Bułgarski Akt Zgonu (tłumaczenie na polski)

Zamów szybko i wygodnie tłumaczenie Twojego dokumentu

Bułgarski Akt Zgonu (tłumaczenie na polski)

Tłumaczenie przysięgłe bułgarskiego aktu zgonu (Смъртен акт) jest niezbędne w wielu formalnych sytuacjach w Polsce, takich jak sprawy spadkowe, ubezpieczeniowe, cmentarne czy urzędowe. Dokument wystawiany jest przez bułgarski urząd stanu cywilnego (Служба по гражданско състояние). Więcej na temat stanu cywilnego w Bułgarii znajdziesz tutaj. Tłumaczenie przygotowane przez tłumacza przysięgłego języka bułgarskiego jest honorowane przez wszystkie instytucje w Polsce i może zostać dostarczone w formie papierowej lub elektronicznej. Masz akt zgonu w innym języku? Sprawdź: Tłumaczenia aktu zgonu na inne języki.

📌 Informacja o zdjęciu dokumentu

Zdjęcie dokumentu widoczne przy tej usłudze tłumaczenia ma charakter poglądowy. Przedstawia przykładowy wzór danego dokumentu urzędowego, który może różnić się od wersji posiadanej przez klienta – zarówno pod względem formy graficznej, jak i objętości. Dokumenty urzędowe były wydawane na przestrzeni wielu lat w różnych formatach oraz na zmiennych drukach administracyjnych.

Wzory dokumentów prezentowane na stronie zostały pozyskane z ogólnodostępnych źródeł internetowych. Choć dokładamy starań, aby prezentowane zdjęcia odpowiadały aktualnym wersjom dokumentów, nie możemy zagwarantować ich pełnej zgodności z dokumentami, które Państwo nam prześlą.

W związku z powyższym zastrzegamy sobie prawo do dokonania indywidualnej wyceny tłumaczenia na podstawie faktycznie otrzymanego dokumentu.

Bułgarski akt zgonu (Смъртен акт) – tłumaczenie przysięgłe

Bułgarski akt zgonu (Смъртен акт) to oficjalny dokument potwierdzający śmierć osoby na terenie Bułgarii. Jest on sporządzany i wydawany przez właściwy urząd stanu cywilnego na podstawie zgłoszenia zgonu, które może zostać dokonane przez rodzinę lub instytucję (np. szpital). Dokument zawiera najważniejsze informacje dotyczące zmarłego, daty, miejsca i okoliczności śmierci oraz dane osoby zgłaszającej zgon.

W Polsce tłumaczenie przysięgłe tego dokumentu wymagane jest przy wielu czynnościach prawnych i urzędowych – m.in. przy rejestracji zgonu w polskim USC, procedurach spadkowych, załatwianiu spraw bankowych, ubezpieczeniowych lub cmentarnych.

Tłumacz przysięgły języka bułgarskiego zapewnia poprawność terminologiczną, zgodność z oryginałem oraz pełną akceptowalność tłumaczenia przez instytucje państwowe.


📌 Co zawiera dokument?

  • Imię i nazwisko osoby zmarłej

  • Data i miejsce zgonu

  • Data i miejsce urodzenia

  • Dane personalne (np. numer PESEL, obywatelstwo, adres)

  • Dane osoby zgłaszającej zgon

  • Nazwa i pieczęć urzędu

  • Numer i data sporządzenia aktu zgonu


🏢 Informacje urzędowe:

Oficjalny opis dokumentu na stronie bułgarskiej


📷 Zobacz dokument:

Kliknij, aby zobaczyć przykładowy dokument