DUŃSKI DOWÓD REJESTRACYJNY TŁUMACZENIE
- Zrób dokumentom zdjęcia lub zeskanuj je
- Wyślij zdjęcia/skany przez formularz kontaktowy lub mailem na adres biuro@linguaforum.eu
Podpowiedź 1:
W telefonie masz aparat fotograficzny i skonfigurowanego maila. Zrób zdjęcia telefonem i wyślij je nam mailem wprost z telefonu
Na maila otrzymasz wycenę z opcjami zapłaty. Wybierz dogodną dla siebie opcję i potwierdź tym samym tłumaczenie dokumentów samoochodowych.
Do wyboru są następujące formy płatności:
- Szybka płatność przez Przelewy24 (Blik, Apple Pay, Google Pay)
- Tradycyjny przelew
- Płatność kartą Online (Visa, Mastercard)
Tłumaczenie Twoich dokumentów samochodowych dostarczy InPost. Przesyłkę otrzymasz bezpośrednio na wskazany adres lub do wybranego paczkomatu.
CENA
Duński dowód rejestracyjny
TŁUMACZENIE DOKUMENTÓW SAMOCHODU Z Danii
Duńskie dokumenty samochodowe
Jakie dokumenty samochodowe pojazdu sprowadzonego z Danii wymagają tłumaczenia? Jeżeli sprowadziłeś pojazd z Danii (lub kupiłeś od pośrednika) samochód, traktor, motor, ciągnik, ciężarówkę, naczepę lub inny pojazd, powinieneś otrzymać wraz z nim duński dowód rejestracyjny.
Duński brief (świadectwo rejestracji pojazdu) składa się z dwóch części na jednej kartce formatu A4. Tłumaczenie duńskich dokumentów samochodowych wykonujemy najczęściej w ciągu jednego dnia.
Istnieją następujące rodzaje duńskich dowodów rejestracyjnych:
- Zielony rozmiar A5 – wydany przed 5 grudnia 2005 r.
- Jasnoniebieski A4 – wydany po 5 grudnia 2005 r.
- Jasnoniebieski A4 – wydany po 6 czerwca 2012 r. z indywidualnymi kodami RAK.
WARTO POSTAWIĆ NA DOŚWIADCZONYCH PARTNERÓW
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych przeważnie potrzebne jest na wczoraj. Zdajemy sobie z tego sprawę, dlatego zawsze konsultujemy Twoje zlecenie z kilkoma tłumaczami jednocześnie i proponujemy najszybszy możliwy termin realizacji. Dowód rejestracyjny wydawany w Czechach przetłumaczymy od ręki i w najlepszej cenie.
Wyślij skan lub wysokiej jakości zdjęcia dowodu rejestracyjnego, karty pojazdu lub dowodu zakupu, a otrzymasz tłumaczenie w ciągu 24-48 godzin.
Po potwierdzeniu zamówienia cena tłumaczenia dowodu rejestracyjnego nie ulega zmianie!
Zamów wycenę tłumaczenia dokumentów samochodowych
(Nie ma go na liście? Wybierz na końcu listy INNY)
Duński dowód rejestracyjny jest podzielony na następujące grupy:
- Warunki rejestracji.
- Własność.
- Informacje techniczne, zastosowanie i identyfikacja.
- Dodatkowe informacje.
Rejestracja pojazdu sprowadzonego z Danii
Jeśli właściciel duńskiego samochodu zgubił dowód, może zamówić duplikat dowodu czyli nowy dowód rejestracyjny w SKAT, o ile jest głównym właścicielem pojazdu. Jeśli zgubił tylko jedną część dowodu rejestracyjnego, należy zwrócić drugą część do SKAT, zanim będzie mógł otrzymać nową.
W dowodzie rejestracyjnym jest tylko jeden właściciel i jeden użytkownik pojazdu. Jeśli jest kilku właścicieli lub użytkowników, są oni wpisani do rejestru pojazdów silnikowych.
Nie wiesz, jakie dokumenty samochodowe pojazdu sprowadzonego wymagają tłumaczenia? Aby dokonać rejestracji samochodu w Wydziale Komunikacji, należy przedstawić następujące dokumenty:
- dowód rejestracyjny.
- dowód własności pojazdu (umowa kupna-sprzedaży lub faktura).
O tym, czy do zarejestrowania samochodu sprowadzonego z zagranicy potrzebne są jeszcze jakieś dodatkowe dokumenty do przedłożenia, decyduje urząd (właściwy wydział komunikacji).
Jeżeli posiadasz dwujęzyczną fakturę lub umowę kupna-sprzedaży to urzędnik może zażądać od Ciebie poświadczenia tłumacza przysięgłego języka duńskiego, że obie wersje językowe tego dokumentu są tożsame (identyczne).
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów samochodowych w najlepszej cenie!
Najczęściej zadawane pytania
Jak przesłać dokumenty do tłumaczenia?
Tłumaczenie realizujemy zazwyczaj od ręki. Masz w telefonie aparat fotograficzny i maila?
Wystarczy aparatem w telefonie zrobić dokumentom zdjęcie i wysłać je na adres mailowy biuro@linguaforum.eu.
Oprócz usługi tłumaczeń samochodowych, tłumaczenia przysięgłego dokumentów samochodowych pojazdu sprowadzonego ze Szwecji, dokumentów rejestracyjnych z innych krajów, biuro tłumaczeń Linguaforum oferuje także inne usługi w zakresie tłumaczeń. Jesteśmy w stanie tłumaczyć dokumenty medyczne, techniczne, prawnicze, wykonujemy tłumaczenia ustne i pisemne. Zachęcamy do zapoznania się z naszym cennikiem tutaj.Duński dowód rejestracyjny:
Del1 zawiera informacje o samochodzie i historii technicznej pojazdu
Del2 zawiera informacje o właścicielu pojazdu oraz o ubezpieczeniu pojazdu.
Tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego:
Tłumaczenie duńskiego dowodu rejestracyjnego (Registreringsattest) (Del1 i Del2), dowód własności pojazdu
Możliwe że będą wymagane również:
Tłumaczenie certyfikatu kontroli technicznej
Tłumaczenie homologacji pojazdu