Liechtensteińskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Liechtensteińskie dokumenty samochodowe (tłumaczenie na polski)

Zakres cen: od 200,00 zł do 240,00 zł

Tłumaczenie przysięgłe liechtensteińskich dokumentów samochodowych, takich jak Fahrzeugausweis (dowód rejestracyjny), jest niezbędne przy rejestracji pojazdu w Polsce, sprzedaży auta lub jego użytkowaniu na terytorium RP. Dokumenty te potwierdzają dane techniczne i właścicielskie pojazdu. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego wykonuje przekład zgodny z polskimi przepisami. W Linguaforum zamówisz tłumaczenie wygodnie, zdalnie i bez wychodzenia z domu – z dostawą do paczkomatu lub w formie elektronicznej.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Liechtensteińskie dokumenty samochodowe, w szczególności Fahrzeugausweis, to oficjalne dokumenty potwierdzające rejestrację pojazdu w Księstwie Liechtensteinu. Wydawane są przez Amt für Strassenverkehr (Urząd ds. Ruchu Drogowego) i zawierają kluczowe informacje dotyczące właściciela pojazdu oraz jego parametrów technicznych.

Tłumaczenie przysięgłe tego typu dokumentów jest wymagane przez urzędy komunikacji w Polsce podczas rejestracji pojazdu sprowadzonego z Liechtensteinu, jak również przy kontrolach drogowych, odprawach celnych czy zawieraniu umów sprzedaży.

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego przygotuje tłumaczenie uwierzytelnione, zgodne z wymaganiami polskich instytucji. Dokument może być przetłumaczony zarówno na podstawie skanu, jak i oryginału.


📌 Co zawiera dokument?

  • Dane właściciela pojazdu

  • Numer rejestracyjny

  • Marka, model i typ pojazdu

  • Numer nadwozia (VIN)

  • Pojemność i moc silnika

  • Masa własna i dopuszczalna

  • Data pierwszej rejestracji

  • Kategoria pojazdu

  • Informacje o badaniach technicznych


🏢 Informacje urzędowe:
Oficjalne informacje o dokumentach pojazdu w Liechtensteinie znajdują się na stronie:
https://www.llv.li/de/privatpersonen/mobilitaet-reisen-und-ausland/fahrzeuge/fahrzeugzulassung


📷 Zobacz dokument:
https://www.linguaforum.eu/wp-content/uploads/2023/06/dowod-rejestracyjny-lichtenstein-1.webp