Akt zgonu – odpis skrócony (Tłumaczenie na niemiecki)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Akt zgonu – odpis skrócony (Tłumaczenie na niemiecki)

160,00 

Tłumaczenie przysięgłe polskiego aktu zgonu (odpis skrócony) na język niemiecki jest niezbędne w sytuacjach, gdy zgon osoby musi zostać zgłoszony w niemieckim urzędzie lub przedstawiony przed zagraniczną instytucją. Dokument ten jest wydawany przez Urząd Stanu Cywilnego i potwierdza śmierć danej osoby. Nie wiesz do którego się udać? Tutaj znajdziejsz listę wszystkich Urzędów Stanu Cywilnego w Polsce. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego gwarantuje pełną zgodność tłumaczenia z wymogami formalnymi niemieckich i austriackich urzędów. W Linguaforum wykonamy dla Ciebie tłumaczenie przysięgłe szybko, profesjonalnie i bez wychodzenia z domu – w formie papierowej lub elektronicznej.

Masz akt zgonu w innym języku? Sprawdź: Tłumaczenia aktu zgonu na inne języki.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Polski Akt Zgonu – odpis skrócony (tłumaczenie na niemiecki)

Opis produktu

Odpis skrócony aktu zgonu to urzędowy dokument potwierdzający śmierć danej osoby, sporządzany przez polski Urząd Stanu Cywilnego. Zawiera podstawowe dane niezbędne do przeprowadzenia procedur spadkowych, meldunkowych, ubezpieczeniowych lub pogrzebowych. Tłumaczenie tego dokumentu na język niemiecki jest często wymagane przy dopełnianiu formalności w Niemczech, Austrii lub Szwajcarii.
Tłumaczenie wykonane przez tłumacza przysięgłego języka niemieckiego zapewnia pełną akceptowalność dokumentu w zagranicznych instytucjach urzędowych i konsularnych.

📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko osoby zmarłej

  • Data i miejsce śmierci

  • Data i miejsce urodzenia

  • Stan cywilny

  • Imiona rodziców

  • Numer aktu i data jego sporządzenia

  • Nazwa urzędu stanu cywilnego

  • Pieczęć urzędu i podpis kierownika USC


🏢 Informacje urzędowe:
https://www.gov.pl/web/gov/uzyskaj-odpis-aktu-stanu-cywilnego-urodzenia-malzenstwa-zgonu


📷 Zobacz dokument:
Kliknij tutaj, aby zobaczyć przykładowy dokument