Jak uzyskac apostille w Polsce?

Apostille to proces certyfikacji, który upraszcza i ułatwia sposób potwierdzania autentyczności dokumentów urzędowych. Zastępuje ona dotychczasowy wieloetapowy proces legalizacji dokumentów. W tym celu wydawany jest jeden certyfikat-notacja zwana Apostille.

Apostille czy legalizacja dokumentów?

Co to jest konwencja haska?

Jest to prosta procedura, która polega na umieszczeniu na dokumencie publicznym adnotacji (dodatkowej kartki lub napisu na odwrocie dokumentu). Adnotacja ta poświadcza, że dokument jest autentyczny i zalegalizowany przez kraj, który podpisał Konwencję Haską. Jest ono również prawnie ważne w każdym innym kraju, który również podpisał Konwencję Haską.

Przykładowo, jeśli dyplom akademicki został wydany w Polsce i poświadczony haskim apostille, musi być uznany przez każde inne państwo będące sygnatariuszem Konwencji, np. przez Rosje.

apostilla de la haya apostilla apostillar apostilla venezolana apostilla venezolana legalizaciones apostillar documento documento apostillado documentos apostillados legalizacion de documentos legalizar documento legalizacion y apostilla legalizacion libros registro mercantil apostillado certificado de nacimiento apostillar documentos venezolanos apostillar certificado de nacimiento apostillar partida de nacimiento legalizacion de libros legalizacion libros contables apostillar antecedentes penales sistema de legalización y apostilla electrónica apostillar documentos colombianos apostilla de la haya argentina legalizacion libros contables apostilla electronica apostilla de antecedentes penales venezolanos legalizacion de libros contables

Jak zalegalizować dokumenty?

3 proste kroki od wyceny do realizacji legalizacja

translatopm office free cost estimation

WYCENA

sprawdź szczegóły >>

DARMOWA WYCENA

Wyślij zdjęcie lub skan dokumentów, które chcesz przetłumaczyć. W przypadku tłumaczenia ustnego wyślij nam krótki opis zlecenia oraz termin i lokalizacje tłumaczenia. W ciągu 30 min otrzymasz zupełnie darmową i niezobowiązującą ofertę.
Zamów wycenę
translation office online payments credit card

PŁATNOŚĆ

sprawdź szczegóły >>

WYGODNA PŁATNOŚĆ

Za tłumaczenie zapłacisz przelewem bankowym, szybkim przelewem lub Blikiem przez Przelewy24, gotówka oraz kartą w naszym biurze tłumaczeń lub przez PayPal. Wszystkie szczegóły dotyczące opcji płatności otrzymasz w mailu z wyceną tłumaczenia.
translation office online cheap translations

REALIZACJA + DOSTAWA

sprawdź szczegóły >>

SZYBKA REALIZACJA I DOSTAWA KURIEREM

Tłumaczenia realizujemy od ręki. Termin realizacji zależy od objętości dokumentu. Tłumaczenia przysięgłe wysyłamy kurierem, a tłumaczenie zwykłe otrzymasz na swoją skrzynkę mailową.
Sprawdź termin realizacji
Naszym celem jest Państwa satysfakcja

Poproś o bezpłatną, niezobowiązującą wycenę legalizacja dokumentów

Potrzebujesz legalizacja dokumentów w Polsce?

Czy masz jakieś pytania?