (Questura)

Paszporty włoskie spełniają wymogi dokumentu podróży zgodnie z przepisami UE oraz standardami ICAO.

🔗 Informacje urzędowe dotyczące sposobu uzyskania paszportu dostępne są na stronach internetowych poszczególnych Questur.