Перевод документов на машину

Перевод документов на машину

Перевод документов на машину

Перевод докуметов на машину делаем сразу. Пришли фото или скан-копию свидетельства о регистрации автомобиля, паспорт транспортного средства или доказательство приобретения. Перевод получишь в течение 24 часов. Не трать время и пришли фото прямо сейчас.

Присяжный переводчик онлайн

Перевод документов на машину дома

В нашем переводческом бюро можешь заказать перевод документов на машину не выходя из дома.

Достаточно отправить нам фото или скан-копию. Мы начнем от бесплатной и ни к чему не обязывающей цитате. Ниже дается точная инструкция, объясняющая как заказать бесплатную оценку перевода документов на машину.

Tłumaczenie dokumentów samochodów
Что ты должен знать?
Требуемые документы для регистрации автомобиля::
  •  Перевод эквивалента свидетельства о регистрации автомобиля
  • Паспорт транспортного средства

 

 

Внимание: Даже если у тебя есть двуязычный договор купли-продажи, департамент транспорта может потребовать предоставить заверенный перевод.

Процесс осуществления перевода
Наши достоинства
wycena tłumaczenia
Беслпатная оценка
Лучшая цена
Бесплатная доставка

 Высочайшее качество перевода  – на столь очевидная для нас вещь, что мы даже не упоминаем ее среди наших достоинств. При переводе документов на машину, перевод выполняется в соответствии с требованиями учреждений. Переводы документов на машину  могут осуществляться только переводчиками из списка присяжных переводчиков МинЮстиции 

 

Как заказать
перевод документов на машину?

Контактная форма или магазин с переводами водительских документов?

Магазин с переводами: Войди в магази и выбери страну, в которой были изданы документы на машину. Добавь водительские документы в корзину, выбери форму доставки и расплатись онлайн – это все очень просто. Все сделаешь за менее чем одну минуту. Перевод документов на машину пришлем тебе в течение 2-3 рабочих дней на выбранный тобой адрес или в пачкомат.

Контактная форма: Не можешь найти подходящих документов на машину в магазине или не уверен в какой стране были изданы? Может предпочитаешь заказать перевод документов на машину более традиционным способом? Перевод документов на машину можешь заказать также через контактную форму. Для этого перейди в контактную форму и пришли нам фото или скан-копию свидетельства о регистрации, паспорта автомобиля и свидетельства приобретения (инвойс или договор купли-продажи). 

Перевод водительских документов

Названия и образцы документов на машину
в отдельных странах

Для регистрации автомобиля требуется заверенный перевод документов купленной машины. Документы отличаются, в зависимости от страны, из которой происходит машина. Обычно это паспорт транспортного средства и свидетельство о регистрации автомобиля. Ниже дается список  свидетельств о регистрации из самых попульярных стран импорта в мире. 

Подсказка: Выбери страну с интересующими тебя документами на машину. Нажав на графику, попадешь на страницу с детальным описанием документов и ценой за их перевод. 

faq.png

Самые часто задаваемые вопросы о переводе
документов на машину

Сколько времени занимает перевод документов на машину?

Перевод делаем сразу в течение 2-3 рабочих дней

Может случится, что для перевода некоторых языков, потребуется больше времени. Это связано с тем, что в данном языке доступное ограниченное количество присяжных переводчиков в Польше.

Сколько стоит перевод документов на машину?

Средняя цена перевода водительских документов – от 150 до 200 злотых брутто. В цене – бесплатная доставка курьером InPost к выбранному пачкомату или на указанный адрес. Точную цену можешь проверить, выбрав здесь соответствующую страну.

К цене могут быть добавленные дополнительные оплаты связанные с переводом договора купли-продажи или счета-фактуры.

Нужно ли переводить двуязычный договор?

Из нашего опыта знаем, что двуязычный договор нужно перевести или, по крайней мере, заверить специальной печатью и подписью присяжного переводчика, что обе языковые версии идентичные.

От наших клиентов знаем, что чиновники часто аргументируют, что не знают данного иностранного языка и поэтому не способны установить, являются ли обе языковые версии эквивалентными.

Окончательное решение по этому вопросу принимает работник ведомства, принимающий документы. Если хочешь избежать заново ездить в департамент транспорта рекомендуем сразу переводить такой договор. Обычно это стоит несколько десятков злотых.

Какие документы на машину нужно перевести?

Документы на машину во всем мире обычно состоят из двух частей:

- эквивалент свидетельства о регистрации машины
- эквивалент паспорта автомобиля

Департамент транспорта в Польше обычно требует перевести оба документа. Только в исключительных случаях, департамент транспорта соглашается перевести только один из документов.
Покупая автомобиль всегда потребуй обоих документов. При отсутствии одного из них у продавца можно предположить, что машина в залоге у банка, изъята судебным исполнителем или снята из регистрации.

Должен ли перевод быть заверенный присяжым переводчиком?

Да, перевод документов на машину должен быть непременно осуществлен присяжным переводчиком из списка Министерства Юстиции.

Нужно ли переводить документы на машину из ЕС?

Согласно европейскому праву документы на машину из ЕС должны быть переведены если в них есть дополнительные записи. Из нашего профессионального опыта знаем, что большинство чиновников в таких случаях требует перевести документы на машину.