Amerykański Wyciąg z KRS – odpowiednik (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Amerykański Wyciąg z KRS – odpowiednik (tłumaczenie na polski)

180,00 

Tłumaczenie przysięgłe odpowiednika wyciągu z KRS, czyli dokumentu Business Registration Certificate na język polski może być wymagane w Polsce w procedurach administracyjnych, sądowych lub bankowych. W Stanach Zjednoczonych firmę rejestruje się w biurze Sekretarza Stanu (Secretary of State’s Office) lub innej agencji stanowej właściwej dla stanu, w którym prowadzona jest działalność. Dokument ten zawiera podstawowe informacje o zarejestrowanej firmie i może mieć różną formę w zależności od stanu. Choć system amerykański różni się od polskiego KRS, to właśnie Business Registration Certificate jest, według naszej najlepszej wiedzy, najbliższym odpowiednikiem polskiego wyciągu z KRS.

W biurze Linguaforum wykonujemy profesjonalne tłumaczenia, które zostaną zaakceptowane przez polskie instytucje. Tłumacz przysięgły języka angielskiego zadba o zgodność z oryginałem oraz wymogami formalnymi.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Amerykański wyciąg z KRS (tłumaczenie na polski)

Business Registration Certificate to oficjalny dokument wystawiany przez biuro Sekretarza Stanu (Secretary of State) lub innej agencji stanowej danego stanu USA, który potwierdza istnienie i status prawny zarejestrowanej firmy. Dokument ten zawiera podstawowe dane rejestrowe: nazwę podmiotu, datę założenia, stan rejestracji, numer identyfikacyjny oraz status działalności (aktywny/zamknięty).

W odróżnieniu od polskiego Krajowego Rejestru Sądowego (KRS), który stanowi centralną bazę danych prowadzoną przez sądy rejestrowe, rejestracja w USA prowadzona jest na poziomie stanowym. Dlatego wygląd, zawartość i forma Business Registration Certificate może się różnić zależnie od stanu (np. Kalifornia, Nowy Jork, Delaware itd.). Dokument ten jest jednak powszechnie uznawany jako oficjalne potwierdzenie rejestracji firmy – i stanowi podstawę do wszelkich działań administracyjnych oraz gospodarczych.

Jeśli posiadasz nowsze lub dokładniejsze informacje na temat aktualnych praktyk rejestracyjnych w USA – skontaktuj się z nami, chętnie je uwzględnimy.


📌 Co zawiera dokument?

  • Nazwa zarejestrowanej firmy

  • Typ podmiotu prawnego (LLC, Corporation, LP itp.)

  • Numer rejestracyjny (Entity/File Number)

  • Data rejestracji i stan rejestracji

  • Status prawny (active, suspended, dissolved)

  • Adres siedziby firmy

  • Dane urzędowe i pieczęcie stanowe


🏢 Informacje urzędowe:

U.S. Small Business Administration – Rejestracja firmy w USA


📷 Zobacz dokument:

Przykładowy wzór Business Registration Certificate
📌 Dokument może różnić się w zależności od stanu USA.